LD LDV212B Скачать руководство пользователя страница 11

11

2

1

2

1

1

INPUT

EN

4-pin Neutrik Speakon loudspeaker input Pin selection 1+ / 1-. Pins 2+ and 2- are not used.

DE

4-Pol Neutrik Speakon Lautsprechereingang. Pinbelegung 1+ / 1-. Pins 2+ / 2- sind nicht belegt.

FR

Entrée de l'enceinte, sur connecteur Neutrik Speakon 4 points. Assignation des contacts : 1+ / 1-. Les contacts 2+ / 2- ne sont pas utilisés.

ES

Entrada de altavoz por Neutrik Speakon de 4 pines. Asignación de pines +1 / −1. Los pines +2 y −2 no se utilizan.

PL

4-stykowe gniazdo głośnikowe Neutrik Speakon. Podłączenie pinów 1+/1-. Piny 2+/2- są niepodłączone.

IT

Ingresso altoparlante Neutrik Speakon a 4 poli. Assegnazione pin +1 / −1. Pin +2 e −2 non assegnati.

2

THRU

EN

4-pin Neutrik Speakon INPUT and 4-pin Neutrik Speakon THRU jacks are connected in parallel. Pin selection 1+ / 1-. Pins 2+ and 2- are not used.

DE

4-Pol Neutrik Speakon INPUT und 4-Pol Neutrik Speakon THRU Buchsen sind parallel verkabelt. Pinbelegung 1+ / 1-. Pins 2+ / 2- sind nicht belegt.

FR

Le connecteur Neutrik Speakon 4 points TRHU est câblé en parallèle sur le connecteur Neutrik Speakon 4 points INPUT. Assignation des 

contacts : 1+ / 1-. Les contacts 2+ / 2- ne sont pas utilisés.

ES

Los conectores por Neutrik Speakon de 4 pines INPUT y THRU están conectados en paralelo. Asignación de pines +1 / -1. Los pines +2 y −2 no 

se utilizan.

PL

Gniazda: 4-stykowe gniazdo Neutrik Speakon INPUT oraz 4-stykowe gniazdo Neutrik Speakon THRU są połączone równolegle. Podłączenie 

pinów 1+/1-. Piny 2+/2- są niepodłączone.

IT

Le prese Neutrik Speakon INPUT e THRU a 4 poli sono cablate in parallelo. Assegnazione pin +1 / −1. Pin +2 e −2 non assegnati.

GROUNDSTACK / CONFIGURATION POSÉE AU SOL / APILADO EN EL SUELO / GROUNDSTACK / 
GROUND-STACK

EN

Lift the LDVA4 speaker onto the previously mounted LDV215B subwoofer kit LDVA4MK and fasten it with the help of the ball lock pins left and 

right on the subwoofer. The use of the rear hole in the U-profile of the setup kit brings the LDVA4 speakers in an upright position (0°). If the front hole 

of the U-profile is used, the LDVA4 speakers are tilted 5 degrees towards the front (see photo), in order to allow optimal sound dispersion in a higher 

position.

DE

Heben Sie den LDVA4 Lautsprecher auf den zuvor an den LDV215B Subwoofer montierten Anbausatz LDVA4MK und befestigen ihn mit Hilfe der 

Kugelsperrbolzen links und rechts am Subwoofer. Die Verwendung des hinteren Lochs im U-Profil des Anbausatzes bringt die LDVA4 Lautsprecher in eine 

aufrechte Position (0°). Wird das vordere Loch des U-Profils verwendet, sind die LDVA4 Lautsprecher um 5° nach vorne geneigt (siehe Foto), um bei erhöhter 

Standposition eine optimale Schallverteilung zu ermöglichen.

FR

Posez l'enceinte LDVA4 sur le kit de montage LDVA4MK, monté au préalable sur le caisson de basses LDV215B, et fixez-la avec les goupilles 

de verrouillage à gauche et à droite. Si vous utilisez le trou arrière du profilé en U kit de fixation, l'enceinte LDVA4 se trouve à l'horizontale (0°). Si 

vous utilisez le trou avant du profilé en U du kit de fixation, l'enceinte LDVA4 sera inclinée de 5° vers l'avant (voir photo), ce qui permet, si elle se 

trouve en hauteur, d'obtenir une couverture sonore optimale.

ES

Coloque el altavoz LDVA4 sobre el kit de montaje LDVA4MK previamente instalado en el subwoofer LDV215B, y asegúrelo insertando los pines 

de bloqueo en las piezas correspondientes a la izquierda y a la derecha del subwoofer. En la pieza central de anclaje se insertará el tercer pin: si se 

utiliza el orificio de la parte trasera del perfil en U del kit de montaje, el altavoz LDVA4 quedará en posición vertical (0°). Si se utiliza el orificio 

delantero del perfil en U, el altavoz LDVA4 quedará inclinado hacia delante unos 5° (véase imagen), lo que permite obtener una distribución del 

sonido óptima.

PL

Ustawić głośnik LDVA4 na zestawie montażowym LDVA4MK, zamontowanym wcześniej na subwooferze LDV215B, i przymocować go za 

pomocą sworzni blokujących kulkowych po prawej i po lewej stronie subwoofera. Wybór tylnego otworu w ceowniku zestawu montażowego 

spowoduje ustawienie głośników LDVA4 w pozycji pionowej (0°). Jeśli zostanie wybrany przedni otwór ceownika, głośniki LDVA4 będą nachylone 

pod kątem 5° do przodu (patrz ilustracja), aby przy podwyższonej pozycji umożliwić optymalne rozprzestrzenianie się dźwięku.

IT

Sollevare l'altoparlante LDVA4 sul kit di montaggio LDVA4MK precedentemente fissato al subwoofer LDV215B e assicurarlo al subwoofer, a 

sinistra e a destra, con il perno di bloccaggio. Nella parte centrale dell'ancoraggio va inserito il terzo pin: se si utilizza il foro posteriore del profilo a U 

delle staffe di montaggio, l'altoparlante LDVA4 assume una posizione diritta (0°). Se si utilizza il foro anteriore del profilo a U, l'altoparlante LDVA4 

risulta inclinato di 5° in avanti (v. foto) e la distribuzione del suono sarà ottimale.

CONNECTORS LDV212B & LDV215B / ANSCHLÜSSE LDV212B & LDV215B / BRANCHEMENTS 
LDV212B & LDV215B / CONEXIONES DEL LDV212B & LDV215B / ZŁĄCZA LDV212B & LDV215B / 
CONNESSIONI DELL'LDV212B & LDV215B

Содержание LDV212B

Страница 1: ...NUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LDVA4 DUAL 4 LINE ARRAY LOUDSPEAKER LDV212B 2 X 12 RIGGABLE BANDPASS SUBWOOFER LDV215B 2 X 15 BASSREFLE...

Страница 2: ...d this User s Manual carefully so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW LD SYSTEMS COM DE Sie...

Страница 3: ...resence of important operating and maintenance instructions CAUTION HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS This equipment is intended for professional use Therefore commercial use of this equipment is...

Страница 4: ...PEN ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden...

Страница 5: ...appareil rapidement plusieurs fois de suite vosu risquez de r duire la long vit de ses composants internes 28 CONSEIL IMPORTANT Ne remplacez le fusible que par un fusible de m me type et du m me cali...

Страница 6: ...nistro Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma el ctrica consulte a un electricista 25 Aseg rese de que el cable el ctrico no est pinzado Evite que el cable resulte pellizcado...

Страница 7: ...posa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio po nara eniu g...

Страница 8: ...un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito 20 Rispettare...

Страница 9: ...tergeladen werden LDVA4 EN NOTE The LDVA4 line array loudspeaker is a passive 2 way Mid High system which has its own separate mids MID and tweeter ways HIGH It must always be operated via 2 separate...

Страница 10: ...GOLO DI INCLINAZIONE EN The tilt angle of the LDVA4 line array loudspeaker is set by positioning the connecting element 1 on the back of the cabinet using a ball lock pin 2 to the desired position of...

Страница 11: ...e LDVA4 Lautsprecher in eine aufrechte Position 0 Wird das vordere Loch des U Profils verwendet sind die LDVA4 Lautsprecher um 5 nach vorne geneigt siehe Foto um bei erh hter Standposition eine optima...

Страница 12: ...goupilles de verrouillage ES 8 x LDVA4 altavoz line array 2 x 4 1 3 pines de bloqueo incluidos con cada altavoz LDVA4 PL 8 x LDVA4 podw jny g o nik 4 calowy 1 calowy Line Array do ka dego g o nika LDV...

Страница 13: ...tworz ce 4 stykowe gniazdo Speakon IT 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 6 EN 1 x LDSP1K8 stereo power amplifier for the tweeter way...

Страница 14: ...k pins are included with each LDVA4 speaker DE 16 x LDVA4 Dual 4 Zoll 1 Zoll Line Array Lausprecher 3 Kugelsperrbolzen liegen jedem LDVA4 Lautsprecher bei FR 16 x LDVA4 Enceinte pour line array avec d...

Страница 15: ...worz ce 4 stykowe gniazdo Speakon IT 1 giunzione LDVASD di due prese Speakon con 2 poli assegnati su una presa Speakon con 4 poli assegnati 6 EN 1 x LDSP1K8 stereo power amplifier for the tweeter way...

Страница 16: ...nd VA4 Line Array Lautsprecher FR 4 x LDV212BF Cadre de levage bumper pour caisson de basses V212B en enceinte pour line array VA4 ES 4 x LDV212BF estructura de volado para el subwoofer LDV212B y el a...

Страница 17: ...rs Speakon 2 points vers connecteur Speakon 4 points ES 1 x LDVASD distribuidor de se ales de dos conectores Speakon de 2 pines a un conector Speakon de 4 pines PL 1 x LDVASD z czenie dw ch 2 stykowyc...

Страница 18: ...rmite montar un m ximo de 2 subwoofers LDV212B con 8 altavoces line array LDVA4 PL Rama monta owa do monta u g o nik w niskotonowych LDV212B na d wigu trawersie itp oraz do monta u g o nik w LDVA4 Lin...

Страница 19: ...V212BF ES Flightcase profesional que puede contener hasta 6 unidades LDVA4 y 1 LDVA4BF o 1 LDV212BF PL Profesjonalna skrzynia transportowa mieszcz ca do 6 g o nik w LDVA4 oraz 1 ram monta ow LDVA4BF l...

Страница 20: ...1 Woofer Voice Coil 25 4 mm HF Driver Size 1 HF Driver Size 25 4 mm HF Driver Magnet neodymium HF Driver Brand custom made HF Driver Voice Coil 1 35 HF Driver Voice Coil 34 3 mm HF Driver Voice Horn W...

Страница 21: ...VA4 line array DE Modellbezeichnung LDVA4 Produktart Line Array Lautsprecher Typ Passiv Ausf hrung 2 x 4 1 x 1 2 Wege Gr e Tieft ner 2 x 4 Gr e Tieft ner 2 x 101 6 mm Lautsprechermembran Tieft ner Kev...

Страница 22: ...Hz SPL 1 W 1 m 100 dB 100 dB Max SPL continuous 131 dB 128 dB Impedanz 4 Ohm 4 Ohm Lautsprechereing nge 1 1 Lautsprechereingangsan schluss Neutrik Speakon 4 Pol Neutrik Speakon 4 Pol Lautsprecherausg...

Страница 23: ...ontage R f rence Mod le LDV215B LDV212B Type de Produit Caissons de Basse Sono Caisson de basses de sonorisation Type Passif Passif Diam tre Boomer 2 x 15 2 x 12 Diam tre Boomer 2 x 381 mm 2 x 304 mm...

Страница 24: ...l woofer 25 4 mm Tama o del motor de agudos 1 Tama o del motor de agudos 25 4 mm Im n del motor de agudos Neodimio Marca del motor de agudos Custom Made Bobina del motor de agudos 1 35 Bobina del moto...

Страница 25: ...rsja 2 x 4 1 x 1 dwudro ny Wielko g o nika niskotonowego 2 x 4 Wielko g o nika niskotonowego 2 x 101 6 mm Membrana g o nika niskotonowego Kevlar Magnes g o nika niskotonowego neodymowy Marka g o nika...

Страница 26: ...01 6 mm 76 2 mm Maksymalne obci enie RMS 1200 W 700 W Charakterystyka cz stotliwo ciowa Hz 35 200 MHz 38 200 MHz SPL 1 W 1 m 100 dB 100 dB Maks SPL ci g y 131 dB 128 dB Impedancja 4 4 Wej cia g o nika...

Страница 27: ...rave 16 ohm Impedenza driver HF 16 ohm Protezione altoparlante Driver HF Ingresso altoparlante Neutrik Speakon 4 poli Uscita altoparlante Neutrik Speakon 4 poli Angolo di inclinazione 0 2 5 5 7 5 Mate...

Страница 28: ...r ben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der...

Страница 29: ...e po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania odp...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: