LD LD DDQ Series Скачать руководство пользователя страница 14

14

IT

Presa di rete bloccabile, compatibile con Volex. Collegamento tramite il cavo di alimentazione CEI incluso nella fornitura. Per sbloccare, premere 

il pulsante a molla sul connettore.

NOTA IMPORTANTE: 

PRIMA della messa in funzione assicurarsi che la tensione di rete dell’alimentatore elettrico e la tensione di esercizio del dispositivo 

coincidano! Prestare attenzione alla marcatura sul lato posteriore del dispositivo (90-160 V AC, 47-63 Hz o 180-264 V AC, 47-63 Hz)!

12

POWER SWITCH / NETZSCHALTER / INTERRUPTEUR / INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / WŁĄCZNIK SIECIOWY / INTERRUTTORE DI 

ACCENSIONE

EN

On / Off switch for the power supply of the device. Before switching the active speaker on or off, always adjust the volume to minimum (GAIN 

DB all the way to the left). After power on, the DSP unit takes a few seconds to initialise, after which the OPERATE LED lights up to indicate that the 

active speaker is now operational.

DE

Ein-/Ausschalter für die Spannungsversorgung des Geräts. Vor dem Ein- und Ausschalten stets die Lautstärke auf ein Minimum drehen (GAIN 

DB auf Linksanschlag). Der Initialisierungsprozess der DSP-Einheit nimmt nach dem Einschalten nur wenige Sekunden in Anspruch und die 

Betriebsbereitschaft wird nach Abschluss des Vorgangs durch das Aufleuchten der OPERATE LED angezeigt.

FR

Interrupteur marche/arrêt. Avant d’allumer ou d’éteindre, réglez toujours le volume à zéro (potentiomètre GAIN DB tourné à fond à gauche). 

Après la mise sous tension, la procédure d’initialisation du DSP prend quelques secondes. L’enceinte est prête à l’emploi lorsque sa LED OPERATE 

s’allume.

ES

Interruptor de encendido/apagado del equipo. Antes de encender o apagar, ponga el volumen al mínimo (GAIN DB completamente girado a la 

izquierda). Tras encender el altavoz, el proceso de inicialización del DSP tarda solo unos segundos y, una vez finalizada la operación, el LED OPERATE 

se ilumina para indicar que ya el altavoz está operativo.

PL

Włącznik/Wyłącznik dopływu zasilania do urządzenia. Przed włączeniem i wyłączeniem zawsze należy ustawić regulator głośności na poziomie 

minimum (GAIN DB w lewą stronę do oporu). Proces uruchamiania jednostki DSP trwa po włączeniu zaledwie kilka sekund, a gotowość urządzenia 

do pracy sygnalizowana jest po zakończeniu procesu poprzez zaświecenie diody LED OPERATE.

IT

Interruttore di accensione/spegnimento dell’apparecchio. Prima di accendere o spegnere, posizionare sempre il volume sul minimo (GAIN DB 

tutto a sinistra). Dopo l’attivazione, il processo di inizializzazione dell’unità DSP richiede solo pochi secondi e al termine della procedura il LED 

OPERATE acceso segnala che l’altoparlante è operativo.

FREQUENCY RESPONSE / FREQUENZGANG / RÉPONSE EN FRÉQUENCE / RESPUESTA EN 

FRECUENCIA / CHARAKTERYSTYKA CZĘSTOTLIWOŚCIOWA / RISPOSTAIN FREQUENZA

dB

0

-10

-20

-30

-40

0.05

0.2

0.5

1

2

5

10 kHz

Содержание LD DDQ Series

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD DDQ SERIES DSP CONTROLLED 2 WAY ACTIVE SPEAKER LDDDQ15...

Страница 2: ...ome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualit Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems Pe...

Страница 3: ...ely applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to hi...

Страница 4: ...g da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen auss...

Страница 5: ...e fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr 29 Pour s parer compl tement l appareil du secteur d branchez le cordon secteur ou l adaptateur de la prise murale 30 Si votre a...

Страница 6: ...ado Evite que el cable resulte pellizcado sobre todo en los extremos de conexi n al equipo y en la toma el ctrica 26 Al conectar el equipo aseg rese de que el cable el ctrico o el adaptador de corrien...

Страница 7: ...dzenia jest wyposa ony w zestyk ochronny nale y go pod czy do gniazda z przewodem uziemiaj cym Nigdy nie wolno dezaktywowa przewodu uziemiaj cego kabla sieciowego 23 Nie w cza urz dzenia bezpo rednio...

Страница 8: ...danneggiato in altro modo spegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato...

Страница 9: ...erden von zwei Hypex UCD700 700W Endstufenmodulen separat angesteuert Das Signal bearbeitet ein eigens f r die DDQ Aktivsysteme programmierter Sharc DSP dessenWandler einen beachtlichen Dynamikumfang...

Страница 10: ...o nika wykonana jest ze sklejki typu multiplex Dzi ki wyprofilowanym uchwytom i wzgl dnie niewielkiemu ci arowi kolumna jest wygodna do transportu G o nik aktywny DDQ15 przeznaczony jest do wszystkich...

Страница 11: ...ht ber ein internes Tiefpassfilter verf gt Aktivieren Sie durch Dr cken des Schalters LOW CUT SUB OUT sowohl das interne Hochpassfilter des DDQ15 Aktiv Lautsprechers als auch das Tiefpassfilter f r de...

Страница 12: ...erworth sur la sortie SUB OUT Si cette touche n est pas enfonc e l enceinte active DDQ15 travaille en mode Full Range large bande et le signal de sortie pour le caisson de basses ne subit aucun filtra...

Страница 13: ...cznik IT Si accende quando il relativo interruttore viene premuto 11 AC INPUT NETZEINGANG EMBASE SECTEUR TOMA EL CTRICA GNIAZDO ZASILANIA SIECIOWEGO ENTRATA DI ALIMENTAZIONE EN Lockable Volex compatib...

Страница 14: ...rrupteur marche arr t Avant d allumer ou d teindre r glez toujours le volume z ro potentiom tre GAIN DB tourn fond gauche Apr s la mise sous tension la proc dure d initialisation du DSP prend quelques...

Страница 15: ...PROMIENIOWANIA DISPERSIONEDEL SUONO 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 800 1250 2000 3150 8000 5000 20000 12500 Horizontal Isobars of LD DDQ15 6 dB 12 dB 120 180 60 0 60 120 180 125 200 315 500 8...

Страница 16: ...LA BOCINA KONFIGURACJA G O NIKA HORN CONFIGURAZIONE TROMBA FRONT OF HOUSE CONFIGURATION KONFIGURATION FRONT OF HOUSE CONFIGURATION FA ADE CONFIGURACI N PARA FRONT OF HOUSE KONFIGURACJA FRONT OF HOUSE...

Страница 17: ...ieurs fois de suite le pavillon dans le m me sens vous risquez d endommager les c bles ou les connecteurs du tweeter ES En la configuraci n para monitor de escenario el DDQ15 se pueden colocar tumbado...

Страница 18: ...cadenas o cables Opcionalmente para el montaje de estructuras voladas se puede utilizar el soporte en U ajustable LDDDQ15SB espec ficamente desarrollado para el LDDDQ15 Consulte las instrucciones de...

Страница 19: ...solo un panno asciutto per pulire il pannello di controllo SWING BRACKET SCHWENKB GEL SUPPORT R GLABLE SOPORTE EN U UCHWYT WAHAD OWY STAFFA ORIENTABILE 1 2 3 3 4 4 5 6 LDDDQ15SB 1 BRACKET B GEL SUPPOR...

Страница 20: ...e 15 Woofer size mm 380 Woofer magnet neodymium Woofer brand Faital Pro 15FH520 4 ohms Woofer voice coil 3 Woofer voice coil mm 77 Horn asymmetrical horn Tweeter size 1 4 Tweeter size mm 36 Tweeter ma...

Страница 21: ...noise DE Produktart PA Lautsprecher DSP gesteuert Typ Aktiv Gr e Tief Mittelt ner 15 Gr e Tief Mittelt ner mm 380 Magnet Tief Mittelt ner Neodym Marke Tief Mittelt ner Faital Pro 15FH520 4 Ohm Schwing...

Страница 22: ...x SPL Peak 1m with Pink Noise Type de produit Enceinte de sonorisation pilotage par DSP Type Actif Diam tre boomer m dium 15 Diam tre boomer m dium mm 380 Aimant boomer m dium n odyme Mod le boomer m...

Страница 23: ...LD SYSTEMS Evolutive embase diam tre 36 mm compmatible support orientable filtre passe haut commutable 100 Hz Butterworth 18 dB octave 14 x points d accroche M10 Mesure court terme niveau SPL maxi cr...

Страница 24: ...racter sticas Asas Evolutive de LD Systems vaso de soporte de 36 mm preparado para soporte en U filtro paso altos conmutable 100 Hz Butterworth 18 dB 14 puntos de volado M10 M x SPL de pico a 1 m con...

Страница 25: ...420 Wysoko mm 736 G boko mm 488 Waga kg 32 Pozosta e cechy wyprofilowane uchwyty LD SYSTEMS ko nierz stojaka 36 mm filtr g rnoprzepustowy z w cznikiem 100 Hz Butterworth 18 dB punkty mocowania zawies...

Страница 26: ...Out Entrate di linea 1 Collegamento entrata di linea XLR Uscite di linea Input Link Sub Out Collegamenti uscita di linea XLR Tensione di esercizio 180 264 V AC 47 63 Hz modello EU 90 160 V AC 47 63 H...

Страница 27: ...e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Applicable dans l Union Europ enne et les autres pays europ ens pratiquant le tri des d c...

Страница 28: ...mento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllar...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 WWW LD SYSTEMS COM...

Отзывы: