LD LD DDQ Series Скачать руководство пользователя страница 27

27

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS DU FABRICANT / 

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu 

Anspach / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its 

documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due 

to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic 

activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where 

and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and 

conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach /

E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen 

Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von 

anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu 

umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen 

Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung 

der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FR

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/

downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 

61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

 

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou 

sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout 

dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et 

recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le 

revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de 

recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur 

et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

ES

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu 

Anspach (Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el 

producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, 

con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida 

selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto 

con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, 

póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe 

mezclarse con otros residuos industriales.

PL

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall.com/

media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą 

Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub 

związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi 

Содержание LD DDQ Series

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD DDQ SERIES DSP CONTROLLED 2 WAY ACTIVE SPEAKER LDDDQ15...

Страница 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Страница 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Страница 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Страница 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Страница 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Страница 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Страница 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Страница 9: ...erden von zwei Hypex UCD700 700W Endstufenmodulen separat angesteuert Das Signal bearbeitet ein eigens f r die DDQ Aktivsysteme programmierter Sharc DSP dessenWandler einen beachtlichen Dynamikumfang...

Страница 10: ...o nika wykonana jest ze sklejki typu multiplex Dzi ki wyprofilowanym uchwytom i wzgl dnie niewielkiemu ci arowi kolumna jest wygodna do transportu G o nik aktywny DDQ15 przeznaczony jest do wszystkich...

Страница 11: ...ht ber ein internes Tiefpassfilter verf gt Aktivieren Sie durch Dr cken des Schalters LOW CUT SUB OUT sowohl das interne Hochpassfilter des DDQ15 Aktiv Lautsprechers als auch das Tiefpassfilter f r de...

Страница 12: ...erworth sur la sortie SUB OUT Si cette touche n est pas enfonc e l enceinte active DDQ15 travaille en mode Full Range large bande et le signal de sortie pour le caisson de basses ne subit aucun filtra...

Страница 13: ...cznik IT Si accende quando il relativo interruttore viene premuto 11 AC INPUT NETZEINGANG EMBASE SECTEUR TOMA EL CTRICA GNIAZDO ZASILANIA SIECIOWEGO ENTRATA DI ALIMENTAZIONE EN Lockable Volex compatib...

Страница 14: ...rrupteur marche arr t Avant d allumer ou d teindre r glez toujours le volume z ro potentiom tre GAIN DB tourn fond gauche Apr s la mise sous tension la proc dure d initialisation du DSP prend quelques...

Страница 15: ...PROMIENIOWANIA DISPERSIONEDEL SUONO 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 800 1250 2000 3150 8000 5000 20000 12500 Horizontal Isobars of LD DDQ15 6 dB 12 dB 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 8...

Страница 16: ...LA BOCINA KONFIGURACJA G O NIKA HORN CONFIGURAZIONE TROMBA FRONT OF HOUSE CONFIGURATION KONFIGURATION FRONT OF HOUSE CONFIGURATION FA ADE CONFIGURACI N PARA FRONT OF HOUSE KONFIGURACJA FRONT OF HOUSE...

Страница 17: ...ieurs fois de suite le pavillon dans le m me sens vous risquez d endommager les c bles ou les connecteurs du tweeter ES En la configuraci n para monitor de escenario el DDQ15 se pueden colocar tumbado...

Страница 18: ...cadenas o cables Opcionalmente para el montaje de estructuras voladas se puede utilizar el soporte en U ajustable LDDDQ15SB espec ficamente desarrollado para el LDDDQ15 Consulte las instrucciones de...

Страница 19: ...solo un panno asciutto per pulire il pannello di controllo SWING BRACKET SCHWENKB GEL SUPPORT R GLABLE SOPORTE EN U UCHWYT WAHAD OWY STAFFA ORIENTABILE 1 2 3 3 4 4 5 6 LDDDQ15SB 1 BRACKET B GEL SUPPOR...

Страница 20: ...e 15 Woofer size mm 380 Woofer magnet neodymium Woofer brand Faital Pro 15FH520 4 ohms Woofer voice coil 3 Woofer voice coil mm 77 Horn asymmetrical horn Tweeter size 1 4 Tweeter size mm 36 Tweeter ma...

Страница 21: ...noise DE Produktart PA Lautsprecher DSP gesteuert Typ Aktiv Gr e Tief Mittelt ner 15 Gr e Tief Mittelt ner mm 380 Magnet Tief Mittelt ner Neodym Marke Tief Mittelt ner Faital Pro 15FH520 4 Ohm Schwing...

Страница 22: ...x SPL Peak 1m with Pink Noise Type de produit Enceinte de sonorisation pilotage par DSP Type Actif Diam tre boomer m dium 15 Diam tre boomer m dium mm 380 Aimant boomer m dium n odyme Mod le boomer m...

Страница 23: ...LD SYSTEMS Evolutive embase diam tre 36 mm compmatible support orientable filtre passe haut commutable 100 Hz Butterworth 18 dB octave 14 x points d accroche M10 Mesure court terme niveau SPL maxi cr...

Страница 24: ...racter sticas Asas Evolutive de LD Systems vaso de soporte de 36 mm preparado para soporte en U filtro paso altos conmutable 100 Hz Butterworth 18 dB 14 puntos de volado M10 M x SPL de pico a 1 m con...

Страница 25: ...420 Wysoko mm 736 G boko mm 488 Waga kg 32 Pozosta e cechy wyprofilowane uchwyty LD SYSTEMS ko nierz stojaka 36 mm filtr g rnoprzepustowy z w cznikiem 100 Hz Butterworth 18 dB punkty mocowania zawies...

Страница 26: ...Out Entrate di linea 1 Collegamento entrata di linea XLR Uscite di linea Input Link Sub Out Collegamenti uscita di linea XLR Tensione di esercizio 180 264 V AC 47 63 Hz modello EU 90 160 V AC 47 63 H...

Страница 27: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Страница 28: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: