background image

7

F

D

C

F

H

8

Position the assembled chair upright with the seat plate facing down. 
Insert the gas lift (C) into the center hole of the seat plate (D).

Mettez le fauteuil assemblé en position verticale, la plaque du siège vers 
le bas. Insérez le vérin pneumatique (C) dans le trou situé au milieu de la 
plaque du siège (D).

Coloque la silla ensamblada verticalmente, con la plancha del asiento 
hacia abajo. Inserte el elevador neumático (C) en el hoyo central de la 
mecanismo del asiento (D). 

7

Put the plastic shroud (H) over the seat plate (D) (with front of plastic 
shroud facing the front of seat cushion). Align shroud posts to 
holes on bottom of seat cushion (F) and press into position.

Placez le protecteur plastique (H) sur la plaque du siège (D) 
(l'avant du protecteur plastique faisant face à l'avant du coussin 
du siège). Alignez les montants du protecteur avec les trous 
sous le coussin du siège (F) et exercez une pression pour mettre 
le tout en place.

Coloque la cubierta de plástico (H) sobre la plancha del asiento (D) 
(con la parte frontal de la cubierta de plástico mirando hacia el frente 
del cojín del asiento). Alinee los postes de la cubierta con los huecos 
en la parte inferior del cojín del asiento (F) y presiónelos hasta 
dejarlos en posición.

D

Содержание LZB48081

Страница 1: ...ejecutiva Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamble Designed to be comfortable and built to stay that way Con u pour tre confortable et cr pour rester ainsi Dise ado pa...

Страница 2: ...bois franc L utilisation de ces roulettes sur un plancher de carreaux ou de bois franc pourrait endom mager la surface du plancher il est donc recommand de se procurer un sous chaise pour prot ger vos...

Страница 3: ...mo del asiento X1 Seat Cushion X1 Coussin de si ge X1 Coj n del asiento X1 1 Screws X2 Vis de 1 X2 Tornillos de 1 X2 Back Cushion X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 Plastic Shroud X1 Prote...

Страница 4: ...ruedas A en los hoyos situados en la base B 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur...

Страница 5: ...e del coj n del asiento insertando los tornillos de 1 3 4 J en los hoyos anteriores del mecanismo del asiento D y los tornillos de 1 I en los hoyos posteriores del mecanismo del asiento D y ajuste los...

Страница 6: ...the front of arms facing the front of seat cushion to sides of seat cushion F and back cushion G Note Tighten all the screws completely Remember to tighten the back support plate screws Enfoncez les v...

Страница 7: ...at plate D with front of plastic shroud facing the front of seat cushion Align shroud posts to holes on bottom of seat cushion F and press into position Placez le protecteur plastique H sur la plaque...

Страница 8: ...n los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos 10 Remove the packing material P placed between the back cushion and the air frame The chair is now ready for use Retirez le mat riel...

Страница 9: ...il de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vous tes en position ass...

Страница 10: ...s le c t gauche du fauteuil Poussez sur le levier et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pour bloquer le si ge la position verticale asseyez vous bien dro...

Страница 11: ...cir le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bo...

Страница 12: ...mouvements naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u pour di...

Страница 13: ...er les tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support...

Страница 14: ...achments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will...

Страница 15: ...caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de fabrication couvert par la pr sente garan...

Страница 16: ...icaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garant a True In...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...emark of La Z Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd LA Z BOY est une marque de commerce de La Z Boy Incorporated et est utilis e sous licence LF Products Pte Ltd LA Z BOY e...

Отзывы: