LD LDV212B Скачать руководство пользователя страница 8

8

UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju 

przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o 

potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego 

produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, 

pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu słuchu, unikać słuchania przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas.

Głośny dźwięk może prowadzić do uszkodzenia słuchu nawet przy krótkim okresie oddziaływania. Głośność należy zawsze 

utrzymywać na przyjemnym dla ucha poziomie.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia 

sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.

11. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le 

speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti 

liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, speg-

nerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a 

personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai 

la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e 

condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati 

sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono 

con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre 

il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare 

sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un 

centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di 

rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione 

durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE

non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositi-

vo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le 

riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.

Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono 

provocare scosse dannose alla salute.

Содержание LDV212B

Страница 1: ...NUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LDVA4 DUAL 4 LINE ARRAY LOUDSPEAKER LDV212B 2 X 12 RIGGABLE BANDPASS SUBWOOFER LDV215B 2 X 15 BASSREFLE...

Страница 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Страница 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Страница 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Страница 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Страница 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...tergeladen werden LDVA4 EN NOTE The LDVA4 line array loudspeaker is a passive 2 way Mid High system which has its own separate mids MID and tweeter ways HIGH It must always be operated via 2 separate...

Страница 10: ...GOLO DI INCLINAZIONE EN The tilt angle of the LDVA4 line array loudspeaker is set by positioning the connecting element 1 on the back of the cabinet using a ball lock pin 2 to the desired position of...

Страница 11: ...e LDVA4 Lautsprecher in eine aufrechte Position 0 Wird das vordere Loch des U Profils verwendet sind die LDVA4 Lautsprecher um 5 nach vorne geneigt siehe Foto um bei erh hter Standposition eine optima...

Страница 12: ...goupilles de verrouillage ES 8 x LDVA4 altavoz line array 2 x 4 1 3 pines de bloqueo incluidos con cada altavoz LDVA4 PL 8 x LDVA4 podw jny g o nik 4 calowy 1 calowy Line Array do ka dego g o nika LDV...

Страница 13: ...tworz ce 4 stykowe gniazdo Speakon IT 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 6 EN 1 x LDSP1K8 stereo power amplifier for the tweeter way...

Страница 14: ...k pins are included with each LDVA4 speaker DE 16 x LDVA4 Dual 4 Zoll 1 Zoll Line Array Lausprecher 3 Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA4 Lautsprecher bei FR 16 x LDVA4 Enceinte pour line array avec d...

Страница 15: ...worz ce 4 stykowe gniazdo Speakon IT 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 6 EN 1 x LDSP1K8 stereo power amplifier for the tweeter way...

Страница 16: ...nd VA4 Line Array Lautsprecher FR 4 x LDV212BF Cadre de levage bumper pour caisson de basses V212B en enceinte pour line array VA4 ES 4 x LDV212BF estructura de volado para el subwoofer LDV212B y el a...

Страница 17: ...rs Speakon 2 points vers connecteur Speakon 4 points ES 1 x LDVASD distribuidor de se ales de dos conectores Speakon de 2 pines a un conector Speakon de 4 pines PL 1 x LDVASD z czenie dw ch 2 stykowyc...

Страница 18: ...rmite montar un m ximo de 2 subwoofers LDV212B con 8 altavoces line array LDVA4 PL Rama monta owa do monta u g o nik w niskotonowych LDV212B na d wigu trawersie itp oraz do monta u g o nik w LDVA4 Lin...

Страница 19: ...V212BF ES Flightcase profesional que puede contener hasta 6 unidades LDVA4 y 1 LDVA4BF o 1 LDV212BF PL Profesjonalna skrzynia transportowa mieszcz ca do 6 g o nik w LDVA4 oraz 1 ram monta ow LDVA4BF l...

Страница 20: ...1 Woofer Voice Coil 25 4 mm HF Driver Size 1 HF Driver Size 25 4 mm HF Driver Magnet neodymium HF Driver Brand custom made HF Driver Voice Coil 1 35 HF Driver Voice Coil 34 3 mm HF Driver Voice Horn W...

Страница 21: ...VA4 line array DE Modellbezeichnung LDVA4 Produktart Line Array Lautsprecher Typ Passiv Ausf hrung 2 x 4 1 x 1 2 Wege Gr e Tieft ner 2 x 4 Gr e Tieft ner 2 x 101 6 mm Lautsprechermembran Tieft ner Kev...

Страница 22: ...Hz SPL 1 W 1 m 100 dB 100 dB Max SPL continuous 131 dB 128 dB Impedanz 4 Ohm 4 Ohm Lautsprechereing nge 1 1 Lautsprechereingangsan schluss Neutrik Speakon 4 Pol Neutrik Speakon 4 Pol Lautsprecherausg...

Страница 23: ...ontage R f rence Mod le LDV215B LDV212B Type de Produit Caissons de Basse Sono Caisson de basses de sonorisation Type Passif Passif Diam tre Boomer 2 x 15 2 x 12 Diam tre Boomer 2 x 381 mm 2 x 304 mm...

Страница 24: ...l woofer 25 4 mm Tama o del motor de agudos 1 Tama o del motor de agudos 25 4 mm Im n del motor de agudos Neodimio Marca del motor de agudos Custom Made Bobina del motor de agudos 1 35 Bobina del moto...

Страница 25: ...rsja 2 x 4 1 x 1 dwudro ny Wielko g o nika niskotonowego 2 x 4 Wielko g o nika niskotonowego 2 x 101 6 mm Membrana g o nika niskotonowego Kevlar Magnes g o nika niskotonowego neodymowy Marka g o nika...

Страница 26: ...01 6 mm 76 2 mm Maksymalne obci enie RMS 1200 W 700 W Charakterystyka cz stotliwo ciowa Hz 35 200 MHz 38 200 MHz SPL 1 W 1 m 100 dB 100 dB Maks SPL ci g y 131 dB 128 dB Impedancja 4 4 Wej cia g o nika...

Страница 27: ...rave 16 ohm Impedenza driver HF 16 ohm Protezione altoparlante Driver HF Ingresso altoparlante Neutrik Speakon 4 poli Uscita altoparlante Neutrik Speakon 4 poli Angolo di inclinazione 0 2 5 5 7 5 Mate...

Страница 28: ...r ben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der...

Страница 29: ...e po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania odp...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: