background image

ON

ON

ON

OFF

2200 W MAX

MANUAL:

AUTO

D

D

 Per attivare la funzione presa elettroutensile è neces-

sario posizionare l'interruttore D su (I)ON e l'interruttore 

E3 su (0)OFF. Con utensile inserito, l’aspiratore si accende 

all’accensione dell’utensile. Il tubo di aspirazione collega-

to aspira direttamente polvere, trucioli. Lo spegnimento 

dell'aspiratore avviene in modo ritardato allo spegni-

mento dell'elettroutensile.  

 Sulla presa elettroutensili si ha tensione anche con inter-

ruttore D in posizione (I)ON. 

 To activate the socket-electric tool function, put switch 

D on (I)ON  and switch E3 on (0) OFF. When a tool is con-

nected the vacuum will automatically start as the tool 

is started. The suction hose will suck directly dust and 

wood shavings. The vacuum switching off is delayed with 

respect to the electric tool switching off.

 Even when switches D  is (I) ON , the electric tool socket is 

live. 

 Pour activer la fonction prise-électro-outil, positionner 

l’interrupteur D sur (I)ON et l'interrupteur E3 sur (0)OFF. 

L’aspirateur se met en marche au branchement de votre 

outil électro portatif. Le flexible d’aspiration collectera 

directement la poussière, les copeaux. L’arrêt de l’aspira-

teur est différé par rapport à celui de l'électro-outil.

 Sur la prise électro-outil, la tension existe même avec l’in-

terrupteur D en position (I)ON.

 Um die Anschlussbuchse des Zusatzgerätes mit Span-

nung zu versorgen, muss der Schalter D auf (I) ON, der 

Schalter E3 auf (0)OFF gestellt werden. Beim angeschlos-

senem Elektrowerkzeug startet der Nasstrockensauger 

beim Einschalten des Werkzeuges. Über den angesch-

lossenen Saugschlauch wird Staub, Spaene direkt abge-

saugt. Das Sauggerät wird erst nach dem Zusatzgerät 

abgeschaltet.

 Die Anschlussbuchse des Zusatzgerätes steht auch dann 

unter Spannung, wenn die Schalter D auf (I)ON stehen. 

 Para activar la función de toma eléctrica para herra-

mientas, situar el interruptor D en posición (I) ON y el 

interruptor  E3 en (0)OFF. Una vez enchufada la herra-

mienta a la corriente, la aspiradora se pondrá en funcio-

namiento cuando se conecte el interruptor del brazo.

Automáticamente aspirará el polvo y las serraduras. El 

aspirador arranca de modo retardado respecto a la her-

ramienta eléctrica.

 En la toma de herramientas eléctricas, se dispone tam-

bién de tensión con los interruptores D en posición (I)

ON. 

  Para  activar  a  função  tomada  -  utensílio  eléctrico  é 

necessário posicionar o interruptor D em (I)ON e o inter-

ruptor E3 em (0)OFF. Com a ferramenta ligada na tomada 

localizada no corpo do aspirador, o mesmo se liga auto-

maticamente quando a ferramenta entra em funciona-

mento. A mangueira de aspiraçaõ - conectada aspira di-

retamente a poeira. O desligamento do aspirador ocorre 

de maneira retardada com relação

     ao desligamento do utensílio eléctrico.

• 

Na tomada utensílio eléctrico há tensão mesmo com os 

interruptores D na posição (I)(I)ON. 

Aktivoidaksesi laitteen pistorasiatoiminnon, kytkin 

D on asetettava (I)ON- kohtaan ja kytkin E3 (0)OFF 

-kohtaan. Kun laite on liitetty, imuri kytkeytyy päälle lait-

teen päällekytkeytymisen yhteydessä. Liitetty imuputki 

imee pölyä ja lastuja suoraan. Sulkemista siivooja on niin 

myöhässä sulkemisen työkalu.

 Sähkölaitteiden pistorasiassa on virta myös kun kytkimet 

D ovat (I)ON- asennossa.

 

Om de functie aansluiting voor elektrisch gereedschap 

te activeren moet schakelaar D op (I)ON gezet worden 

en schakelaar E3 op (0)OFF”. Als het gereedschap aan-

gebracht is, wordt de stofzuiger ingeschakeld zodra het 

gereedschap aangezet wordt. De aangesloten zuigbuis 

zuigt rechtstreeks stof en spanen op.

• 

Op de aansluiting voor elektrisch gereedschap staat 

spanning ook als schakelaar D en E3 op stand (I)ON staan. 

Niet geschikt voor warme as.

For å aktivere funksjonen “kontakt for elektriske 

redskaper” er det nødvendig å stille bryteren D på (I)

ON, og bryteren E3 på (0)OFF. Når verktøyet er satt i, vil 

støvsugeren slå seg på når man slår på verktøyet. Den 

tilkoblede sugeslangen suger direkte opp støv og fliser.

• 

Kontakten for elektriske redskaper er under spenning 

også når bryteren D og E3 er i posisjon (I)ON. Den egner 

seg ikke for varm aske.

E3

E3

  • MODELLI CON PRESA

  • OUTLET MODELS 

  • MODÈLES À PRISES 

  • MODELLE MIT STECKDOSE  

  • MODELOS CON TOMA 

  • MODELLEN MET AANSLUITING 

  • MODELLER MED STRØMUTTAK  

  • PISTORASIAMALLIT 

  • MODELLER MED UTTAG 

  • MODELLER MED STIK 

  • MODELOS COM TOMADA DE AR 

KRONOS/DELTA/ZEUS/DOMINO 53

  • ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΠΡΙΖΑ 

  • MODELI S 

PRIKLJUČKOM 

  • MODELI Z VTIČNICO 

  • MODELY SE ZDÍŘKOU 

  • PRİZLİ MODELLER

 • MODELE Z CHWYTEM
 • 

Модели с 

электророзеткой

Содержание Zeus Series

Страница 1: ...ruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen AD...

Страница 2: ...el modelos hay diferencias en el contenido sumini strado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van he...

Страница 3: ...tre HEPA HEPAFilter Filtro HEPA HEPA Filter HEPA Suodatin Filtro HEPA HEPA HEPA Filter HEPA Filtr HEPA Filtre Filtr HEPA HEPA HEPA Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspi...

Страница 4: ...SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE LI P TOMN S FREMT MASKINEN ER FORSYNET DERMED KUI OLEMAS MIK LI VARUSTEENA KISZEREL S SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PRE ENTI...

Страница 5: ...ON OFF D ZEUS DOMINO 53 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 TAURUS TITANO DOMUS DOMINO 78...

Страница 6: ...r el polvo y las serraduras El aspirador arranca de modo retardado respecto a la her ramienta el ctrica En la toma de herramientas el ctricas se dispone tam bi n de tensi n con los interruptores D en...

Страница 7: ...sta stikala D in E3 na polo aju I ON Naprava ni primerna za izsesavanje toplega pepela K aktivov n funkce uchycen elektrop slu enstv je t eba p ep na D uv st do polohy I ON a p ep na E3 do polohy 0 OF...

Страница 8: ...or purposes specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction ma...

Страница 9: ...ance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently For especially demanding applications the use of specific filters supplied as an optio...

Страница 10: ...met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN On yhdenmukainen direktiivien ja niit seuraavien standardimuutosten ja niit seuraavien muutosten kanssa Stemmer overens med direktive...

Страница 11: ...as suas sucessivas modifica es bem como com as normas EN e as suas sucessivas modifica es EC EN jest zgodny z dyrektywami EC i ich p niejszymi zmianami oraz z normami EN i ich p niejszymi zmianami fo...

Страница 12: ...ateur Effektivbeschleunigung Hand Arm Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Acelera o efectiva valor relativo vibra o m o bra o Vibrace p en en na...

Отзывы: