background image

del cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser daña-

dos.

9  El producto no debe ser usado por niños o perso-

nas con capacidades físicas, sensoriales o menta-

les reducidas o que no posean experiencia y co-

nocimiento apropiados, hasta que no hayan sido 

capacitadas o instruidas adecuadamente.

10 Los  niños  no  deben  jugar  con  el  producto  aún 

bajo supervisión.

11 No asir nunca el enchufe con las manos húme-

das.

12 comprovar que el voltaje indicado en la parte 

superior del cabezal es el mismo que propor-

ciona la toma de corriente.

13 No dejar nunca el aparato enchufado ni en fun-

cionamiento si no se utiliza.

14 Recordar  siempre  desconectar  el  aparato  antes 

de intentar cualquier reparación. No dejar  el apa-

rato en funcionamiento sin vigilancia.

15 No utilizar el cable eléctrico para levantar o des-

enchufar el aparato.

16 Para  la  limpieza,  no  sumergir  nunca  el  aparato 

en agua ni lavar el mismo aparato con chorros de 

agua.

17 No es aconsejable utilizar el aparato en am-

bientes altam ente húmedo (ejemplo cuarto 

de baño).

18 comprovar que el cable eléctrico, enchufe 

o cualquier otra parte del aparato no están 

dañados. En caso de que lo estuviera, no uti-

lizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio 

Técnico para su reparación.

20 Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para 

el cable eléctrico, comprovar que estén siempre 

en  superficies  secas  y  protegidas  de  chorros  de 

agua.

21 No se permite utilizar prolongaciones, elementos 

de conexión y adaptadores no conformes con las 

normas vigentes.

23 El aparato debe posicionarse siempre sobre una 

superficie plana.

24 No  trabajar  nunca  sin  haber  montado  los  filtros 

adecuados para el uso previsto.

25 No aspiren agua u otros líquidos. 

26 No aspirar sustancias inflamables (por ejem-

plo cenizas de la chimenea y hollín), explosi-

vas, tóxicas o nocivas para la salud.

27 La limpieza de la tapa de protección motor debe 

hacerse sólamente con un paño seco.

29 El  mantenimiento  y  las  reparaciones  deben  ser 

realizadas  por  personal  cualificado.  Cualquier 

parte rota o en mal estado debe ser sustituida con 

piezas originales.

30 El fabricante no se hace responsable de cualquier 

daño causado a personas, animales o cosas, por 

una incorrecta utilización del aparato, o bien por 

Traducción de las  instrucciones originales 

DESCRIPCIÓN

•  ASPIRADOR DE CENIZAS

USO PREVISTO

•  El aparato ha sido diseñado para un uso no profe-

sional.

•  Ha  sido  concebido  para  aspirar  exclusivamente 

cenizas frías; no sirve para las calderas ni para las 

estufas que funcionan con nafta ni tampoco para 

el polvo de yeso o de cemento.

Ámbito de aplicación

•  Se puede aspirar - cenizas frías: de las chimeneas, 

estufas  de  madera,  carbón,  ceniceros,  parrilla, 

barbacoas.

•  Vaciar y limpiar el aspiracenizas antes y después 

de cada uso para evitar la recolección de materia-

les que puedan constituir un peligro de incendio 

en el aspirador.

Restricción de uso

•  No  utilizar  para  aspirar  polvos  peligroso  para  la 

salud (clases de polvo L, M, H).

•  No aspirar hollín.

•  Aspirar solo polvos de combustibles no contami-

nantes.

•  No aspirar objetos ardientes o incandescentes.

•  No  aspirar  ningun  objeto  que  esté  mas  caliente 

de 40 ° C.

•  No aspirar sustancias inflamables.

  

SÍMBOLOS

¡ATENciÓN! Prestar  atención por motivos  de 

seguridad.

ADVERTENCIAS GENERALES

1  Este aparato se puede usar sólo seco, no se 

puede usar o reponer mojado.

2  Los componentes del embalaje pueden ser peli-

grosos, mantener pues fuera del alcance de los ni-

ños, animales o cualquier persona no consciente 

de sus actos.

3  Evitar  cualquier  uso  de  la  máquina  que  no  esté 

especificado  en  este  manual,  ya  que  puede  ser 

peligroso.

4  Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y 

desenchufar la clavija de la toma de corriente.

5  Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse 

de  que  todos  los  componentes  están  correcta-

mente montados.

6  Comprovar  que  la  clavija  se  adapta  per    fecta-

mente al enchufe.

8  Cuando  el  aparato  esté  en  funcionamiento,  no 

acercar el tubo de aspiración a partes delicadas 

ES

14

Содержание VICKY Series

Страница 1: ...or Pro itajte uputstva prije uporabe POZOR PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA VARNING L S INSTRUKTIONERNA F RE ANV NDANDET POZOR P ED POU IT M SI P E T TE INSTRUKCE DIKKAT KULLANMADAN ONCE TALIMATLARI OK...

Страница 2: ...ASHLEY 800 ASHLEY EVO 5W ASHLEY EVO Type P82 0480 P82 0369 2 optional model Ashley EVO 5W model click model Ashley 800 0 OFF I ON H E C F G OPTIONAL optional T optional...

Страница 3: ...VICKY20 ASH Type P82 0504 ASHLEY 300 ASHLEY 310 ASHLEY 1000E VICKY800 Ash Type P82 0476 3 G model model optional optional optional optional G F F E optional 0 OFF I ON C optional 0 OFF I ON E C option...

Страница 4: ...TE FUNCI N DE SOPLADOR BLAZER FUNCTIE PUHALLUSTOIMINNOLLA MED BL SEFUNKTION FUNKCIJA SA PUHANJEM FUNKCIJA PIHANJA MED BL SFUNKTION DM CHAC FUNKCE HAVA FLEYICI F J FUNKCI optional optional F C C ASHLEY...

Страница 5: ...I F REKOMMANDE FALL JE LI P TOMN MEVCUT SE KISZEREL S SZERINT Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Waschbarer Filter Filtro lavable Filterelement Wasbaar Filtro Pest v Filter Vaskbar Filter...

Страница 6: ...che K rperstellen gehalten wird wie Au gen Mund oder Ohren 9 Kinder und Personen mit einer k rperlichen oder geistigen Behinderung d rfen das Ger t nur unter Aufsicht bzw Anleitung verwenden 10Auch un...

Страница 7: ...ES ELEKTRISCHEN ASCHESAUGERS VergewissernSiesich dasssichderFilterFoderG in der entsprechenden Aufnahme befindet Stecken Sie das Stahlrohr C in die entsprechende Annahme E Bevor Sie die Asche aufsauge...

Страница 8: ...nflammable explosives substances 27 The cover of the motor compartment must only be cleaned with a dry cloth 29Service and repairs must be carried out by qualified personnel only Only use manufacturer...

Страница 9: ...art of the machine with a dry cloth Move the appliance only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of c...

Страница 10: ...utiliser l appareil sans avoir mont avant le filtre indiqu pour l usage pr vu 26 N aspirez ni eau ni liquides 27Ne pas aspirer de substances inflammables comme la cendre de la chemin e ou la suie exp...

Страница 11: ...ouveau produit quivalent celui que l on doit liminer Acoustic pressure Lpa 75 db A ventuellement sont endommag es seront rem plac es par des pi ces de rechange d origine 30Le fabricant d cline toute r...

Страница 12: ...Non pulire il coperchio di alloggiamento motore con l acqua ma soltanto con un panno asciutto 29Manutenzioni e riparazioni devono essere effet tuate sempre da personale specializzato le parti che even...

Страница 13: ...tto nuovo equivalente a quello da smaltire Livello di pressione acustica Lpa 75 db A mancato rispetto di queste istruzioni o se l appa recchio viene usato in modo irragionevole PREPARAZIONE ED UTILIZZ...

Страница 14: ...lamente con un pa o seco 29El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado Cualquier parte rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales 30El fabrica...

Страница 15: ...l aparato de la red el ctrica antes de realizar cualquier tipo de intervenci n de man tenimiento y limpieza Limpie el exterior de la m quina con un pa o seco Mueva la m quina para agarrar el asa de tr...

Страница 16: ...er of andere vloeistoffen 26 Geen brandbare stoffen zoals as uit de open haard explosieve giftige stoffen of stoffen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid opzui gen 27 Het deksel van plaatsing van de...

Страница 17: ...75 db A door vakmensen uitgevoerd worden onderde len die eventueel kapot gaan mogen uitsluitend door originele onderdelen vervangen worden 30 De fabrikant kan op geen enkele wijze aansprake lijk geste...

Страница 18: ...aavaa kantta vedell vaan ainoastaan kuivalla kankaalla 29Erikoistuneiden henkil iden tulee suorittaa aina huoltoihin ja korjauksiin liittyv t toimen piteet osat jotka mahdollisesti rikkoutuneet tulee...

Страница 19: ...Koneen ulkopinta kuivalla liinalla Siirr ajoneuvoa vain tarttumalla kantokahva si jaitsee moottorin p n Pid laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta SUODATTIMEN...

Страница 20: ...vaske kar e l 26Maskinen m ikke anvendes til at opsuge brandfarlige giftige eller helbredsskadelige materialer 27 Motorens d ksel m ikke renses med vand men udelukkende ved brug af en t r klud 29Serv...

Страница 21: ...arer til det bortskaffede produkt Lydniveau Lpa 75 db A originale reservedele 30Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader p personer dyr eller ting p grund af manglende overholdelse af disse br...

Страница 22: ...usisavajte zapaljive eksplozivne otro vne tvari ili one koje su opasne za zdravlje 27Ne istite poklopac u koji je polo en motor pomo u vode nego samo suhom krpom 29Samo specijalizirano osoblje treba o...

Страница 23: ...ritiska 75 db A ili na predmetima a koje su posljedica nepo tivanja ovih uputstava ili ako se aparat koristi na neprimjeran na in PRIPREMA I UPORABA ELEKTRI NOG USISIVA A ZA PEPEO Uvjerite se da je fi...

Страница 24: ...va motor ne istite z vodo temve ga obri ite s suho krpo 29Vzdr evalna dela in popravila naj opravi vedno specializirano osebje pokvarjene dele je treba nadomestitisamozoriginalniminadomestnimi deli 30...

Страница 25: ...ihbrezpla nihzbiralnihmest Proizvodlahko pustitepridistributerjuvtrenutkunakupanove ga proizvoda ki je enakovreden odrabljenemu Nivo akusti ne obremenitve Lpa 75 db A neodgovorne uporabe naprave PRIPR...

Страница 26: ...or 27Sug ej upp ant ndliga explosiva gif tiga eller h lsofarliga v tskor 29Underh ll och reparationer ska alltid utf ras av specialiserad personal de eventuella trasiga delarna ska bytas ut om origina...

Страница 27: ...ren p en torr och s ker plats utom r ckh ll f r barn RENG RING AV FILTRET se fig Koppla fr n maskinen fr n eln tet innan n got underh lls eller reng ringsingrepp utf rs 1 Demontera filtret F eller G...

Страница 28: ...troj nesm pou vat d ti i osoby s oslaben mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi a ty kter s pou it m podobn ch p stroj nemaj odpov daj c zku enosti a nedisponuj p slu n mi v domostmi nebo ne...

Страница 29: ...ten jen je ur en k likvidaci rove akustick ho tlaku at 75 db A vodou ale pouze such m hadrem 29 dr ba a opravy mus b t v dy provedeny vy kolen m person lem po kozen sou sti je t eba vym nit pouze za...

Страница 30: ...sa l a zararl maddeleri ekmeyin 27Motor haznesinin kapa n suyla temizlemeyin sadece kuru bir bezle silin 29Bak m ve tamir i lemleri her zaman uzman per sonel taraf ndan ger ekle tirilmelidir Zamanla a...

Страница 31: ...i bir r n sat n alarak eski r n direk ola rak da t c ya teslim yoluyla elden kar labilir Akustik bas n seviyesi 75 db A 30Bu talimatlara uyulmamas ya da makinenin mant ks zkullan m sonucundaki ilere h...

Страница 32: ...felgy l kony robban svesz lyes m rgez vagy eg szs gre rtalmas anyago kat 27A motor burkolat t ne v zzel tiszt tsuk hanem csak sz raz kend vel 29A karbantart si s jav t si munk kat mindig szak embernek...

Страница 33: ...y jt k zpontokn l val megval s t s t A term ket hullad kkezelni lehet k zvetlen l viszontelad n l is egy az eldoband term kkel azonos j term k megv s rl s val Hangnyom s szint Lpa 75 db A 30A gy rt me...

Страница 34: ...tor com gua apenas com um pano seco 29 Qualquer repara o dever ser feito por pessoas qua lificadas No caso de substitui o de pe as dever ser colocado pe as originais 30O fabricante n o respons vel por...

Страница 35: ...est ocompletamentefrias N oaspirebrasas Nunca esvaziar o tanque em um recipiente que con tenha produtos inflam veis Certifique se que as cinzas estejam completamente frias Se o tubo flex de cinzas C f...

Страница 36: ...seuraavien muutosten kanssa Stemmer overens med direktiverne og deres efterf lgende ndringer og med standarderne og Deres efterf lgende ndringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifi...

Отзывы: