LD LD DDQ Series Скачать руководство пользователя страница 6

6

8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en 

un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento. 

9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 

10. Evite bloquear las rejillas de ventilación. 

11. El equipo está diseñado para uso en interiores; no lo utilice cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, 

en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 

12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o 

vasos, sobre el equipo. 

13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo. 

14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. 

15. No abra el equipo ni intente modificarlo. 

16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo. 

17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.

18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, 

apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar 

el equipo. 

19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco. 

20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para 

reciclarlos en sus contenedores respectivos. 

21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA:

22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No 

desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 

23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La 

condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. 

24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las especificaciones 

de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la 

tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 

25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en 

la toma eléctrica. 

26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma 

de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo 

en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde 

continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el 

cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico 

y el adaptador de corriente.

ATENCIÓN:

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el 

usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico 

cualificado.

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro 

del equipo que pueden causar una descarga eléctrica.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso 

y mantenimiento.

ADVERTENCIA ¡ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la 

Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los 

usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud. 

Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo 

suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el público. Deben tomarse 

precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB.

Para evitar posibles daños auditivos, evite la exposición a volúmenes altos durante un tiempo prolongado.

Un volumen alto, incluso durante un breve espacio de tiempo, puede provocar pérdida de audición. Mantenga siempre el volumen a un 

nivel que le resulte agradable.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Содержание LD DDQ Series

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD DDQ SERIES DSP CONTROLLED 2 WAY ACTIVE SPEAKER LDDDQ15...

Страница 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Страница 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Страница 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Страница 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Страница 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Страница 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Страница 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Страница 9: ...erden von zwei Hypex UCD700 700W Endstufenmodulen separat angesteuert Das Signal bearbeitet ein eigens f r die DDQ Aktivsysteme programmierter Sharc DSP dessenWandler einen beachtlichen Dynamikumfang...

Страница 10: ...o nika wykonana jest ze sklejki typu multiplex Dzi ki wyprofilowanym uchwytom i wzgl dnie niewielkiemu ci arowi kolumna jest wygodna do transportu G o nik aktywny DDQ15 przeznaczony jest do wszystkich...

Страница 11: ...ht ber ein internes Tiefpassfilter verf gt Aktivieren Sie durch Dr cken des Schalters LOW CUT SUB OUT sowohl das interne Hochpassfilter des DDQ15 Aktiv Lautsprechers als auch das Tiefpassfilter f r de...

Страница 12: ...erworth sur la sortie SUB OUT Si cette touche n est pas enfonc e l enceinte active DDQ15 travaille en mode Full Range large bande et le signal de sortie pour le caisson de basses ne subit aucun filtra...

Страница 13: ...cznik IT Si accende quando il relativo interruttore viene premuto 11 AC INPUT NETZEINGANG EMBASE SECTEUR TOMA EL CTRICA GNIAZDO ZASILANIA SIECIOWEGO ENTRATA DI ALIMENTAZIONE EN Lockable Volex compatib...

Страница 14: ...rrupteur marche arr t Avant d allumer ou d teindre r glez toujours le volume z ro potentiom tre GAIN DB tourn fond gauche Apr s la mise sous tension la proc dure d initialisation du DSP prend quelques...

Страница 15: ...PROMIENIOWANIA DISPERSIONEDEL SUONO 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 800 1250 2000 3150 8000 5000 20000 12500 Horizontal Isobars of LD DDQ15 6 dB 12 dB 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 8...

Страница 16: ...LA BOCINA KONFIGURACJA G O NIKA HORN CONFIGURAZIONE TROMBA FRONT OF HOUSE CONFIGURATION KONFIGURATION FRONT OF HOUSE CONFIGURATION FA ADE CONFIGURACI N PARA FRONT OF HOUSE KONFIGURACJA FRONT OF HOUSE...

Страница 17: ...ieurs fois de suite le pavillon dans le m me sens vous risquez d endommager les c bles ou les connecteurs du tweeter ES En la configuraci n para monitor de escenario el DDQ15 se pueden colocar tumbado...

Страница 18: ...cadenas o cables Opcionalmente para el montaje de estructuras voladas se puede utilizar el soporte en U ajustable LDDDQ15SB espec ficamente desarrollado para el LDDDQ15 Consulte las instrucciones de...

Страница 19: ...solo un panno asciutto per pulire il pannello di controllo SWING BRACKET SCHWENKB GEL SUPPORT R GLABLE SOPORTE EN U UCHWYT WAHAD OWY STAFFA ORIENTABILE 1 2 3 3 4 4 5 6 LDDDQ15SB 1 BRACKET B GEL SUPPOR...

Страница 20: ...e 15 Woofer size mm 380 Woofer magnet neodymium Woofer brand Faital Pro 15FH520 4 ohms Woofer voice coil 3 Woofer voice coil mm 77 Horn asymmetrical horn Tweeter size 1 4 Tweeter size mm 36 Tweeter ma...

Страница 21: ...noise DE Produktart PA Lautsprecher DSP gesteuert Typ Aktiv Gr e Tief Mittelt ner 15 Gr e Tief Mittelt ner mm 380 Magnet Tief Mittelt ner Neodym Marke Tief Mittelt ner Faital Pro 15FH520 4 Ohm Schwing...

Страница 22: ...x SPL Peak 1m with Pink Noise Type de produit Enceinte de sonorisation pilotage par DSP Type Actif Diam tre boomer m dium 15 Diam tre boomer m dium mm 380 Aimant boomer m dium n odyme Mod le boomer m...

Страница 23: ...LD SYSTEMS Evolutive embase diam tre 36 mm compmatible support orientable filtre passe haut commutable 100 Hz Butterworth 18 dB octave 14 x points d accroche M10 Mesure court terme niveau SPL maxi cr...

Страница 24: ...racter sticas Asas Evolutive de LD Systems vaso de soporte de 36 mm preparado para soporte en U filtro paso altos conmutable 100 Hz Butterworth 18 dB 14 puntos de volado M10 M x SPL de pico a 1 m con...

Страница 25: ...420 Wysoko mm 736 G boko mm 488 Waga kg 32 Pozosta e cechy wyprofilowane uchwyty LD SYSTEMS ko nierz stojaka 36 mm filtr g rnoprzepustowy z w cznikiem 100 Hz Butterworth 18 dB punkty mocowania zawies...

Страница 26: ...Out Entrate di linea 1 Collegamento entrata di linea XLR Uscite di linea Input Link Sub Out Collegamenti uscita di linea XLR Tensione di esercizio 180 264 V AC 47 63 Hz modello EU 90 160 V AC 47 63 H...

Страница 27: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Страница 28: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: