background image

67

66

Dépannage

Dépannage du fonctionnement du repose-jambes

Si le repose-jambes arrête de se déplacer alors qu’il se replie, il peut avoir été gêné par un obstacle.
    1. Vérifier que rien ne l’obstrue. Soulever le repose-jambes, vérifier s’il y a des objets qui l’obstruent
       et les retirer.
    2. Le repose-jambes utilise un ressort à tension pour se fermer, et se refermera rapidement une fois
       l’obstruction enlevée. Relâcher lentement le repose-jambes pour l’empêcher de se refermer en claquant.

Dépannage du sofa, du fauteuil et du modulaire Power Motion avec appuie-tête

    1. Vous assurer que le cordon d’alimentation de 120 volts est branché dans la prise électrique.
    2. Vérifier le bloc d’alimentation pour vous assurer que le témoin d’alimentation vert à Del est allumé.
    3. Vous assurer que la prise électrique fonctionne. Par exemple, vous assurer qu’aucun fusible n’est grillé ou 
       qu’aucun disjoncteur n’est déclenché. En cas de doute quant au fonctionnement de la prise, demander 
       l’avis d’un électricien.
    4. Vous assurer que tous les connecteurs sont sécurisés; vous référer aux instructions de montage.
    5. Vous assurer que les cordons électriques ne sont ni pliés ni pincés. Vous assurer que le cordon électrique ou la
       fiche ne sont pas endommagés.
    6. Vous assurer que la capacité de fonctionnement n’a pas été dépassé et qu’il n’y a qu’un seul occupant 
       dans le siège ou l’une unité; vous référer aux instructions d’utilisation.

Remplacement du transformateur d’alimentation

Si le transformateur d’alimentation doit être remplacé :
    1. Débrancher le bloc d’alimentation de la prise électrique.
    2. Débrancher le cordon d’alimentation 120 volts du transformateur électrique et déconnecter le transformateur
       électrique du connecteur du moteur; se référer aux 

Instructions d’assemblage.

    3. Connecter le nouveau transformateur électrique au connecteur du moteur et fermer le couvercle de 
       verrouillage. Brancher le cordon d’alimentation 120 volts au nouveau transformateur électrique; se référer 
       aux 

Instructions d’assemblage.

Si l’unité ne fonctionne toujours pas correctement, communiquer avec votre détaillant pour les
directives de retour de l’unité pour examen et réparation. Sauf pour le remplacement du bloc
d’alimentation, ne jamais tenter de réaliser des réparations ou des ajustements par vous-même.

 

 

                            – Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de  

                                                                    décharge électrique, de blessures graves ou de mort :   

     •   Ne jamais faire fonctionner le meuble si l’alimentation électrique, le cordon d’alimentation, la 

         

fiche ou les connecteurs sont endommagés. Vérifier souvent l’état des sources d’alimentation, 

         

des rallonges, des fiches et des connecteurs.

     •   Garder le cordon électrique à l’écart des sources de chaleur.
     •   Les fauteuils Power Motion Upholstery avec et sans appuie-tête sont conçus pour une seule 
         personne de moins de 300 livres (136 kg). Ne pas faire fonctionner un siège individuel avec plus
         d'un occupant y étant assis ou se trouvant sur l'une ou l'autre des parties du siège.

AVERTISSEMENT

                                                       – Pour réduire le risque de blessures graves :

  

    

     • Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier et 

       le repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes 

       puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction.

AVERTISSEMENT

Pour installer votre fauteuil inclinable à une distance adéquate du mur, inclinez-le complètement et laissez 
un espace d’au moins 5 centimètres (2 pouces) entre le haut du dossier et le mur. 
Placez les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse se déplier complètement 
sans frottement ni obstruction.

Instructions pour le positionnement du meuble

Содержание ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY

Страница 1: ...23 operating instructions instrucciones de operaci n instructions ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY MUEBLES TAPIZADOS M VILES EL CTRICOS ZMod FAUTEUIL INCLINABLE LECTRIQUE ZMod la z boy com La Z Boy Incorp...

Страница 2: ...La Z Boy You have just selected one of the finest quality upholstered products produced in the furniture industry backed by over 90 years of quality manufacturing experience La Z Boy is proud of our d...

Страница 3: ...Closely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the...

Страница 4: ...ody bracket and set aside the part packages have a red color streamer Figure 1 2 3 3 All four legs are the same Each leg should be assembled with two screws Figure 4 4 Some styles have wings on the ba...

Страница 5: ...s are completely engaged Figure 10 8 The back is easier to install when holding it level and lowering it evenly onto the body brackets 9 Lift the back upholstery cover and look up into the back to vis...

Страница 6: ...r cable of the headrest on the back assembly Figure 11 12 Find the power cable of the seat on the seat assembly Figure 11 13 Connect the cable and lock the buckle Figure 12 To reduce the risk of injur...

Страница 7: ...nstructed 14 Insert the cover of the outside back into the back of the seat Figure 13 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs...

Страница 8: ...l instructed 15 Connect the Power supply to the socket on the bottom of the arm back Figure 14 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and...

Страница 9: ...sure the two brackets are engaged 17 16 ZMod Power Motion Upholstery Sofa Chair Modular Assembly Instructions Figure 1 Joining Bracket Positioned Facing Up on Right Side Sitting 5 Repeat these steps...

Страница 10: ...desired position or is fully open The Control Panel also features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically m...

Страница 11: ...line the back and raise the legrest Release the button when the back and legrest reach the desired position or is fully reclined Press the Headrest button to adjust the headrest release the button whe...

Страница 12: ...om either the Y cable or motor connector whichever comes with the product refer to the Assembly Instructions 3 Connect the new power supply to the motor connector or Y cable and close the locking cove...

Страница 13: ...eguridad 26 27 Instrucciones de armado del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 28 39 Instrucciones de operaci n del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 40 41 Instrucciones de operaci...

Страница 14: ...ente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto...

Страница 15: ...s tienen una cinta de color rojo Figura 1 2 3 3 Las cuatro patas son iguales Cada pata debe armarse usando dos tornillos Figura 4 4 Algunos estilos tienen aleros en el respaldo Los aleros se unen al r...

Страница 16: ...a de forma pareja sobre los soportes de la estructura 9 Levante la funda del tapizado del respaldo y mire dentro del respaldo para confirmar visualmente que ambos juegos de soportes del respaldo y la...

Страница 17: ...esgo de lesiones No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse Pida ayuda si no puede levantar al menos 45 libras sin esfu...

Страница 18: ...reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que...

Страница 19: ...azos Figura 14 Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda...

Страница 20: ...ndose de que los dos soportes se acoplen 5 Repita estos pasos hasta unir todas las unidades Todas las unidades modulares deben desconectarse para poder mover el grupo modular de manera segura Para des...

Страница 21: ...peraci n personalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyap...

Страница 22: ...vertical y totalmente cerrada Suelte el bot n para detener la reclinaci n del apoyapiernas y del respaldo en cualquier posici n o cuando est n completamente reclinados o plegados Apoyacabezas Oprima h...

Страница 23: ...acorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el ctrico consulte las instrucciones de armado...

Страница 24: ...Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant d utiliser votre ZMod Power Motion Upholstery Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure...

Страница 25: ...ent install avec des piles charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il...

Страница 26: ...anderole rouge Figure 1 2 3 3 Les quatre pieds sont identiques Chaque pied doit tre fix l aide de deux vis Figure 4 4 Certains styles ont des ailerons sur le dossier Les ailerons s attachent au dossie...

Страница 27: ...rps Figure 10 8 Le dossier est plus facile installer lorsque vous le tenez l horizontale et que vous l abaissez uniform ment sur les supports du corps 9 Soulevez le rev tement de rembourrage du dossie...

Страница 28: ...ns 11 Rep rez le c ble d alimentation de l appuie t te sur le dossier Figure 11 12 Rep rez le c ble d alimentation du si ge sur le si ge Figure 11 13 Branchez le c ble et fermez la boucle Figure 12 Po...

Страница 29: ...uctions 14 Ins rez le rev tement du dossier ext rieur dans le dossier de si ge Figure 13 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil le...

Страница 30: ...15 Connectez l alimentation lectrique la prise situ e au bas du dossier de l accoudoir Figure 14 Figure 14 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonction...

Страница 31: ...nt d enclencher les deux supports Instructions d assemblage du sofa du fauteuil et du modulaire ZMod Power Motion Upholstery Figure 1 Support d assemblage orient vers le haut sur la place d assise dro...

Страница 32: ...Brancher un appareil portable lectronique dans le port USB Le port USB ne peut tre utilis que pour charger les appareils il n a pas la capacit de transf rer les donn es Sp cifications de sortie USB 5...

Страница 33: ...pose jambes et ramener le dossier en position verticale Rel chez le bouton pour arr ter le repose jambes et l inclinaison du dossier dans la position d sir e ou lorsqu ils sont compl tement inclin s o...

Страница 34: ...ur se r f rer aux Instructions d assemblage 3 Connecter le nouveau transformateur lectrique au connecteur du moteur et fermer le couvercle de verrouillage Brancher le cordon d alimentation 120 volts a...

Отзывы: