background image

16

Garantía Limitada

Los productos de True Innovations seating están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras está en posesión de 
su “Comprador Original”. El término “Comprador Original” se define como el individuo o entidad que compra el mueble de True 
Innovations de un distribuidor autorizado así demostrado por el recibo original. Esta garantía no le aplica a muebles usados comprados 
“como tales”.

True Innovations garantiza sus productos de estar libres de defectos de materiales y mano de obra (se considera normal el desgaste, 
descoloramiento y estiramiento común), por diez años desde la fecha de compra, excepto como se menciona a continuación bajo garantía 
limitada.

Las excepciones y exclusiones a esta garantía son como se mencionan a continuacíon:

1. El material del tapizado y el material del almohadón de espuma están garantidos contra defectos en el material y en la fabricación por 
un período de un año, comenzando en la fecha de compra como se muestra en el recibo original de ventas.

2. Cualquier reclamo de garantía que sea sometido después del período de la garantía limitada o sin prueba de compra apropiada no 
incluirá el costo de partes, mano de obra o gastos de envío.

3. Esta garantía no debe de aplicar a aquellos productos de True Innovations que hayan sido sujetos a mal uso, negligencia, alteración, 
modificación o adjuntos causados por el comprador original, envio, almacenaje, accidente, fuego, inundación o actos de Dios.

En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garantía, True Innovations le reparará o reemplaazá el mueble 
garantizado a su discreción, sin cargo, dentro de una cantidad de tiempo razonable. Nos reservamos el derecho de requerir que las partes 
dañadas sean devueltas según se pidan. Marcas naturales tales como cicatrices, marcas, variación granular, arrugas, variación de color, 
etc. serán consideradas características normales y no como defectos de construcción. No podemos garantizar la piel contra rayaduras o 
raspaduras, debido a que todas las pieles son sujetas a imperfecciones con el uso.

Para reclamos o preguntas en relación a esta garantía,  envíenos un correo electrónico a 

[email protected].

 Este preparado 

para proporcionar su nombre, dirección, teléfono, el modelo y número de orden de compra, fecha de compra y la tienda donde fue hecha 
la compra. True Innovations requiere que el recibo de compra original se sometido con todas las peticiones para confirmar que usted sea 
el comprador original de acuerdo a nuestra garantía escrita.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos los cuales varian de estado a estado.

Todas las garantías están limitadas al comprador original y al uso normal, por una persona que pese menos de 136 kg / 300 lb.

Si prefiere hablar con un representante de servicio, puede llamar al teléfono 1-800-379-9773, fax 714-544-5118.

Содержание LZB48081

Страница 1: ...ejecutiva Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamble Designed to be comfortable and built to stay that way Con u pour tre confortable et cr pour rester ainsi Dise ado pa...

Страница 2: ...bois franc L utilisation de ces roulettes sur un plancher de carreaux ou de bois franc pourrait endom mager la surface du plancher il est donc recommand de se procurer un sous chaise pour prot ger vos...

Страница 3: ...mo del asiento X1 Seat Cushion X1 Coussin de si ge X1 Coj n del asiento X1 1 Screws X2 Vis de 1 X2 Tornillos de 1 X2 Back Cushion X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 Plastic Shroud X1 Prote...

Страница 4: ...ruedas A en los hoyos situados en la base B 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur...

Страница 5: ...e del coj n del asiento insertando los tornillos de 1 3 4 J en los hoyos anteriores del mecanismo del asiento D y los tornillos de 1 I en los hoyos posteriores del mecanismo del asiento D y ajuste los...

Страница 6: ...the front of arms facing the front of seat cushion to sides of seat cushion F and back cushion G Note Tighten all the screws completely Remember to tighten the back support plate screws Enfoncez les v...

Страница 7: ...at plate D with front of plastic shroud facing the front of seat cushion Align shroud posts to holes on bottom of seat cushion F and press into position Placez le protecteur plastique H sur la plaque...

Страница 8: ...n los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos 10 Remove the packing material P placed between the back cushion and the air frame The chair is now ready for use Retirez le mat riel...

Страница 9: ...il de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vous tes en position ass...

Страница 10: ...s le c t gauche du fauteuil Poussez sur le levier et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pour bloquer le si ge la position verticale asseyez vous bien dro...

Страница 11: ...cir le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bo...

Страница 12: ...mouvements naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u pour di...

Страница 13: ...er les tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support...

Страница 14: ...achments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty True Innovations will...

Страница 15: ...caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de fabrication couvert par la pr sente garan...

Страница 16: ...icaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por esta garant a True In...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...emark of La Z Boy Incorporated and is used under license to LF Products Pte Ltd LA Z BOY est une marque de commerce de La Z Boy Incorporated et est utilis e sous licence LF Products Pte Ltd LA Z BOY e...

Отзывы: