background image

26

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DISPLAY SPRECHSTELLENSTATUS

Um Statusinformationen zu den einzelnen Sprechstellen zu erhalten, die Einzellautstärke einzustellen und um Änderungen im Sprechstellen-

menü vorzunehmen, drücken Sie auf den Taster, der der gewünschten Sprechstelle zugeordnet ist (im Beispiel RX1 = MIC 1). Zum Einstellen 

der Lautstärke nutzen Sie den Drück-Dreh-Geber PUSH TO ENTER (Drehung nach rechts = Lautstärke anheben, Drehung nach links = 

Lautstärke verringern). Um nun Änderungen im Sprechstellenmenü vorzunehmen, drücken Sie auf den Drück-Dreh-Geber.

Taster RX 1 - RX 4

Batteriestatus

Frequenz-Kanal und Frequenz-Gruppe

- Aktive Antenne und Funksignal-Pegel
- Audiosignal-Pegel mit Peak-Anzeige (PK)
- Lautstärkeneinstellung

Sprechstelle mit Priorität
Stummschaltung aktiv (Mute)

Sprechstellennummer und Funkfrequenz

IR SYNC RUN

Um die Sprechstelle mit der im Empfänger eingestellten Funkfrequenz zu synchronisieren, bringen Sie die Infrarot-Schnittstelle der Sprechstelle 

in direkten Sichtkontakt zur Infrarot-Schnittstelle des Empfängers (Distanz ca. 10cm) und schalten die Sprechstelle ein. Drücken Sie auf den 

Taster, der der gewünschten Sprechstelle zugeordnet ist (im Beispiel RX 1 = MIC 1) und drücken dann auf den Drück-Dreh-Geber 

PUSH TO ENTER. Wählen Sie nun durch Drehen des Gebers den Menüpunkt IR SYNC RUN aus (hell hinterlegt) und drücken wiederum auf den 

Geber, um den Synchronisierungsvorgang auszulösen. Nach wenigen Sekunden ist der Vorgang abgeschlossen und die Anzeige im Display der 

Sprechstelle wechselt für kurze Zeit auf „IR SYNC

“, als Bestätigung für die erfolgreiche Synchronisierung. Beim Kaskadieren von Empfängern 

werden die Sprechstellennummern automatisch vergeben (Master = MIC 1 - 4, Slave 1 = MIC 5 - 8, Slave 2 = MIC 9 - 12, Slave 3 = MIC 

13 - 16, Slave 4 = MIC 17 - 20). Die Sprechstellennummer wird beim Synchronisierungsvorgang automatisch an die Sprechstelle übertragen 

und im Display angezeigt. Zum Abbrechen des Vorgangs drücken Sie auf den Geber. Um zur Hauptanzeige zurückzugelangen, wählen Sie nun 

durch Drehen am Geber EXIT aus (hell hinterlegt), bestätigen durch Drücken auf den Geber und drücken auf den Taster, der der entsprechenden 

Sprechstelle zugeordnet ist (RX 1 - 4). Erfolgt circa 10 Sekunden keine Eingabe, erscheint automatisch die Hauptanzeige.

FREQ AUTO RUN

Automatische Frequenzsuche (Frequenz-Scan), um in der aktuellen Umgebung eine interferenzfreie Funkfrequenz zu ermitteln und einen 

optimalen Empfang zu ermöglichen. Lassen Sie bei dem Vorgang den dazugehörigen Sender aus-, gegebenenfalls weitere Funksysteme aber 

eingeschaltet. Um die automatische Frequenzsuche zu starten, drücken Sie auf den Taster, der der gewünschten Sprechstelle zugeordnet ist 

(im Beispiel RX 1 = MIC 1) und drücken dann auf den Drück-Dreh-Geber PUSH TO ENTER. Wählen Sie nun durch Drehen des Gebers den 

Menüpunkt FREQ AUTO RUN aus (hell hinterlegt). Um den Vorgang auszulösen, drücken Sie auf den Geber. Der Vorgang wird nun animiert 

im Display angezeigt und der Scan-Prozess ist nach wenigen Sekunden abgeschlossen (zum Abbrechen auf den Geber drücken). Die so 

ermittelte Frequenz wird automatisch aktiviert und Sie können nun, wie unter „IR SYNC RUN“ beschrieben, den Sender einschalten und mit 

dem Empfänger synchronisieren. Um zur Hauptanzeige zurückzugelangen, wählen Sie nun durch Drehen am Geber EXIT aus (hell hinterlegt), 

bestätigen durch Drücken auf den Geber und drücken auf den Taster, der der entsprechenden Sprechstelle zugeordnet ist (RX 1 - 4). Erfolgt 

circa 10 Sekunden keine Eingabe, erscheint automatisch die Hauptanzeige.

Содержание 4049521207266

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO U 500 CS4 4 CHANNEL WIRELESS CONFERENCE SYSTEM LDU500CS4 SERIES...

Страница 2: ...4 PUPITRE 35 UTILISATION 36 42 EN CAS DE PROBL ME 42 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 43 44 D CLARATIONS FABRICANT 44 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 45 46 INTRODUCCI N 46 47 CONEXIONES CONTROLES E INDICADORE...

Страница 3: ...ered device This equipment may only be repaired by authorized qualified personnel 19 Clean the equipment using a dry cloth 20 Comply with all applicable disposal laws in your country During disposal o...

Страница 4: ...ng antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an...

Страница 5: ...e attached to the front of the receiver 7 Screw holes for 19 rack mounting Overview of the frequency ranges LDU505CS4 Wireless Conference System 554 586 MHz LDU506CS4 Wireless Conference System 662 69...

Страница 6: ...Connect the audio link OUT socket of the last slave unit in the device chain to the audio link IN socket of the penultimate slave unit etc Use the audio link IN socket of the master unit at the beginn...

Страница 7: ...equency 19 POWER MUTE Dual function switch 1 To turn the transmitter on press the switch briefly to turn it off press and hold for approx 3 seconds 2 When turned on press the switch briefly to activat...

Страница 8: ...tating the encoder from 00 to 25 Confirm the entry by pressing the encoder If you press the encoder only 1x you can exit this menu item without changes by rotating the encoder and selecting the arrow...

Страница 9: ...s 1 4 microphone stations This setting applies to all devices and can only be carried out on a device that is configured as a master unit if two to five units are daisy chained depending on the system...

Страница 10: ...l as desired from 01 to 10 by rotating the encoder 1 lowest threshold 10 highest threshold Confirm the entry by pressing the encoder If you press the encoder only 1x you can exit this menu item withou...

Страница 11: ...ncoder only 1x you can exit this menu item without changes by rotating the encoder and selecting the arrow symbol light background and confirm by pressing the encoder To return to the main display sel...

Страница 12: ...chronisation process and are shown on the display To cancel the operation press the encoder To return to the main display select EXIT now by rotating the encoder light background and confirm by pressi...

Страница 13: ...der PUSH TO ENTER Now select the SQUELCH menu item by rotating the encoder light background and press the encoder 2x to adjust the squelch level as desired 00 50 dB by rotating the encoder Confirm the...

Страница 14: ...n Check the batteries in the microphone station Receiver Display light is off Check the power supply in the transmitter Receiver Reception is not displayed on antenna A or B Microphone Station Device...

Страница 15: ...humidity in operation 20 80 non condensing 20 80 non condensing 20 80 non condensing Dimensions W x H x D 484 x 44 x 243mm 484 x 44 x 243mm 484 x 44 x 243mm Weight 2 45kg 2 45kg 2 45kg Accessories in...

Страница 16: ...current warranty conditions and limitations of liability at http www adamhall com media shop downloads documents manufacturersdeclarations pdf To request warranty service for a product please contact...

Страница 17: ...ein aktives Ger t handelt Dieses Ger t darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltend...

Страница 18: ...0 Hz Hochpassfilter der den Nahbesprechungseffekt und K rperschall wirksam reduziert Ein kontrastreiches OLED Display zeigt Funkfrequenz Batteriestatus die Nummer der Sprechstelle Gruppe und Kanal an...

Страница 19: ...kkappen befestigen die BNC Adapter an der Frontblende und verbinden die BNC Antennenanschl sse auf der R ckseite mit den BNC Adaptern in der Frontblende kurze Antennenkabel und BNC Adapter im Lieferum...

Страница 20: ...ie den Audio Link Anschluss OUT der letzten Slave Einheit in der Ger tekette mit dem Audio Link Anschluss IN der vorletzten Slave Einheit usw Verwenden Sie den Audio Link Anschluss IN der Master Einhe...

Страница 21: ...UTE Taster mit Doppelfunktion 1 Zum Einschalten des Sender kurz auf den Taster dr cken zum Ausschalten dr cken und f r ca 3 Sekunden halten 2 In eingeschaltetem Zustand den Taster kurz dr cken um die...

Страница 22: ...on 00 bis 25 anzupassen Best tigen Sie die Eingabe durch Dr cken auf den Geber Wenn Sie nur 1x auf den Geber dr cken k nnen Sie diesen Men punkt ohne Ver nderungen vorzunehmen verlassen indem Sie durc...

Страница 23: ...g gilt ger te bergreifend und kann ausschlie lich auf der Einheit vorgenommen werden die als Master Einheit konfiguriert ist falls zwei bis f nf Einheiten kaskadiert sind Systembedingt ist immer eine...

Страница 24: ...er von 01 bis 10 einzustellen 1 niedrigster Schwellenwert 10 h chster Schwellenwert Best tigen Sie die Eingabe durch Dr cken auf den Geber Wenn Sie nur 1x auf den Geber dr cken k nnen Sie diesen Men p...

Страница 25: ...eber dr cken k nnen Sie diesen Men punkt ohne Ver nderungen vorzunehmen verlassen indem Sie durch Drehen am Geber das Pfeilsymbol ausw hlen hell hinterlegt und durch Dr cken auf den Geber best tigen U...

Страница 26: ...echstellennummern automatisch vergeben Master MIC 1 4 Slave 1 MIC 5 8 Slave 2 MIC 9 12 Slave 3 MIC 13 16 Slave 4 MIC 17 20 Die Sprechstellennummer wird beim Synchronisierungsvorgang automatisch an die...

Страница 27: ...ebenger usche noch wirksam unterdr ckt werden Mit zunehmender St rke der Rauschunterdr ckung kann unter ung nstigen Umst nden die bertragungsreichweite verringert werden Dr cken Sie auf den Taster der...

Страница 28: ...f nger Displaybeleuchtung ist abges chaltet berpr fen Sie die Stromversorgung des Empf ngers Empf nger Empfang wird weder auf Antenne A noch B angezeigt Sprechstelle Ger t ist eingeschaltet Ladezustan...

Страница 29: ...ik Display Betriebsspannung 12 V DC 1000 mA 12 V DC 1000 mA 12 V DC 1000 mA Temperaturbereich 5 C 40 C 5 C 40 C 5 C 40 C Relative Luftfeuchte Betrieb 20 80 nicht konden sierend 20 80 nicht konden sier...

Страница 30: ...fend R TTE 1999 5 EG bzw RED 2014 53 EU ab Juni 2017 Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Die vollst ndige Konformit tserkl rung finden Sie unter www adamhall...

Страница 31: ...de quelque fa on que ce soit teignez le imm diatement et d branchez sa prise secteur s il s agit d un appareil aliment Cet appareil ne doit tre r par que par un personnel autoris 19 Pour le nettoyage...

Страница 32: ...la fr quence HF utilis e l tat des piles le num ro du poste du groupe et du canal La r ponse en fr quence s tend de 60 Hz 16 kHz Pour un r glage rapide et confortable du syst me les circuits du r cep...

Страница 33: ...ace avant et reliez les embases BNC pour antenne sur le panneau arri re aux adaptateurs BNC de la face avant c bles d antenne courts et adaptateurs BNC sont livr s Vous pouvez alors fixer les antennes...

Страница 34: ...o Link OUT d un appareil Slave au connecteur Audio Link IN de l appareil Slave suivant etc La cha ne de r cepteurs se reboucle sur le connecteur Audio Link IN de l appareil Master 14 DATA LINK IN OUT...

Страница 35: ...l metteur sous tension appuyez bri vement sur la touche pour l teindre maintenez la touche enfonc e pendant environ 3 secondes 2 L metteur se trouvant d j sous tension appuyez bri vement sur la touch...

Страница 36: ...votre entr e appuyez sur la molette touche Si vous appuyez une seule fois sur la molette touche vous pouvez abandonner l l ment de menu sans modification il suffit de s lectionner en tournant la mole...

Страница 37: ...t de 1 4 Ce r glage s applique tous les postes et ne peut se r gler que sur le r cepteur Master si vous avez cascad plusieurs appareils de 2 5 La conception du syst me implique qu un porte est ouvert...

Страница 38: ...valeur de seuil la plus faible 10 valeur de seuil la plus lev e Validez cette valeur en appuyant sur la molette Si vous appuyez une seule fois sur la molette touche vous pouvez abandonner l l ment de...

Страница 39: ...te touche vous pouvez abandonner l l ment de menu sans modification il suffit de s lectionner en tournant la molette l ic ne en forme de fl che qui passe en surbrillance puis de valider en appuyant su...

Страница 40: ...ter MIC 1 4 Slave 1 MIC 5 8 Slave 2 MIC 9 12 Slave 3 MIC 13 16 Slave 4 MIC 17 20 Les num ros de postes sont transmis automatiquement aux postes lors de la synchronisation du syst me et apparaissent su...

Страница 41: ...cepteur Pour des valeurs de Squelch lev es si les conditions HF sont d favorables la port e du syst me peut se trouver r duite Appuyez sur la touche correspondant au poste d sir par exemple RX1 MIC 1...

Страница 42: ...oste R cepteur Le r tro clairage de l cran est d sactiv V rifiez l alimentation secteur du r cepteur R cepteur Il est indiqu si la r ception s ef fectue via l antenne A ou l antenne B Poste L appareil...

Страница 43: ...raphique OLED Tension Alimentation 12 V cont 1000 mA 12 V cont 1000 mA 12 V cont 1000 mA Temp rature de Fonction nement 5 C 40 C 5 C 40 C 5 C 40 C Taux d Hygrom trie Relative en Fonctionnement 20 80 r...

Страница 44: ...0 groupes de 15 fr quences 180 10 groupes de 18 fr quences Nombre de Groupes 6 10 10 Connecteur Microphone XLR sym trique XLR sym trique XLR sym trique Tension d Alimentation Microphone 28 V 28 V 28 V...

Страница 45: ...inmediatamente el equipo y desenchufe el cable el ctrico si se trata de un equipo activo nicamente un t cnico especialista debe reparar el equipo 19 Para limpiar el equipo utilice un pa o seco 20 Pro...

Страница 46: ...a frecuencia el estado de la bater a el n mero de unidades de conferencia el grupo y el canal La banda de audio transmitida va de 60 Hz a 16 kHz Para poder configurar el sistema de forma r pida y f ci...

Страница 47: ...adaptadores BNC al panel frontal y conecte las tomas de antena BNC del panel posterior a los adaptadores BNC del frontal los latiguillos de antena y los adaptadores BNC est n incluidos Ahora ya puede...

Страница 48: ...T del ltimo equipo esclavo de la cadena con el conector Audio Link IN del pen ltimo equipo esclavo y as sucesivamente Use el conector Audio Link IN del equipo maestro de la cadena 14 DATA LINK IN OUT...

Страница 49: ...doble funci n 1 Pulse brevemente el bot n para encender el transmisor o mant ngalo pulsado durante 3 segundos para apagar el transmisor 2 Cuando est encendido pulse brevemente el bot n para activar o...

Страница 50: ...ntrol giratorio y luego g relo para ajustar el nivel de 00 a 25 Para confirmar el valor pulse de nuevo el control Si pulsa el control giratorio una sola vez puede salir de esta opci n de men sin cambi...

Страница 51: ...cionar la opci n NOM quedar resaltada pulse 2 veces el control y luego g relo para seleccionar el n mero de 1 a 4 de unidades de conferencia abiertas de forma simult nea Para confirmar el valor pulse...

Страница 52: ...ER para abrir el men de selecci n de ajustes del equipo Gire el control para seleccionar la opci n HOLD TIME quedar resaltada pulse 2 veces el control y luego g relo para seleccionar el tiempo de mant...

Страница 53: ...trol giratorio una sola vez puede salir de esta opci n de men sin cambiar los par metros para ello gire el control para seleccionar el s mbolo de flecha quedar resaltada y pulse el control para confir...

Страница 54: ...e el bot n asignado a la unidad de conferencia en el ejemplo RX 1 MIC 1 y luego pulse el control giratorio PUSH TO ENTER Mediante el control giratorio seleccione la opci n FREQ AUTO RUN quedar resalta...

Страница 55: ...r los par metros para ello gire el control para seleccionar el s mbolo de flecha quedar resaltada y pulse el control para confirmar Para volver a la pantalla principal seleccione EXIT con el control g...

Страница 56: ...la pantalla est apagada Compruebe la alimentaci n el ctrica del receptor Receptor no indica recepci n ni por la antena A ni por la B Unidad de conferencia el equipo est encendido Las pilas est n bien...

Страница 57: ...temperatura operativa 5 C a 40 C 5 C a 40 C 5 C a 40 C Humedad relativa operativa 20 a 80 sin condensaci n 20 a 80 sin condensaci n 20 a 80 sin condensaci n Dimensiones An Al F 484 44 243 mm 484 44 24...

Страница 58: ...no debe mezclarse con otros residuos industriales Alimentaci n fantasma del micr fono 28 V 28 V 28 V Respuesta en frecuencia 60 16 000 Hz 60 16 000 Hz 60 16 000 Hz Sensibilidad de entrada Nivel m x d...

Страница 59: ...uszkodzone w inny spos b nale y je natychmiast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19...

Страница 60: ...a a Wysokokontrastowy wy wietlacz OLED wy wietla informacje na temat cz stotliwo ci stanu baterii numeru terminalu grupy i kana u Zakres transmisji audio wynosi 60 Hz 16 kHz Szybkie i wygodne ustawien...

Страница 61: ...towa adapter BNC z przodu obudowy a nast pnie po czy z cza antenowe BNC z ty u z adapterami BNC z przodu kr tki kabel antenowy i adapter BNC w zestawie Teraz nale y zamontowa anteny na przedniej stron...

Страница 62: ...z dze ze z czem Audio Link IN przedostatniej jednostki Slave itd a cuch urz dze powinien rozpoczyna si od z cza Audio Link IN jednostki Master 14 DATA LINK IN OUT Z cza do kaskadowania maksymalnie pi...

Страница 63: ...tliwo ci radiowej 19 POWER MUTE Przycisk o podw jnej funkcji 1 Nacisn kr tko przycisk nadajnika aby go w czy Nacisn i przytrzyma przycisk przez 3 sekundy aby go wy czy 2 Nacisn kr tko przycisk po w cz...

Страница 64: ...do 25 obracaj c pokr t em Potwierdzi zmian ustawie poprzez naci ni cie pokr t a Po jednokrotnym naci ni ciu pokr t a mo na opu ci t pozycj menu bez zmiany ustawie poprzez obr cenie pokr t a w celu wy...

Страница 65: ...ie to wp ywa na inne urz dzenia i mo na je zmienia wy cznie z poziomu urz dzenia kt re skonfigurowane zosta o jako jednostka Master w przypadku kaskadowania od dw ch do pi ciu urz dze ze wzgl du na wy...

Страница 66: ...to ci w zakresie od 01 do 10 1 najni sza warto progowa 10 najwy sza warto progowa Potwierdzi zmian ustawie poprzez naci ni cie pokr t a Po jednokrotnym naci ni ciu pokr t a mo na opu ci t pozycj menu...

Страница 67: ...a Po jednokrotnym naci ni ciu pokr t a mo na opu ci t pozycj menu bez zmiany ustawie poprzez obr cenie pokr t a w celu wybrania symbolu strza ki jasne pod wietlenie i naci ni cie pokr t a w celu potw...

Страница 68: ...ie Master MIC 1 4 Slave 1 MIC 5 8 Slave 2 MIC 9 12 Slave 3 MIC 13 16 Slave 4 MIC 17 20 Podczas procesu synchronizacji numery terminali zostan automatycznie przes ane do terminali i pokazane na wy wiet...

Страница 69: ...ry skutecznie t umi niepo dane d wi ki Wraz ze wzrostem g o no ci t umienie szum w mo e w niekorzystnych warunkach spowodowa zmniejszenie zasi gu transmisji Nacisn przycisk przypisany do danego termin...

Страница 70: ...odbioru anten A i B Sprawdzi czy terminal jest w czony Sprawdzi baterie terminalu Odbiornik pod wietlenie wy wietlacza jest wy czone Sprawdzi zasilanie odbiornika Odbiornik brak powiadomie dotycz cych...

Страница 71: ...tlacz graficzny OLED Napi cie robocze 12 V DC 1000 mA 12 V DC 1000 mA 12 V DC 1000 mA Zakres temperatur pracy od 5 C do 40 C od 5 C do 40 C od 5 C do 40 C Wilgotno wzgl dna w rodowisku pracy 20 80 bez...

Страница 72: ...uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi Czu o wej ciowa mikrofonu maks Poziom 100mV 1V depending on attenu ati...

Страница 73: ...pegnerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo attivo La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 19 Per la puliz...

Страница 74: ...della batteria il numero della postazione microfonica il gruppo e il canale L inter vallo di trasmissione audio compreso tra 60 Hz e 16 kHz Per una configurazione rapida e agevole del sistema il ricev...

Страница 75: ...ck Rimuovere i cappucci fissare gli adattatori BNC al pannello frontale e collegare le prese delle antenne BNC sul pannello posteriore con gli adattatori BNC sul pannello frontale i cavi per antenna c...

Страница 76: ...di dispositivi con il connettore Audio link IN della penultima unit Slave e cos via Utilizzare il connettore Audio link IN dell unit master all inizio della catena di dispositivi 14 DATA LINK IN OUT C...

Страница 77: ...adio 19 POWER MUTE Tasto con doppia funzione 1 Per attivare il trasmettitore premere brevemente il tasto per disattivare premere e tenere premuto per circa 3 secondi 2 Con il trasmettitore acceso prem...

Страница 78: ...r impostare il volume desiderato tra 00 e 25 Confermare l inserimento premendo la manopola Premendo la manopola una sola volta si pu uscire da questa voce di menu senza apportare modifiche in tal caso...

Страница 79: ...impostazione si applica a tutto il dispositivo e pu essere effettuata unicamente sull unit configurata come unit master se sono collegate a cascata da due a cinque unit il sistema prevede che sia sem...

Страница 80: ...soglia pi basso 10 valore soglia pi alto Confermare l inserimento premendo la manopola Premendo la manopola una sola volta si pu uscire da questa voce di menu senza apportare modifiche in tal caso ba...

Страница 81: ...la una sola volta si pu uscire da questa voce di menu senza apportare modifiche in tal caso basta ruotare la manopola per selezionare il simbolo freccia su sfondo chiaro e confermare premendo la manop...

Страница 82: ...ori i numeri delle postazione microfonica vengono assegnati automaticamente master MIC 1 4 slave 1 MIC 5 8 slave 2 MIC 9 12 slave 3 MIC 13 16 slave 4 MIC 17 20 Con la sincronizzazione il numero di pos...

Страница 83: ...ncrementando la soppressione del rumore possibile che in condizioni sfavorevoli la portata della trasmissione si riduca Premere il tasto assegnato alla postazione microfonica desiderata nell esempio R...

Страница 84: ...re l alimentazione del ricevitore Ricevitore la ricezione non viene visualizzata sull antenna A n B Postazione microfonica il dispositivo acceso Condizioni di carica delle batterie OK Verificare se la...

Страница 85: ...000 mA 12 V DC 1 000 mA 12 V DC 1 000 mA Intervallo temperatura di esercizio Da 5 C a 40 C Da 5 C a 40 C Da 5 C a 40 C Umidit relativa in esercizio Da 20 a 80 senza condensa Da 20 a 80 senza condensa...

Страница 86: ...azione della frequenza a infrarossi attenuazione rego labile filtro passa alto 130 Hz cassa rinforzata Sincronizzazione della frequenza a infrarossi attenuazione regolabile filtro passa alto 130 Hz ca...

Страница 87: ...ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH 87...

Страница 88: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM REV 01...

Отзывы: