background image

•   Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este 

     producto. No use este producto si tiene mala circulación, está inmovilizado o no puede sentir 

     el calor, excepto cuando lo apruebe su doctor.
•   No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.
•   No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo.
•   Antes de mover el producto, desconecte el enchufe de la pared y asegure el mecanismo para que 

     no se pueda abrir o mover inesperadamente. Nunca mueva el producto tirando del mecanismo, 

     el apoyapiernas, la manija o el respaldo. Desconecte las unidades modulares.
•   No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas 

     que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy

®

 si necesita servicio.

•   Mantenga las manos, los brazos y partes del cuerpo alejados del área abierta entre el respaldo 

     reclinado y el respaldo vertical en un sofá reclinable o modular. Esta área debe estar sin  

     obstrucciones para permitir el movimiento libre e impedir lesiones que pueden ocurrir mientras  

     un respaldo reclinado regresa a la posición vertical.
•   Las unidades tapizadas eléctricas ZMod están diseñadas para un solo ocupante cuyo peso no 

     exceda las 300 libras (136 kilos) por asiento. No opere asientos o unidades individuales con  

     más de un ocupante en o sobre el asiento o unidad individual.
•   No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre 

     el armazón y el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde  

     se puede desgastar.
•   Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo proveniente del sillón.
•   No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.
•   Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

27

26

                                     – Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 
                                        lesiones graves o muerte:    

•   Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando 

     no estará en uso durante un período prolongado. 
•   No use este producto si está mojado, en agua, cerca de agua o de cualquier líquido. No manipule el

     enchufe con las manos mojadas.
•   Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.     
•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

     un adaptador o protector de sobretensión.     
•   Mantenga el cordón alejado de los niños pequeños y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos.

                                               – Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios,
                                                      choque electrico, lesiones graves o muerte:

•   Mantenga el tapizado lejos de las llamas o de cigarrillos encendidos. El tapizado puede quemarse 

     rápidamente y expulsar gases tóxicos y humo denso. Los incendios que comienzan en cualquier otra 

     parte del hogar se pueden extender y afectar el tapizado. Por seguridad, utilice siempre un detector 

     de humo bien instalado con baterías que funcionen correctamente.
•   Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto.
•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra el respaldo. 

     Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no hayan niños o mascotas 

     en las cercanías. 
•   Este producto tiene muchas piezas que se mueven y, por lo tanto, pueden ocurrir lesiones graves 

     si no se utiliza correctamente. Mantenga las manos, los dedos y otras partes del cuerpo alejadas

     del mecanismo. Para reducir la posibilidad de que la cabeza quede atrapada como también otras 

     lesiones, no permita que niños y mascotas se acerquen a las aberturas y piezas móviles del mueble.
•   Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir el apoyapiernas jalándolo.
•   No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos, el respaldo 

     o el apoyapiernas abierto.
•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición vertical y pliegue 

     el apoyapiernas.    
•   Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.
•   Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales.
•   Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operación. 

     Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que haga contacto 

     con los mismos. 
•   Revise regularmente el estado de las fuentes de alimentación, los cables eléctricos, los enchufes y los

     conectores. Mantenga las fuentes de alimentación y los cables eléctricos alejados de las fuentes de

     calor. Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables eléctricos, enchufes 

     o conectores dañados. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

 si necesita servicio.

•   No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. Comuníquese con su distribuidor 

     La-Z-Boy

®

 si necesita servicio.

•   No se debe usar este producto como un dispositivo para cuidado de la salud. 
•   El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse. Pida ayuda si no puede levantar 

     al menos 45 libras sin esfuerzo.
•   No coloque contenedores con bebidas calientes en los portavasos. El mueble tiene movimiento y  

     las bebidas podrían derramarse y lesionar al ocupante. No coloque contenedores de bebidas de 

     tamaño demasiado grande o sin tapar en los portavasos.

PELIGRO

ADVERTENCIA

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea estas instrucciones con atención antes de usar el producto.

No enchufe antes de lo indicado.

Guarde estas instrucciones

Guarde estas instrucciones

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea estas instrucciones con atención antes de usar el producto.

No enchufe antes de lo indicado.

                           – Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   Para que la fuente de alimentación no se dañe, no enchufe el sillón antes de lo indicado.
•   No mueva las unidades mientras están conectadas entre sí. El objetivo del sistema de soportes 

     es conectar las unidades y evitar que se separen mientras están en el suelo. El sistema de 

     soportes no brinda un soporte estructural adecuado para el movimiento de las unidades conectadas.
•   Nunca hacer funcionar la unidad a menos que se encuentre sobre su base en posición recta.
•   Algunas unidades contienen portavasos. Tenga cuidado de evitar derrames de las bebidas, lo cual

     puede ocasionar daño en la cubierta.
•   Transcurrido un minuto de funcionamiento continuo, permita que el sistema descanse durante 

     9 minutos.

AVISO

Содержание ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY

Страница 1: ...23 operating instructions instrucciones de operaci n instructions ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY MUEBLES TAPIZADOS M VILES EL CTRICOS ZMod FAUTEUIL INCLINABLE LECTRIQUE ZMod la z boy com La Z Boy Incorp...

Страница 2: ...La Z Boy You have just selected one of the finest quality upholstered products produced in the furniture industry backed by over 90 years of quality manufacturing experience La Z Boy is proud of our d...

Страница 3: ...Closely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the...

Страница 4: ...ody bracket and set aside the part packages have a red color streamer Figure 1 2 3 3 All four legs are the same Each leg should be assembled with two screws Figure 4 4 Some styles have wings on the ba...

Страница 5: ...s are completely engaged Figure 10 8 The back is easier to install when holding it level and lowering it evenly onto the body brackets 9 Lift the back upholstery cover and look up into the back to vis...

Страница 6: ...r cable of the headrest on the back assembly Figure 11 12 Find the power cable of the seat on the seat assembly Figure 11 13 Connect the cable and lock the buckle Figure 12 To reduce the risk of injur...

Страница 7: ...nstructed 14 Insert the cover of the outside back into the back of the seat Figure 13 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs...

Страница 8: ...l instructed 15 Connect the Power supply to the socket on the bottom of the arm back Figure 14 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and...

Страница 9: ...sure the two brackets are engaged 17 16 ZMod Power Motion Upholstery Sofa Chair Modular Assembly Instructions Figure 1 Joining Bracket Positioned Facing Up on Right Side Sitting 5 Repeat these steps...

Страница 10: ...desired position or is fully open The Control Panel also features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically m...

Страница 11: ...line the back and raise the legrest Release the button when the back and legrest reach the desired position or is fully reclined Press the Headrest button to adjust the headrest release the button whe...

Страница 12: ...om either the Y cable or motor connector whichever comes with the product refer to the Assembly Instructions 3 Connect the new power supply to the motor connector or Y cable and close the locking cove...

Страница 13: ...eguridad 26 27 Instrucciones de armado del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 28 39 Instrucciones de operaci n del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 40 41 Instrucciones de operaci...

Страница 14: ...ente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto...

Страница 15: ...s tienen una cinta de color rojo Figura 1 2 3 3 Las cuatro patas son iguales Cada pata debe armarse usando dos tornillos Figura 4 4 Algunos estilos tienen aleros en el respaldo Los aleros se unen al r...

Страница 16: ...a de forma pareja sobre los soportes de la estructura 9 Levante la funda del tapizado del respaldo y mire dentro del respaldo para confirmar visualmente que ambos juegos de soportes del respaldo y la...

Страница 17: ...esgo de lesiones No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse Pida ayuda si no puede levantar al menos 45 libras sin esfu...

Страница 18: ...reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que...

Страница 19: ...azos Figura 14 Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda...

Страница 20: ...ndose de que los dos soportes se acoplen 5 Repita estos pasos hasta unir todas las unidades Todas las unidades modulares deben desconectarse para poder mover el grupo modular de manera segura Para des...

Страница 21: ...peraci n personalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyap...

Страница 22: ...vertical y totalmente cerrada Suelte el bot n para detener la reclinaci n del apoyapiernas y del respaldo en cualquier posici n o cuando est n completamente reclinados o plegados Apoyacabezas Oprima h...

Страница 23: ...acorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el ctrico consulte las instrucciones de armado...

Страница 24: ...Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant d utiliser votre ZMod Power Motion Upholstery Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure...

Страница 25: ...ent install avec des piles charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il...

Страница 26: ...anderole rouge Figure 1 2 3 3 Les quatre pieds sont identiques Chaque pied doit tre fix l aide de deux vis Figure 4 4 Certains styles ont des ailerons sur le dossier Les ailerons s attachent au dossie...

Страница 27: ...rps Figure 10 8 Le dossier est plus facile installer lorsque vous le tenez l horizontale et que vous l abaissez uniform ment sur les supports du corps 9 Soulevez le rev tement de rembourrage du dossie...

Страница 28: ...ns 11 Rep rez le c ble d alimentation de l appuie t te sur le dossier Figure 11 12 Rep rez le c ble d alimentation du si ge sur le si ge Figure 11 13 Branchez le c ble et fermez la boucle Figure 12 Po...

Страница 29: ...uctions 14 Ins rez le rev tement du dossier ext rieur dans le dossier de si ge Figure 13 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil le...

Страница 30: ...15 Connectez l alimentation lectrique la prise situ e au bas du dossier de l accoudoir Figure 14 Figure 14 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonction...

Страница 31: ...nt d enclencher les deux supports Instructions d assemblage du sofa du fauteuil et du modulaire ZMod Power Motion Upholstery Figure 1 Support d assemblage orient vers le haut sur la place d assise dro...

Страница 32: ...Brancher un appareil portable lectronique dans le port USB Le port USB ne peut tre utilis que pour charger les appareils il n a pas la capacit de transf rer les donn es Sp cifications de sortie USB 5...

Страница 33: ...pose jambes et ramener le dossier en position verticale Rel chez le bouton pour arr ter le repose jambes et l inclinaison du dossier dans la position d sir e ou lorsqu ils sont compl tement inclin s o...

Страница 34: ...ur se r f rer aux Instructions d assemblage 3 Connecter le nouveau transformateur lectrique au connecteur du moteur et fermer le couvercle de verrouillage Brancher le cordon d alimentation 120 volts a...

Отзывы: