background image

24

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

32. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim 

będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować 

obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 

33. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i 

adapter sieciowy z gniazda.

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma 

żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez 

użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany 

personel serwisowy.

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które 

może spowodować porażenie prądem.

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

Ostrzeżenie! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać. 

Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu (po odczekaniu co najmniej 10 minut).

Ostrzeżenie! To urządzenie przeznaczone jest do użytku do maksymalnej wysokości 2000 m n.p.m.

Ostrzeżenie! To urządzenie nie jest przewidziane do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych.

UWAGA! WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do zastosowań profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym 

kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego 

informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: po-

dczas stosowania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego 

uszkodzenia słuchu u artystów, pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB.

WPROWADZENIE

Stinger

®

 G3 Series – głośniki nie do zdarcia dla profesjonalistów

Wyjątkowy dźwięk, niezawodne działanie i niezrównana wartość dodana w każdym aspekcie – oto głośniki Stinger

®

 serii G3 marki LD 

Systems. Te unikalne narzędzia są nie do zdarcia, zostały przeznaczone do wymagających zastosowań i opracowane tak, aby zapewnić 

prawdziwie profesjonalne rozwiązania w zakresie wzmacniania dźwięku. Linia Stinger

®

 G3 obejmuje modele aktywne i pasywne, których 

parametry są po prostu wybitne w swojej klasie. Starannie dobrane głośniki składowe z przenoszeniem dużych mocy oraz falowody 

akustyczne modelowane metodą BEM zapewniają nieskazitelną jakość dźwięku, rozszerzoną responsywność w paśmie niskich 

częstotliwości i równomierne pokrycie dźwiękiem. 

Głośniki aktywne z serii Stinger

®

 G3 z lekkimi wzmacniaczami mocy klasy D mogą wytwarzać naprawdę duże ciśnienie akustyczne. 

Wielofunkcyjne głośniki oferują imponującą moc wyjściową do 500 watów RMS i starannie spersonalizowane ustawienia wstępne, aby 

zagwarantować równomierną odpowiedź, pełny zakres przenoszenia oraz możliwości stosowania w formie satelitów lub monitorów 

podłogowych. Opatentowana technologia DynX

®

 DSP firmy LD Systems oznacza doskonałe wyrównywanie czasowe i wolne od 

zniekształceń brzmienie nawet przy maksymalnych poziomach mocy wyjściowej. Subwoofery Stinger

®

 G3, wytwarzające znakomicie 

podkręcone basy i bardzo dobrą jakość dźwięku do mocy wyjściowej 800 watów RMS, są dostarczane z przyjazną dla użytkownika 

konfiguracją wstępną, umożliwiającą szybką integrację systemu i wykonanie ostatecznych ustawień w układzie kardioidalnym. 

Wszystkie obudowy głośników Stinger

®

 G3 są wykonane ze sztywnej sklejki brzozowej o niskim poziomie rezonacji. Są pokryte nieścieralną, 

wytrzymałą na uderzenia powłoką polimocznikową, zapewniającą optymalną wytrzymałość i niezrównaną trwałość. Głośniki Stinger

®

 G3 

Series – obejmujące takie rozwiązania marki LD Systems jak montaż na stojaku Dual-Tilt, wielokrotne punkty zawieszenia, zagłębienia 

ułatwiające pionowe zestawianie i ergonomiczne uchwyty – zostały zaprojektowane z myślą o koncertujących muzykach i wypożyczalniach 

sprzętu przy uwzględnieniu różnych sposobów montażu. Duży wybór akcesoriów Stinger

®

 obejmuje osprzęt do montażu na uchwytach 

smart wall i kratownicy oraz platformę transportową do ułatwienia przemieszczania. Czy nie czas już wyruszać w trasę?

Содержание STINGER G3 Series

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO STINGER G3 SERIES PASSIVE SUBWOOFERS LDESUB15G3 LDESUB18G3...

Страница 2: ...4 INTRODUCTION 14 CONNECTEURS 15 MISE EN PLACE 15 ACCESSOIRES OPTIONNELS 16 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 16 PR CISIONS FABRICANT 17 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 18 19 INTRODUCCI N 19 CONEXIONES 20 INST...

Страница 3: ...authorized qualified personnel 20 Clean the equipment using a dry cloth 21 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal of packaging please separate plastic and paper card...

Страница 4: ...can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interfere...

Страница 5: ...re wired to the contacts 1 and 1 of the CH 2 OUTPUT socket in order to enable controlling a Mid Hi speaker with a 2 core cable with 1 and 1 assignment NOTE The passive subwoofers of the Stinger G3 Ser...

Страница 6: ...sover SPL 1W 1m 99 dB 99 dB Max SPL 127 dB 129 dB Impedance 8 Ohm 8 Ohm Loudspeaker inputs 1 1 Speaker input connections Speakon compatible Speakon compatible Loudspeaker outputs 1 1 Speaker output co...

Страница 7: ...local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the terms and conditions o...

Страница 8: ...onal repariert werden 20 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 21 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte K...

Страница 9: ...nder Sound zuverl ssige Leistung und ein auf ganzer Linie einmaliges Preis Leistungs Verh ltnis das bietet die Stinger G3 Serie von LD Systems Diese Lautsprecher wurden speziell f r professionelle Bes...

Страница 10: ...2 und 2 Die Kontakte 2 und 2 der Anschlussbuchse MAIN INPUT sind mit den Kontakten 1 und 1 der Anschlussbuchse CH 2 OUTPUT verdrahtet um f r die Ansteuerung eines Mid Hi Lautsprechers ein 2 adriges Ka...

Страница 11: ...0 W Leistung Peak 1200 W 1600 W Frequenzgang 40 Hz bernahmefrequenz 35 Hz bernahmefrequenz Schalldruck 1 W 1 m 99 dB 99 dB Max Schalldruckpegel SPL 127 dB 129 dB Impedanz 8 Ohm 8 Ohm Lautsprechereing...

Страница 12: ...orgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Inform...

Страница 13: ...g de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet appareil ne doit tre r par que par un personnel autoris 20 Pour le nettoyag...

Страница 14: ...dB SPL INTRODUCTION S rie Stinger G3 Haut parleurs performants pour les pros Son exceptionnel performance fiable et qualit d ensemble in gal e voici la s rie Stinger G3 de LD Systems V ritables b tes...

Страница 15: ...1 et 1 signal m dium aigu sur les points 2 2 Les points 2 et 2 de l embase MAIN INPUT sont c bl s sur les points 1 et 1 de l embase CH 2 OUTPUT ce qui permet d alimenter l enceinte m dium aigu via un...

Страница 16: ...ssance cr te admissible 1200 W 1800 W R ponse en Fr quence 40 Hz fr quence du filtre passe bas 35 Hz fr quence du filtre passe bas Efficacit pour 1 W 1 m 99 dB SPL 99 dB SPL Niveau maximal de pression...

Страница 17: ...limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non...

Страница 18: ...de un equipo activo nicamente un t cnico especialista debe reparar el equipo 20 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 21 Procure seguir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos...

Страница 19: ...G3 Series Altavoces todoterreno para profesionales Sonido excepcional funcionamiento fiable y relaci n calidad precio inmejorable en todos los aspectos as es la gama Stinger G3 Series de LD Systems Co...

Страница 20: ...AIN INPUT est n cableados en paralelo con los contactos 1 y 1 del conector CH 2 OUTPUT para as enviar la se al a un altavoz de medios altos mediante un cable de 2 conductores a trav s de los pines 1 y...

Страница 21: ...cia RMS 600 W 800 W Potencia de pico 1200 W 1800 W Respuesta en frecuencia 40 Hz crossover 35 Hz crossover SPL 1 W a 1 m 99 dB 99 dB SPL m x 127 dB 129 dB Impedancia 8 ohmios 8 ohmios Entradas de alta...

Страница 22: ...tar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sos...

Страница 23: ...e nie upad o gdy mo e to spowodowa uszkodzenie mienia i obra enia cia a 19 Je li urz dzenie nie dzia a prawid owo do jego wn trza dosta y si p yny lub przedmioty lub je li urz dzenie zosta o uszkodzon...

Страница 24: ...nara enia na wysoki poziom g o no ci powy ej 90 dB WPROWADZENIE Stinger G3 Series g o niki nie do zdarcia dla profesjonalist w Wyj tkowy d wi k niezawodne dzia anie i niezr wnana warto dodana w ka dy...

Страница 25: ...i 1 oraz sygna Mid Hi na styki 2 i 2 Styki 2 i 2 gniazda przy czeniowego MAIN INPUT s po czone ze stykami 1 i 1 gniazda przy czeniowego CH 2 OUTPUT co umo liwia zastosowanie 2 y owego kabla do sterow...

Страница 26: ...S 600 W 800 W Moc szczytowa 1200 W 1800 W Charakterystyka cz stotliwo ciowa 40 Hz zwrotnica 35 Hz zwrotnica Poziom ci nienia akustycznego 1 W 1 m 99 dB 99 dB Maksymalny poziom ci nienia akustycznego S...

Страница 27: ...ponownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyjaznych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy...

Страница 28: ...ta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 20 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 21 Rispe...

Страница 29: ...abili per i professionisti La serie Stinger G3 di LD Systems caratterizzata da un suono eccezionale prestazioni affidabili e un valore ineguagliabile su tutta la linea Altoparlanti progettati per offr...

Страница 30: ...2 e 2 I contatti 2 e 2 della presa di collegamento MAIN INPUT sono cablati con i contatti 1 e 1 della presa di contatto CH 2 OUTPUT questa soluzione consente di utilizzare un cavo a due fili con asseg...

Страница 31: ...o 1200 W 1600 W Risposta in frequenza 40 Hz crossover 35 Hz crossover SPL 1 W 1 m 99 dB 99 dB SPL Max 127 dB 129 dB Impedenza 8 ohm 8 ohm Ingressi altoparlanti 1 1 Connessioni di ingresso altoparlante...

Страница 32: ...ieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati po...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 02...

Отзывы: