background image

93

92

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones 

graves o muerte::

•   Los líquidos expuestos a la electricidad presentan un riesgo inmediato de descarga eléctrica.

No utilice esta unidad si el control eléctrico está dañado, mojado, en contacto con agua o 

cualquier líquido derramado, o cerca de ellos. No utilice la unidad si el interruptor de 

activación fue expuesto al agua o cualquier otro líquido. No manipule el enchufe o el 

control remoto con las manos mojadas.

•   No intente desmontar, modificar ni reparar el producto o el motor; en su interior no hay 

piezas reparables. Utilice solamente piezas y baterías originales de La-Z-Boy

®

con el 

mueble. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

PELIGRO

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico o 

lesiones graves:    

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

un adaptador, protector de sobretensión o enchufe múltiple.

•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra el 

respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no 

hayan niños o mascotas en las cercanías.

•   Las unidades del sillón mecedora reclinable eléctrico y el sillón reclinable de pared eléctrico

con mecanismo lumbar y apoyacabezas están diseñadas para un solo ocupante cuyo peso 

no exceda las 300 libras (136 kilos) por asiento. No opere asientos individuales con más 

de un ocupante en el asiento individual o sobre él.

•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición vertical y 

pliegue el apoyapiernas.

ADVERTENCIA

Transcurrido un minuto de funcionamiento continuo, permita que el sistema
descanse durante 9 minutos.

AVISO:

Continúe solo luego de haber leído las Instrucciones de armado.

Instrucciones de operación para sillones con control remoto inalámbrico opcional:

Enchufe directamente el cable de alimentación a un tomacorriente de la pared. 

Asegúrese de que 

el cable que va del sillón al tomacorriente esté lo suficientemente flojo para 

poder mecerse y reclinarse. Nunca estire ni aplique tensión a un cable.

Las funciones eléctricas se operan con los botones del control remoto ubicado en el 

soporte del descansabrazos exterior, y con los botones del soporte mismo. Cada función

tiene un botón dedicado en el control remoto para la operación independiente de la función

o para la operación simultánea de varias funciones cuando se oprime más de un botón. *
Si se oprime el lado izquierdo de un botón (flecha hacia arriba / +) del control remoto, 

aumenta la reclinación o el ajuste, mientras que si se oprime el lado derecho 

(flecha hacia abajo / –), disminuye la reclinación o el ajuste.
Tanto el control remoto como el soporte cuentan con botones de Memoria I, Memoria II e Inicio para una

operación personalizada y sin esfuerzo, y un mayor confort. Se pueden guardar los dos ajustes de reclinación

preferidos para una experiencia de reclinación más disfrutable con tan solo oprimir un botón. Oprima y

suelte uno de los botones de Memoria guardada (no lo mantenga oprimido por más de 2 segundos) y el 

sillón se moverá automáticamente a la posición guardada. Oprima y suelte el botón de Inicio y el sillón se

moverá automáticamente a su posición de inicio o vertical, cerrada y guardada.
Un puerto USB útil para cargar dispositivos personales pequeños se encuentra ubicado en el soporte

del control remoto para que pueda contar con sus dispositivos siempre a mano y listos para usar.
Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente de la pared si no estará en su residencia 

durante un período prolongado.
* Cuando el sillón está alimentado con una batería auxiliar de 9 voltios o la batería recargable de 

iones de litio, solo se podrán operar dos funciones a la vez.

– Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas 

eléctricas, lesiones graves o muerte:  

•   Los líquidos expuestos a la electricidad presentan un riesgo inmediato de descarga eléctrica. 

No utilice esta unidad si el control eléctrico está dañado, mojado, en contacto con agua o 

cualquier líquido derramado, o cerca de ellos. No utilice la unidad si el interruptor de 

activación fue expuesto al agua o cualquier otro líquido. No manipule el enchufe o el 

control remoto con las manos mojadas.

PELIGRO

Botón del respaldo

Oprima la flecha hacia arriba del botón del respaldo y 
manténgala oprimida para reclinar el respaldo del 
sillón. U oprima la flecha hacia ABAJO del botón y 
manténgala oprimida para volver a colocar el respaldo
en posición vertical. Suelte el botón para detener el
respaldo en cualquier posición de reclinado o cuando
esté completamente reclinado o elevado.

Botón de inicio

Oprima y suelte el botón de inicio y el sillón 
regresará automáticamente a su posición 
vertical, cerrada y guardada.

Botones de Memoria I 
y Memoria II

Oprima y suelte el botón de 
Memoria I o Memoria II para
que el sillón se mueva
automáticamente a una posición
guardada. 

(Oprimir y mantener

oprimido guarda el ajuste de
posición)

Botón del apoyapiernas

Oprima la flecha hacia ARRIBA del 
botón del apoyapiernas y manténgala
oprimida para extender el apoyapiernas
y reclinar el cuerpo del sillón hacia
atrás. U oprima la flecha hacia ABAJO
del botón y manténgala oprimida para
cerrar el apoyapiernas y regresar el
cuerpo del sillón. Suelte el botón para
detener el apoyapiernas en cualquier
posición de extendido o cuando esté 
completamente elevado o cerrado.

Botón del mecanismo lumbar

Oprima el botón del mecanismo 
 y manténgalo oprimido
para aumentar la intensidad lumbar.
U oprima el botón – y manténgalo
oprimido para disminuir la intensidad
lumbar. Suelte el botón para detener
el mecanismo lumbar en cualquier
posición o cuando esté completamente
extendido o plegado.

Botón del apoyacabezas

Oprima la flecha hacia ARRIBA del
botón del apoyacabezas y manténgala
oprimida para girar el apoyacabezas
hacia adelante. U oprima la flecha
hacia ABAJO del botón y manténgala
oprimida para regresar el 
apoyacabezas a la posición inicial.
Suelte el botón para detener el 
apoyacabezas en cualquier posición
o cuando esté completamente 
extendido o plegado.

Instrucciones de operación para el sillón reclinable eléctrico con mecanismo

lumbar y apoyacabezas con control remoto inalámbrico opcional

Instrucciones de operación para el sillón reclinable eléctrico con mecanismo

lumbar y apoyacabezas con control remoto inalámbrico opcional

Содержание Power Plus

Страница 1: ...mbar Furniture Sill n reclinable el ctrico con apoyacabezas sill n reclinable el ctrico con mecanismo lumbar y apoyacabezas sof el ctrico con apoyacabezas y sof el ctrico con mecanismo lumbar y de apo...

Страница 2: ...Power Recliner with Headrest and Lumbar with Standard Control Panel 26 28 Operating Instructions for Power Sofa with Headrest with Standard Control Panel 30 32 Operating Instructions for Power Sofa w...

Страница 3: ...NG Important Safety Instructions Important Read these instructions thoroughly before using When assembling do not plug in until directed in Operating Instructions Save These Instructions Save These In...

Страница 4: ...ircuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible...

Страница 5: ...owly and carefully to prevent damage to the electrical connections Back and body brackets on this side are not engaged Remove the back and reinstall Make this connection Power Supply Adjustable Headre...

Страница 6: ...ons fall between the rear seat and tailgate and align the brackets on the back with the brackets on the body FIGURE 2 Lower the back onto the body making sure the back and body brackets are completely...

Страница 7: ...CE To reduce the risk of product damage Do not plug in until instructed 1 Once the furniture is unpacked carefully remove the yellow electrical components bag from the body bracket and set aside depen...

Страница 8: ...cure the connection FIGURE 7 Repeat this for the other motor connector and Y cable long lead Then align the short lead of the Y cable to the power supply connector push the connectors together until s...

Страница 9: ...acket and set aside depending on the product purchased inside the bag are the power supply power cord optional remote and three AAA batteries for the optional remote FIGURE 1 2 Make back electrical co...

Страница 10: ...he connectors together until seated and close the locking cover to secure the connection FIGURE 7 Repeat this for the other motor connector and Y cable long lead Then align the short lead of the Y cab...

Страница 11: ...isabled Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to reduce the energy consumption Replace the batteries every six months and after each power failure use T...

Страница 12: ...rotector or power strip Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that...

Страница 13: ...d by the optional rechargeable lithium ion battery pack for the Memory feature to function This feature is disabled when powered by the 9 volt battery backup Additionally when powered by the optional...

Страница 14: ...tion allow the system to rest for 9 minutes NOTICE Only proceed after having followed the Assembly Instructions completely Operating Instructions for Furniture with a Control Panel Plug the power cord...

Страница 15: ...by the optional rechargeable lithium ion battery pack for the Memory feature to function This feature is disabled when powered by the 9 volt battery backup Additionally when powered by the optional r...

Страница 16: ...e the risk of electric shock or serious injury Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter surge protector or power strip Power Motion Furniture with Headrest units are inten...

Страница 17: ...optional rechargeable lithium ion battery pack for the Memory feature to function This feature is disabled when powered by the 9 volt battery backup Additionally when powered by the optional recharge...

Страница 18: ...tton not holding for more than 2 seconds and the furniture automatically moves to the stored setting If no setting is stored the furniture will move to its home or upright closed and stored position P...

Страница 19: ...y the optional rechargeable lithium ion battery pack for the Memory feature to function This feature is disabled when powered by the 9 volt battery backup Additionally when powered by the optional rec...

Страница 20: ...nt of recline or adjustment The Remote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless operation and added comfort Two preferred recline settings may be stored for...

Страница 21: ...onal effortless operation and added comfort Two preferred recline settings may be stored for a more enjoyable reclining experience at the mere press of a button Press and release a stored Memory butto...

Страница 22: ...operation and added comfort Two preferred recline settings may be stored for a more enjoyable reclining experience at the mere press of a button Press and release a stored Memory button not holding fo...

Страница 23: ...e at the mere press of a button Press and release a stored Memory button not holding for more than 2 seconds and the furniture automatically moves to the stored setting Press and release the Home butt...

Страница 24: ...ty pose an immediate risk of electric shock Do not use this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation sw...

Страница 25: ...sed position Press and release the Home button The furniture automatically starts in motion moving the back legrest headrest and lumbar back to the upright and retracted positions All motion stops if...

Страница 26: ...ower supplies electrical cords plugs and connectors often Keep the electrical cord away from heat sources Power Motion Furniture with and without Headrest and Lumbar units are intended for a single oc...

Страница 27: ...extend without rubbing or interference WARNING To place your reclining unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and t...

Страница 28: ...ado del sof el ctrico con mecanismo lumbar y apoyacabezas 68 71 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 72 Instrucciones de operaci n para el sill n reclinable el ctrico con apoyacabezas co...

Страница 29: ...unidad utilizando fuentes de alimentaci n cables el ctricos enchufes o conectores da ados Revise regularmente el estado de las fuentes de alimentaci n los cables el ctricos los enchufes y los conecto...

Страница 30: ...into al que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del...

Страница 31: ...ter as de reserva 8 Para retirar el respaldo desenchufe el cable el ctrico de 120 voltios del tomacorriente y desconecte la fuente de alimentaci n del conector del motor en la parte trasera de la unid...

Страница 32: ...e 120 voltios del tomacorriente y desconecte la fuente de alimentaci n del conector del motor en la parte trasera de la unidad Invierta los pasos de las instrucciones de armado Cuando levante el respa...

Страница 33: ...RA 1 2 Haga las conexiones el ctricas en el respaldo Apoye el respaldo sobre el descansabrazos del sill n Gire las palancas de bloqueo ubicadas en los soportes adheridos al respaldo una de cada lado a...

Страница 34: ...largo del cable en Y empuje los conectores de manera conjunta hasta que queden asentados y cierre la cubierta de bloqueo para asegurar la conexi n FIGURA 7 Repita esto para el otro conector del motor...

Страница 35: ...cubierta de bloqueo para asegurar la conexi n Instrucciones de armado del sof el ctrico con mecanismo lumbar y apoyacabezas Instrucciones de armado del sof el ctrico con mecanismo lumbar y apoyacabeza...

Страница 36: ...conector del cable largo del cable en Y empuje los conectores de manera conjunta hasta que queden asentados y cierre la cubierta de bloqueo para asegurar la conexi n FIGURA 7 Repita esto para el otro...

Страница 37: ...tante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a auxiliar para reducir el consumo de energ a Reemplace las bater as cada seis meses y despu s de usarlas durante cada corte de energ a Las bat...

Страница 38: ...nci n cuenta con una tecla de conmutaci n dedicada para poder operar cada funci n de manera independiente o para operar simult neamente varias funciones al oprimir m s de una tecla Oprima hacia atr s...

Страница 39: ...memoria funcione Esta funci n se deshabilita cuando el sill n est alimentado con la bater a auxiliar de 9 voltios Adem s cuando est alimentado con la bater a recargable de iones de litio opcional sol...

Страница 40: ...graves Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared No utilice un cord n de extensi n un adaptador protector de sobretensi n o enchufe m ltiple Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que...

Страница 41: ...con la bater a recargable de iones de litio opcional solo se podr n operar dos funciones a la vez Para usar el bot n de Inicio El bot n de Inicio regresa el respaldo a la posici n completamente vertic...

Страница 42: ...cla de conmutaci n dedicada para poder operar cada funci n de manera independiente o para operar simult neamente varias funciones al oprimir m s de una tecla Oprima hacia atr s la tecla de conmutaci n...

Страница 43: ...un tomacorriente para que la funci n de memoria funcione Esta funci n se deshabilita cuando el sill n est alimentado con la bater a auxiliar de 9 voltios Adem s cuando est alimentado con la bater a re...

Страница 44: ...motor en su interior no hay piezas reparables Utilice solamente piezas y bater as originales de La Z Boy con el mueble Comun quese con su distribuidor de La Z Boy si la unidad necesita reparaci n PEL...

Страница 45: ...t alimentado con la bater a recargable de iones de litio opcional solo se podr n operar dos funciones a la vez Para usar el bot n de Inicio El bot n de Inicio regresa el respaldo a la posici n complet...

Страница 46: ...ci n m s disfrutable con tan solo oprimir un bot n Oprima y suelte uno de los botones de Memoria guardada no lo mantenga oprimido por m s de 2 segundos y el sill n se mover autom ticamente a la posici...

Страница 47: ...mover autom ticamente a la posici n guardada Oprima y suelte el bot n de Inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio o vertical cerrada y guardada Un puerto USB til para cargar...

Страница 48: ...enga oprimido por m s de 2 segundos y el sill n se mover autom ticamente a la posici n guardada Oprima y suelte el bot n de Inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio o vertic...

Страница 49: ...piezas y bater as originales de La Z Boy con el mueble Comun quese con su distribuidor de La Z Boy si necesita servicio PELIGRO Para reducir el riesgo de choque el ctrico o lesiones graves Enchufe dir...

Страница 50: ...omandos del control remoto para protegerlo de movimientos no deseados del sill n Desl celo a la derecha mirando el bot n para desactivar la funci n y permitir la comunicaci n con el control remoto Pue...

Страница 51: ...o el respaldo el apoyapiernas el apoyacabezas y el mecanismo lumbar nuevamente a las posiciones vertical y plegada Todo movimiento se detendr si se oprime cualquier bot n mientras el sill n est volvie...

Страница 52: ...nchufes y los conectores Mantenga el cable alejado de fuentes de calor Las unidades mecedoras reclinables el ctricas con mecanismo lumbar y de apoyacabezas y reclinables de pared el ctricas con mecani...

Страница 53: ...ntacto con los mismos ADVERTENCIA Para poner su unidad de reclinado a la distancia correcta de la pared recl nela completamente y permita un m nimo de 5 cm 2 pulgadas entre la parte de arriba del resp...

Страница 54: ...able lectrique avec repose t te 116 119 Instructions d assemblage du canap inclinable lectrique avec repose t te et support lombaire 120 123 Instructions de montage de la batterie de secours 124 Instr...

Страница 55: ...rifier souvent l tat des sources d alimentation des rallonges des fiches et des connecteurs DANGER AVERTISSEMENT Consignes de s curit importantes Important Lire attentivement les instructions suivant...

Страница 56: ...r le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entra ner la r voc...

Страница 57: ...les broches m les et femelles dans les connecteurs bruns pousser les connecteurs l un contre l autre et fermer le couvercle de verrouillage pour fixer le branchement AVERTISSEMENT Connecteur brun du...

Страница 58: ...x bras s assurer de le faire lentement et avec pr caution pour pr venir les dommages aux connexions lectriques Instructions d assemblage du fauteuil inclinable lectrique avec repose t te et support lo...

Страница 59: ...ons d assemblage du canap inclinable lectrique avec repose t te Pour r duire le risque de blessures Ne pas faire fonctionner le meuble avant d avoir install et bloqu le dossier Le dossier du fauteuil...

Страница 60: ...irectives cet effet du Manuel d utilisation ne l indiquent 7 Effectuez les instructions d assemblage de la batterie de secours Pour enlever le dossier 1 D brancher le cordon d alimentation 120 volts d...

Страница 61: ...emblage Si vous tes incapable de soulever 20 kg 45 lb sans efforts veuillez demander de l aide AVIS Pour r duire le risque de blessures Ne pas brancher avant que ce soit demand dans les instructions 1...

Страница 62: ...irectives cet effet du Manuel d utilisation ne l indiquent 7 Effectuez les instructions d assemblage de la batterie de secours Pour enlever le dossier 1 D brancher le cordon d alimentation 120 volts d...

Страница 63: ...nez toujours une pression gale constante sur le bouton lors de l utilisation avec la batterie de secours pour aider r duire la consommation d nergie Remplacer les batteries chaque six mois et apr s ch...

Страница 64: ...ment quand plusieurs touches sont appuy es Appuyer sur la touche bascule Dos et Repose jambes vers l arri re pour incliner davantage le dossier ou tendre davantage le repose jambes Appuyer sur cette...

Страница 65: ...euil est aliment par la batterie de secours de 9 V De plus quand il est aliment par le bloc pile lithium ion rechargeable en option seules deux fonctions peuvent tre activ es en m me temps Pour utilis...

Страница 66: ...l entretien Ces l ments ne contiennent aucune pi ce entretenir N utiliser que des pi ces et des blocs piles d origine La Z BoyMD pour ce meuble Contact your La Z Boy dealer for service DANGER Pour r...

Страница 67: ...option seules deux fonctions peuvent tre activ es en m me temps Pour utiliser le bouton Position initiale Le bouton Position initiale permet de remettre le dossier dans sa position compl tement redres...

Страница 68: ...ambes dans leur position initiale Appuyer sur la touche bascule Repose t te et Support lombaire vers l avant pour augmenter leur ajustement Appuyer sur cette touche bascule vers l arri re pour diminue...

Страница 69: ...quand le fauteuil est aliment par la batterie de secours de 9 V De plus quand il est aliment par le bloc pile lithium ion rechargeable en option seules deux fonctions peuvent tre activ es en m me tem...

Страница 70: ...ou la t l commande avec les mains mouill es Ne jamais tenter de d monter le produit ou le moteur ni de les modifier ou d en faire l entretien Ces l ments ne contiennent aucune pi ce entretenir N utili...

Страница 71: ...ble en option seules deux fonctions peuvent tre activ es en m me temps Pour utiliser le bouton Position initiale Le bouton Position initiale permet de remettre le dossier dans sa position compl tement...

Страница 72: ...ble Communiquer avec votre d taillant La Z Boy pour le service DANGER Pour r duire le risque de d charge lectrique ou de blessures graves Brancher directement dans une prise murale Ne pas utiliser de...

Страница 73: ...onter le produit ou le moteur ni de les modifier ou d en faire l entretien Ces l ments ne contiennent aucune pi ce entretenir N utiliser que des pi ces et des blocs piles d origine La Z BoyMD pour ce...

Страница 74: ...u d en faire l entretien Ces l ments ne contiennent aucune pi ce entretenir N utiliser que des pi ces et des blocs piles d origine La Z BoyMD pour ce meuble Communiquer avec votre d taillant La Z Boy...

Страница 75: ...vec de l eau ou tout autre liquide Ne pas manipuler la fiche ou la t l commande avec les mains mouill es Ne jamais tenter de d monter le produit ou le moteur ni de les modifier ou d en faire l entreti...

Страница 76: ...ommunication entre la t l commande et le meuble Cela permet de d sactiver les commandes de la t l commande pour viter tout mouvement non d sir du meuble Le faire glisser vers la droite quand on fait f...

Страница 77: ...te et du support lombaire pour les remettre dans la position redress e ou repli e Tous les mouvements s arr tent en cas d appui sur un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mou...

Страница 78: ...des fiches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et le Fauteuil inclinable mural avec appuie t...

Страница 79: ...compl tement sans frottement ni obstruction AVERTISSEMENT Pour placer le fauteuil inclinable une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace e...

Отзывы: