background image

13

12

•   Este producto debe tener una conexión a tierra. Si éste funciona mal o se avería, la conexión 

a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir 
el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor 
de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado 
a un tomacorriente adecuado instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo 
con todos los códigos y leyes locales.

•   Este producto se debe utilizar en un circuito de 110 voltios nominales y tiene un enchufe de conexión a

tierra que se ve igual al enchufe ilustrado en las Instrucciones de conexión a tierra (consulte la Tabla de 
contenidos, 

Instrucciones de conexión a tierra de la consola

). Asegúrese de que el producto esté conectado 

a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con
este producto. 

•   Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo provenientes de la unidad.

•   No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.

•   Los tomacorrientes eléctricos de la consola están destinados únicamente para usarlos con dispositivos 

pequeños de oficina.

•   Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

lesiones graves o muerte:

•   Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar, mover, dar servicio 

o cuando no estará en uso durante un período prolongado. 

•   No use este producto si está mojado, en agua, cerca de agua o de cualquier líquido. No toque 

el enchufe o el control remoto si sus manos están mojadas.  

•   Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.     

•   La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de 

choque eléctrico. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre la conexión a 
tierra correcta de este producto. No modifique el enchufe que se proporciona con el producto; si éste 
no se adapta al tomacorriente, solicite que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, un adaptador

o protector de sobretensión.

•   Mantenga el cordón alejado de los niños pequeños y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos.

•   No inserte en el tomacorriente ninguna otra cosa excepto el enchufe ajustado seguramente de un 

dispositivo que funciona adecuadamente diseñado para una electricidad de 110 voltios. Si el enchufe no 
se ajusta completamente en el tomacorriente, no lo fuerce y, en su lugar, desenchufe el dispositivo. 

Tenga suma precaución con líquidos en las cercanías de los tomacorrientes. En caso de derrames 

en los tomacorrientes, desconecte la unidad de inmediato y consulte a un electricista.

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico 

o lesiones graves:

•   Mantenga siempre las llamas y cigarrillos encendidos alejados de muebles tapizados. Los tapizados

pueden quemarse rápidamente emitiendo gases tóxicos y humo espeso.

•   Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto. 

•   Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

•   Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales. 

•   Revise una vez por mes el estado del cordón eléctrico y el enchufe. Mantenga los cordones eléctricos 

alejados de fuentes de calor. Nunca opere la unidad si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado. 
Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No se debe usar este producto como un dispositivo para cuidado de la salud.

•   No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.

•   No trate de desarmar o hacer un servicio al producto. Estos no contienen piezas que se puedan 

reparar. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

•   No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre el marco y

el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde se puede desgastar.

•   Conecte este producto únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra adecuada como indica 

la luz verde encendida (consulte la Tabla de contenidos,

Instrucciones de conexión a tierra de la consola

).

PELIGRO

ADVERTENCIA

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes 

de utilizar el producto.

Guarde estas instrucciones

Guarde estas instrucciones

Importantes instrucciones de seguridad:

Importante: lea detenidamente estas instrucciones antes 

de utilizar el producto.

– Para reducir el riesgo de daños al producto:

•   Para impedir daños al transformador eléctrico, no enchufe antes de lo indicado.

•   No mueva las unidades mientras están conectadas entre sí. El objetivo del sistema de soportes 

es conectar las unidades y evitar que se separen mientras están en el suelo. El sistema de soportes 
no brinda un soporte estructural adecuado para el movimiento de las unidades conectadas.

•   Las unidades cuentan con posavasos. Tenga cuidado de evitar derrames de las bebidas, 

lo cual puede ocasionar daño en la cubierta.

•   Los puertos de carga USB no tienen reguladores de voltaje.

•   En caso de corte en el suministro eléctrico, desenchufe todo dispositivo de la unidad. Los dispositivos

pueden volverse a enchufar una vez que se haya recuperado el suministro eléctrico.

AVISO

Содержание Power Bundle

Страница 1: ...cciones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com Power Bundle Console 2014 La Z Boy Incorporated DOC006862 Rev 01 14 Consola el ctr...

Страница 2: ...ole Grounding Instructions 7 Electrical Outlet USB Charging Port Operating Instructions 8 Console Troubleshooting 9 Cup Holder Operating and Cleaning Instructions 10 IMPORTANT Read the safety and othe...

Страница 3: ...ied electrician Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use where it may be a trip hazard Do not in...

Страница 4: ...e unit when lowering it into position Note Due to variations in upholstery and style the threaded stud length may need to be adjusted to fit into the attachment brackets or control gaps between units...

Страница 5: ...et GROUNDING OUTLET BOX Grounding Pin To reduce the risk of electric shock serious injury or death Disconnect the electrical plug from outlet before cleaning moving servicing or when not in use for an...

Страница 6: ...disassemble or service the product no serviceable parts are inside Contact your La Z Boy dealer for service Check the condition of the electrical cord and plug monthly Keep the electrical cord away f...

Страница 7: ...a consola 16 Instrucciones de operaci n para tomacorrientes el ctricos y puertos de carga USB 17 Soluci n de problemas de la consola 18 Instrucciones de operaci n y limpieza de los portavasos 19 IMPOR...

Страница 8: ...etamente en el tomacorriente no lo fuerce y en su lugar desenchufe el dispositivo Tenga suma precauci n con l quidos en las cercan as de los tomacorrientes En caso de derrames en los tomacorrientes de...

Страница 9: ...erior del apoyapiernas 3 Eleve el frente de la unidad hasta el pasador roscado a aproximadamente 3 del suelo aline ndolo con la unidad con el soporte de conexi n Baje suavemente el pasador roscado hac...

Страница 10: ...EXI N A TIERRA Pin de conexi n a tierra Para reducir el riesgo de choque el ctrico lesiones graves o muerte Desconecte el enchufe el ctrico del tomacorriente antes de limpiar mover dar servicio o cuan...

Страница 11: ...o hacer un servicio al producto Estos no contienen piezas que se puedan reparar Comun quese con su distribuidor de La Z Boy si necesita servicio Revise una vez por mes el estado del cord n el ctrico...

Страница 12: ...ons pour l utilisation des prises lectriques et des ports USB de chargement 26 D pannage la console 27 Instructions pour l utilisation et le nettoyage des porte gobelets 28 IMPORTANT Veuillez lire les...

Страница 13: ...onge d adaptateur ou de limiteur de surtension Garder le cordon hors de port e des jeunes enfants et ne pas utiliser l o il peut constituer un danger de chute Ne rien ins rer d autre dans la prise mur...

Страница 14: ...dans le support de fixation avant FIGURE 3 Gardez les pieds loign s de l unit lors de l abaissement Note En raison des variations dans le rembourrage et le style la longueur du goujon filet peut devoi...

Страница 15: ...de d charge lectrique de blessures graves ou de mort D brancher la fiche lectrique de la prise murale avant de nettoyer d placer le meuble ou en assurer l entretien ou lorsqu il n est pas utilis penda...

Страница 16: ...uve l int rieur Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service V rifier mensuellement l tat du cordon lectrique et de la prise Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Ne...

Отзывы: