background image

Soporte de montaje
lateral posterior

Soporte del montaje
lateral frontal en “U”

Pasador
roscado

Pasador
roscado

Soporte del
montaje lateral
frontal en “U”

15

14

Instrucciones de armado de la consola

Instrucciones de armado de la consola

F

IGURA

1

F

IGURA

2

F

IGURA

3

AVISO:

No enchufe antes de lo indicado.

La consola eléctrica cuenta con un soporte de montaje lateral posterior y un soporte del montaje 
lateral en "U" del lado derecho (área para sentarse), y dos pasadores roscados del lado izquierdo 
(área para sentarse) (F

IGURA

1).

1.  Con un destornillador Torx T-30 afloje las pasador roscado hasta aproximadamente 1"; esta medida 

puede variar según la tela y el estilo (F

IGURA

2). Los pasadores roscados están ubicados del lado 

izquierdo (área para sentarse) de las unidades modulares sin apoyabrazos izquierdos.

2.  Para comenzar, coloque las unidades que se conectarán una junto a otra, a aproximadamente 2"

de distancia. Sitúe la unidad con los pasadores roscados levemente detrás de la unidad con los
soportes de conexión. Separe los frentes de las unidades que se conectarán, a aproximadamente
6" de distancia. Deslice la parte posterior de la unidad con los pasadores roscados hacia la unidad 
con los soportes de ajuste, alineando los pasadores roscados con el soporte posterior. Tire la unidad 
con los pasadores roscados hacia adelante para conectar el soporte posterior.

AVISO:

Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   Eleve desde el travesaño de base. No eleve del tapizado ni de la parte inferior

del apoyapiernas.

3.  Eleve el frente de la unidad hasta el pasador roscado a aproximadamente 3" del suelo, alineándolo con 

la unidad con el soporte de conexión. Baje suavemente el pasador roscado hacia el frente del soporte 
de conexión (F

IGURA

3). Mantenga los pies alejados de la unidad al bajarla hacia su posición.

Nota: debido a variaciones del tapizado y del estilo, el pasador roscado puede necesitar ajustarse para 
poder fijarse en los soportes de ajuste o en las grietas de control entre las unidades. Afloje o apriete 
los pasadores roscados para permitir la distancia adecuada.

4.  Continúe conectando las unidades modulares hasta que se hayan unido firmemente.

– Para reducir el riesgo de lesiones graves:

•   El frente de la unidad debe elevarse para conectar el soporte delantero. Pida ayuda si 

no le es posible levantar 57 libras.

•   Mantenga los pies alejados de la unidad al bajarla hacia su posición. 

ADVERTENCIA

AVISO:

Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   No mueva las unidades mientras están conectadas entre sí. El objetivo del sistema de 

soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientras están en el suelo. El 
sistema de soportes no brinda un soporte estructural adecuado para el movimiento de las 
unidades conectadas.

5.  Todas las unidades modulares deben desconectarse para mover de forma segura el grupo modular.      

Para desconectar las unidades, eleve la unidad modular del lado izquierdo (área para sentarse) (con los 
pasadores roscados) aproximadamente 3" para distanciar el soporte de conexión, mueva el frente de la 
unidad hacia arriba y devuélvala al suelo. Deslice la unidad con los pasadores roscados hacia atrás 
para desconectar el soporte posterior.

Содержание Power Bundle

Страница 1: ...cciones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com Power Bundle Console 2014 La Z Boy Incorporated DOC006862 Rev 01 14 Consola el ctr...

Страница 2: ...ole Grounding Instructions 7 Electrical Outlet USB Charging Port Operating Instructions 8 Console Troubleshooting 9 Cup Holder Operating and Cleaning Instructions 10 IMPORTANT Read the safety and othe...

Страница 3: ...ied electrician Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use where it may be a trip hazard Do not in...

Страница 4: ...e unit when lowering it into position Note Due to variations in upholstery and style the threaded stud length may need to be adjusted to fit into the attachment brackets or control gaps between units...

Страница 5: ...et GROUNDING OUTLET BOX Grounding Pin To reduce the risk of electric shock serious injury or death Disconnect the electrical plug from outlet before cleaning moving servicing or when not in use for an...

Страница 6: ...disassemble or service the product no serviceable parts are inside Contact your La Z Boy dealer for service Check the condition of the electrical cord and plug monthly Keep the electrical cord away f...

Страница 7: ...a consola 16 Instrucciones de operaci n para tomacorrientes el ctricos y puertos de carga USB 17 Soluci n de problemas de la consola 18 Instrucciones de operaci n y limpieza de los portavasos 19 IMPOR...

Страница 8: ...etamente en el tomacorriente no lo fuerce y en su lugar desenchufe el dispositivo Tenga suma precauci n con l quidos en las cercan as de los tomacorrientes En caso de derrames en los tomacorrientes de...

Страница 9: ...erior del apoyapiernas 3 Eleve el frente de la unidad hasta el pasador roscado a aproximadamente 3 del suelo aline ndolo con la unidad con el soporte de conexi n Baje suavemente el pasador roscado hac...

Страница 10: ...EXI N A TIERRA Pin de conexi n a tierra Para reducir el riesgo de choque el ctrico lesiones graves o muerte Desconecte el enchufe el ctrico del tomacorriente antes de limpiar mover dar servicio o cuan...

Страница 11: ...o hacer un servicio al producto Estos no contienen piezas que se puedan reparar Comun quese con su distribuidor de La Z Boy si necesita servicio Revise una vez por mes el estado del cord n el ctrico...

Страница 12: ...ons pour l utilisation des prises lectriques et des ports USB de chargement 26 D pannage la console 27 Instructions pour l utilisation et le nettoyage des porte gobelets 28 IMPORTANT Veuillez lire les...

Страница 13: ...onge d adaptateur ou de limiteur de surtension Garder le cordon hors de port e des jeunes enfants et ne pas utiliser l o il peut constituer un danger de chute Ne rien ins rer d autre dans la prise mur...

Страница 14: ...dans le support de fixation avant FIGURE 3 Gardez les pieds loign s de l unit lors de l abaissement Note En raison des variations dans le rembourrage et le style la longueur du goujon filet peut devoi...

Страница 15: ...de d charge lectrique de blessures graves ou de mort D brancher la fiche lectrique de la prise murale avant de nettoyer d placer le meuble ou en assurer l entretien ou lorsqu il n est pas utilis penda...

Страница 16: ...uve l int rieur Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service V rifier mensuellement l tat du cordon lectrique et de la prise Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Ne...

Отзывы: