LAZBOY La-Z-Touch Series Скачать руководство пользователя страница 12

23

22

– Para reducir el riesgo de quemadura, incendio, 

choque eléctrico, lesiones graves o la muerte:

•   Asegúrese que todos los interruptores estén apagados (OFF) antes de conectar el cordón a un

tomacorriente. Si hay un apagón, ponga el interruptor en apagado (OFF) y desenchufe el sillón 
para evitar daños cuando regrese la corriente. 

•   Desenchufe el cordón antes de conectar o desconectar el control remoto. 

•   Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo proveniente del sillón.     

•   Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este producto contiene un enchufe polarizado 

(una de las clavijas es más ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado 
de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente dentro del tomacorriente, délo vuelta. 
Si el enchufe sigue sin encajar, comuníquese con un electricista para instalar el tomacorriente 
que corresponda. No modifique el enchufe de ninguna manera.

•   No dé servicio a productos con aislamiento doble porque se proporcionan 

dos sistemas de aislamiento en vez de tierra. No se proporciona conexión 
a tierra en un producto con aislamiento doble, ni se debe añadir una conexión 
a tierra. El dar servicio a una unidad con aislamiento doble requiere cuidado 
extremo y conocimientos del sistema y debe ser hecho solamente por personal 
de servicio experto. Las piezas de repuesto de un producto con aislamiento 
doble debe ser idénticas a las piezas que reemplazan. Un producto con 
aislamiento doble está identificado con las palabras “DOUBLE INSULATION” 
o “DOUBLE INSULATED.” El símbolo a la derecha (un cuadrado dentro de otro 
cuadrado también puede estar visible en el producto.

•   No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.

•   No utilice para ningún propósito que no sea un sillón o masaje.

•   No use el sillón si la tela está desgarrada o raída; comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy 

para las reparaciones que sean necesarias.

•   Obtenga asesoramiento médico antes de usar este producto si usted es un anciano, está 

embarazada o dio a luz recientemente, fue aconsejado que no usara terapia de masaje, si tiene 
dudas para usar este producto, o tiene una de las siguientes enfermedades: afección cardíaca; 
osteoporosis; fractura de la vértebra; anormalidad o curvatura de la vértebra; dolores en la espalda, 
cuello, hombros o cadera; tumores; diabetes; problemas de circulación sanguínea; debilidad 
ósea o dermatitis.

Si tiene dolores o incomodidad fuera de lo normal al usar este producto, deje 
de usarlo inmediatamente y consulte a su médico.

Nunca use una función de masaje sobre partes del cuerpo que estén hinchadas o inflamadas.

Revise la posición de los rodillos de masaje antes de recostarse lentamente sobre los mismos.
Reclínese sin torcer el cuerpo de forma que los rodillos estén en posición en cada lado 
de la espina dorsal. Nunca fuerce una parte de su cuerpo en el área del respaldo mientras 
se están moviendo los rodillos.

No use el masaje en la cabeza, pecho, abdomen o huesos (como los del codo). Si masajea 
la nuca, ponga una toalla suave sobre la nuca para reducir la estimulación.

El masaje se apaga automáticamente en 15 minutos pero se puede continuar con 
otra sesión de 15 minutos. No utilice el masaje por más de 30 minutos.

No duerma cuando utiliza el producto ni utilice el producto después de consumir 
bebidas alcohólicas.

Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.

Instrucciones importantes de seguridad:

Importante: Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el sillón.

Instrucciones importantes de seguridad:

Importante: Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el sillón.

ADVERTENCIA

M3

AVISO:

Para reducir el riesgo de ocasionar daños al producto:

•   El mecanismo se dañará si se fuerza el apoyapiernas para plegarlo desde la primera o

segunda posición. Se debe extender el apoyapiernas a la tercera posición y entonces 
se puede plegarlo.

•   Para impedir daños al transformador eléctrico, no enchufe antes de lo indicado.

•   Presione ligeramente los botones durante la operación y no golpee los botones con objetos

puntiagudos o duros.

Guarde estas instrucciones

Guarde estas instrucciones

Содержание La-Z-Touch Series

Страница 1: ...n __________ instructions 2010 La Z Boy Incorporated 93000539 00 Rev 10 10 La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 5138 la z boy com Shiatsu massage recliner ________ Sill n recli...

Страница 2: ...ip and know you will feel the same as you enjoy your new furniture s comfort and style IMPORTANT Read these instructions thoroughly before using your La Z Touch Shiatsu Massage Recliner Keep them for...

Страница 3: ...Do not use unit if power control is damaged or wet Do not use unit if the hand wand has been dropped in water or any liquid Contact your La Z Boy dealer for service This massage chair is a nonprofess...

Страница 4: ...wer plug by pulling the power cord Always hold the power plug and pull it out Do not use for any purpose other than as a chair or massager Do not use if fabric is ripped or torn contact your La Z Boy...

Страница 5: ...FIGURE 1 Align the back and body brackets Roll the top back up and guide the back brackets onto the body brackets making sure the two connectors and the bottom of the back fall between the rear rail a...

Страница 6: ...ot throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the reclining position slowly making sure that no children or pets are in close proximity The 1SM and 1SN Shiatsu massage...

Страница 7: ...connector Contact your La Z Boy dealer for service The 1SM and 1SN Shiatsu massage chairs are intended for a single occupant not exceeding 300 pounds Do not operate the chair with more than one occupa...

Страница 8: ...loosening the wing nuts counterclockwise 3 Return the reclining chair to the upright position and test the new setting Make additional adjustments if needed repeating these steps Plug the power trans...

Страница 9: ...ent damage to the front back pillow flip the front back pillow over the top of the chair and fully recline the chair Leave a minimum of 2 of space between the front back pillow and the wall Make sure...

Страница 10: ...del confort y el estilo de su nuevo mobiliario IMPORTANTE Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su sill n reclinable con masaje Shiatsu La Z Touch Gu rdelos para futura referencia Tabla...

Страница 11: ...Nunca opere la unidad si tiene un transformador cord n enchufe o conector el ctrico da ado Comun quese con su distribuidor La Z Boy si necesita servicio No utilice la unidad si el control el ctrico es...

Страница 12: ...r este producto si usted es un anciano est embarazada o dio a luz recientemente fue aconsejado que no usara terapia de masaje si tiene dudas para usar este producto o tiene una de las siguientes enfer...

Страница 13: ...te superior y dirija los soportes del respaldo sobre los soportes del asiento asegurando que los dos conectores y la parte inferior del respaldo se encuentren entre el riel trasero y la parte trasera...

Страница 14: ...que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Los sillones con masaje Shiatsu 1SM y 1SN e...

Страница 15: ...se con su distribuidor La Z Boy si necesita servicio Los sillones con masaje Shiatsu 1SM y 1SN est n dise ados para un solo ocupante que no exceda 300 libras 136 Kg No use el sill n con m s de un ocup...

Страница 16: ...ducir la tensi n de reclinado girando las tuercas de mariposa a contrarreloj 3 Regrese el sill n reclinable a la posici n recta y compruebe la nueva configuraci n Realice ajustes adicionales si fuese...

Страница 17: ...eva la almohada hacia detr s del respaldo y recline completamente el sill n Deje un espacio m nimo de 2 pulgadas 5 cm entre la almohada y la pared Tenga cuidado para que mesas y otros elementos se enc...

Страница 18: ...que vous ressentirez la m me fiert quand vous profiterez du confort et de l allure de votre nouveau mobilier IMPORTANT Bien lire les instructions avant d utiliser votre fauteuil inclinable masseur sh...

Страница 19: ...che ou les connecteurs sont endommag s Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Ne pas utiliser si la commande lectrique est endommag e ou mouill e Ne pas utiliser le meuble si la...

Страница 20: ...lectrique et la retirer de la prise Ce produit doit tre utilis seulement comme fauteuil ou fauteuil masseur et ne doit servir aucune autre fin Ne pas utiliser si le tissu est fendu ou d chir communiq...

Страница 21: ...der les fixations du dossier sur les fixations de la charpente en s assurant que les deux connecteurs et le bas du dossier se placent entre la traverse arri re et l arri re du si ge S assurer que le d...

Страница 22: ...le Pour viter qu il bascule ne pas lancer votre poids contre le dossier Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d anima...

Страница 23: ...ervice Les fauteuils masseurs shiatsu 1SM et 1SN sont con us pour un seul occupant dont le poids ne d passe pas 136 kg 300 lb Ne pas faire fonctionner le fauteuil avec plus d un occupant sur quelque p...

Страница 24: ...cale et faire l essai du nouveau r glage Recommencer au besoin Brancher le transformateur lectrique directement dans une prise de courant murale AVERTISSEMENT 47 46 Fonctionnement du repose jambes 3 r...

Страница 25: ...au coussin avant du dossier faire passer le coussin avant du dossier par dessus le fauteuil et incliner compl tement le fauteuil Laisser un espace d au moins 5 cm 2 po entre le coussin avant du dossi...

Отзывы: