background image

POPIS

•  VYSAVAč POPELA

PŘEDPOkLÁDANÉ POUŽITÍ

•  Přístroj je určen k použití ze strany osob, jež ne-

mají žádnou odbornou kvalifikaci.

•  Byl  navržen  výhradně  k  vysávání  studeného 

popela; není vhodný k použití v kotlích a pecích 

na naftu, ani k vysávání sádrové moučky či ce-

mentového prachu.

ROZSAH POUŽITÍ:

-  Je možné vysávat – studený popel z krbu, ka-

men na dřevo či uhlí, popelníků, grilu.

-  Před a po použití je nutné vyprázdnit a vyčistit 

vysavač, aby se v něm nenacházely materiály, 

     které by mohly způsobit požár uvnitř vysavače 

popela.

NEVHODNÉ POUŽITÍ:

-  Nepoužívejte  pro  vysávání  zdraví  škodlivých 

prachů (třídy prachu L, M, H).

-  Nepoužívejte pro vysávání sazí.

-  Vysávejte pouze popel neznečišťujících paliv

-  Nepoužívejte pro vysávání teplých, žhnoucích 

nebo rozžhavených uhlíků či jiných předmětů.

-  Nepoužívejte  pro  vysávání  předmětů,  jejichž 

teplota přesahuje 40 ° C.

-  Nepoužívejte pro vysávání hořlavých látek.

SYMBOLY

 

POzOR!  Věnovat  pozornost  bezpečnosním 

symbolům.

OBECNÁ UPOZORNĚNÍ

1 Přístroj lze používat pouze k vysávání 

za sucha, nelze jej používat či skladovat 

ve venkovním prostředí za vlhkých 

podmínek.

2  Součásti  obalového  materiálu  mohou  být 

potenciálně  nebezpečné  předměty  (např. 

igelitový sáček); umístěte je tedy mimo dosah 

dětí  a  jiných  osob  či  zvířat,  které  si  nejsou 

vědomy svým činů.

3  Každé  jiné  použití  neuvedené  v  této  příručce 

může představovat nebezpečí, a proto je třeba 

se mu vyvarovat.

4  Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a 

odpojte zástrčku od elektrické zásuvky.

5  Před použitím musí být přístroj a všechny jeho 

součásti správně smontovány.

6  Ujistěte  se,  že  zásuvka  odpovídá  zástrčce 

přístroje

8  Když je přístroj v chodu, nepřibližujte vysávací 

nástavec k citlivým částem těla jako například 

Překlad originálních instrukcí

k očím, ústům nebo uším.

9  Přístroj  nesmí  používat  děti  či  osoby  s 

oslabenými 

fyzickými, 

smyslovými 

či 

mentálními schopnostmi a ty, které s použitím 

podobných  přístrojů  nemají  odpovídající 

zkušenosti 

nedisponují 

příslušnými 

vědomostmi, 

neboť 

nebyly 

vhodným 

způsobem zaučeny či vyškoleny.

10 Přístroj  není  určen  k  tomu,  aby  si  s  ním  hrály 

děti, i když jsou pod dozorem.

11 Nikdy se zástrčky elektrického kabelu 

nedotýkejte mokrýma rukama.

12 Ujistěte se, že hodnota napětí uvedená 

na jednotce s přístroj odpovídá hodnotě 

napětí ve zdroji energie, do kterého má být 

přístroj zapojen.

13 Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.

14 Před provedením jakéhokoli úkonu s přístrojem 

nebo v případě, že přístroj zůstane bez dozoru 

či  v  dosahu  dětí  nebo  osob,  které  si  nejsou 

vědomy  svých  činů,  vždy  odpojte  zástrčku  z 

elektrické zásuvky.

15 Nikdy netahejte za elektrický kabel ani za něj 

přístroj nezvedejte.

16 Neponořujte přístroj do vody za účelem jeho 

omytí, ani jej nemyjte vstřikováním vody.

17 Není povoleno zařízení používat v 

potencionálně vlhkých prostorách 

(například v koupelně).  

18 Pečlivě zkontrolujte, zda kabel, zástrčka 

či součásti zařízení nejsou poškozeny, v 

opačném případě přístroj v žádném případě 

nepoužívejte a obraťte se na technický 

servis za účelem jejich opravy.

19 Pokud je napájecí kabel poškozen, musí 

být vyměněn výrobcem,  servisní  službou, 

nebo vyškoleným personálem, aby se 

předešlo nebezpečí.

20 V případě použití elektrických prodlužovacích 

šňůr  se  ujistěte,  že  se  nacházejí  na  suchém 

povrchu  a  jsou  chráněny  před  případným 

namočením.

21 Je  zakázáno    použití  prodlužovacích  šňůr, 

spojovacích  prvků  a  adaptérů,  jež  nejsou  v 

souladu s platnými normami.

23 Přístroj je třeba vždy umístit na rovný povrch.

24 Nikdy  nezačínejte  pracovat  předtím,  než  jste 

do  přístroje  umístili  vhodný  filtr  sloužící  k 

plánovanému použití.

25 Přístroj nepoužívejte k vysávání vody či 

jiných kapalin.

26 Nevysávejte hořlavé, výbušné, toxické či 

zdraví nebezpečné látky.

27 Kryt prostoru, kde je umístěn motor, nečistěte 

CS

28

Содержание VICKY Series

Страница 1: ...or Pro itajte uputstva prije uporabe POZOR PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA VARNING L S INSTRUKTIONERNA F RE ANV NDANDET POZOR P ED POU IT M SI P E T TE INSTRUKCE DIKKAT KULLANMADAN ONCE TALIMATLARI OK...

Страница 2: ...ASHLEY 800 ASHLEY EVO 5W ASHLEY EVO Type P82 0480 P82 0369 2 optional model Ashley EVO 5W model click model Ashley 800 0 OFF I ON H E C F G OPTIONAL optional T optional...

Страница 3: ...VICKY20 ASH Type P82 0504 ASHLEY 300 ASHLEY 310 ASHLEY 1000E VICKY800 Ash Type P82 0476 3 G model model optional optional optional optional G F F E optional 0 OFF I ON C optional 0 OFF I ON E C option...

Страница 4: ...TE FUNCI N DE SOPLADOR BLAZER FUNCTIE PUHALLUSTOIMINNOLLA MED BL SEFUNKTION FUNKCIJA SA PUHANJEM FUNKCIJA PIHANJA MED BL SFUNKTION DM CHAC FUNKCE HAVA FLEYICI F J FUNKCI optional optional F C C ASHLEY...

Страница 5: ...I F REKOMMANDE FALL JE LI P TOMN MEVCUT SE KISZEREL S SZERINT Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Waschbarer Filter Filtro lavable Filterelement Wasbaar Filtro Pest v Filter Vaskbar Filter...

Страница 6: ...che K rperstellen gehalten wird wie Au gen Mund oder Ohren 9 Kinder und Personen mit einer k rperlichen oder geistigen Behinderung d rfen das Ger t nur unter Aufsicht bzw Anleitung verwenden 10Auch un...

Страница 7: ...ES ELEKTRISCHEN ASCHESAUGERS VergewissernSiesich dasssichderFilterFoderG in der entsprechenden Aufnahme befindet Stecken Sie das Stahlrohr C in die entsprechende Annahme E Bevor Sie die Asche aufsauge...

Страница 8: ...nflammable explosives substances 27 The cover of the motor compartment must only be cleaned with a dry cloth 29Service and repairs must be carried out by qualified personnel only Only use manufacturer...

Страница 9: ...art of the machine with a dry cloth Move the appliance only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of c...

Страница 10: ...utiliser l appareil sans avoir mont avant le filtre indiqu pour l usage pr vu 26 N aspirez ni eau ni liquides 27Ne pas aspirer de substances inflammables comme la cendre de la chemin e ou la suie exp...

Страница 11: ...ouveau produit quivalent celui que l on doit liminer Acoustic pressure Lpa 75 db A ventuellement sont endommag es seront rem plac es par des pi ces de rechange d origine 30Le fabricant d cline toute r...

Страница 12: ...Non pulire il coperchio di alloggiamento motore con l acqua ma soltanto con un panno asciutto 29Manutenzioni e riparazioni devono essere effet tuate sempre da personale specializzato le parti che even...

Страница 13: ...tto nuovo equivalente a quello da smaltire Livello di pressione acustica Lpa 75 db A mancato rispetto di queste istruzioni o se l appa recchio viene usato in modo irragionevole PREPARAZIONE ED UTILIZZ...

Страница 14: ...lamente con un pa o seco 29El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado Cualquier parte rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales 30El fabrica...

Страница 15: ...l aparato de la red el ctrica antes de realizar cualquier tipo de intervenci n de man tenimiento y limpieza Limpie el exterior de la m quina con un pa o seco Mueva la m quina para agarrar el asa de tr...

Страница 16: ...er of andere vloeistoffen 26 Geen brandbare stoffen zoals as uit de open haard explosieve giftige stoffen of stoffen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid opzui gen 27 Het deksel van plaatsing van de...

Страница 17: ...75 db A door vakmensen uitgevoerd worden onderde len die eventueel kapot gaan mogen uitsluitend door originele onderdelen vervangen worden 30 De fabrikant kan op geen enkele wijze aansprake lijk geste...

Страница 18: ...aavaa kantta vedell vaan ainoastaan kuivalla kankaalla 29Erikoistuneiden henkil iden tulee suorittaa aina huoltoihin ja korjauksiin liittyv t toimen piteet osat jotka mahdollisesti rikkoutuneet tulee...

Страница 19: ...Koneen ulkopinta kuivalla liinalla Siirr ajoneuvoa vain tarttumalla kantokahva si jaitsee moottorin p n Pid laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta SUODATTIMEN...

Страница 20: ...vaske kar e l 26Maskinen m ikke anvendes til at opsuge brandfarlige giftige eller helbredsskadelige materialer 27 Motorens d ksel m ikke renses med vand men udelukkende ved brug af en t r klud 29Serv...

Страница 21: ...arer til det bortskaffede produkt Lydniveau Lpa 75 db A originale reservedele 30Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader p personer dyr eller ting p grund af manglende overholdelse af disse br...

Страница 22: ...usisavajte zapaljive eksplozivne otro vne tvari ili one koje su opasne za zdravlje 27Ne istite poklopac u koji je polo en motor pomo u vode nego samo suhom krpom 29Samo specijalizirano osoblje treba o...

Страница 23: ...ritiska 75 db A ili na predmetima a koje su posljedica nepo tivanja ovih uputstava ili ako se aparat koristi na neprimjeran na in PRIPREMA I UPORABA ELEKTRI NOG USISIVA A ZA PEPEO Uvjerite se da je fi...

Страница 24: ...va motor ne istite z vodo temve ga obri ite s suho krpo 29Vzdr evalna dela in popravila naj opravi vedno specializirano osebje pokvarjene dele je treba nadomestitisamozoriginalniminadomestnimi deli 30...

Страница 25: ...ihbrezpla nihzbiralnihmest Proizvodlahko pustitepridistributerjuvtrenutkunakupanove ga proizvoda ki je enakovreden odrabljenemu Nivo akusti ne obremenitve Lpa 75 db A neodgovorne uporabe naprave PRIPR...

Страница 26: ...or 27Sug ej upp ant ndliga explosiva gif tiga eller h lsofarliga v tskor 29Underh ll och reparationer ska alltid utf ras av specialiserad personal de eventuella trasiga delarna ska bytas ut om origina...

Страница 27: ...ren p en torr och s ker plats utom r ckh ll f r barn RENG RING AV FILTRET se fig Koppla fr n maskinen fr n eln tet innan n got underh lls eller reng ringsingrepp utf rs 1 Demontera filtret F eller G...

Страница 28: ...troj nesm pou vat d ti i osoby s oslaben mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi a ty kter s pou it m podobn ch p stroj nemaj odpov daj c zku enosti a nedisponuj p slu n mi v domostmi nebo ne...

Страница 29: ...ten jen je ur en k likvidaci rove akustick ho tlaku at 75 db A vodou ale pouze such m hadrem 29 dr ba a opravy mus b t v dy provedeny vy kolen m person lem po kozen sou sti je t eba vym nit pouze za...

Страница 30: ...sa l a zararl maddeleri ekmeyin 27Motor haznesinin kapa n suyla temizlemeyin sadece kuru bir bezle silin 29Bak m ve tamir i lemleri her zaman uzman per sonel taraf ndan ger ekle tirilmelidir Zamanla a...

Страница 31: ...i bir r n sat n alarak eski r n direk ola rak da t c ya teslim yoluyla elden kar labilir Akustik bas n seviyesi 75 db A 30Bu talimatlara uyulmamas ya da makinenin mant ks zkullan m sonucundaki ilere h...

Страница 32: ...felgy l kony robban svesz lyes m rgez vagy eg szs gre rtalmas anyago kat 27A motor burkolat t ne v zzel tiszt tsuk hanem csak sz raz kend vel 29A karbantart si s jav t si munk kat mindig szak embernek...

Страница 33: ...y jt k zpontokn l val megval s t s t A term ket hullad kkezelni lehet k zvetlen l viszontelad n l is egy az eldoband term kkel azonos j term k megv s rl s val Hangnyom s szint Lpa 75 db A 30A gy rt me...

Страница 34: ...tor com gua apenas com um pano seco 29 Qualquer repara o dever ser feito por pessoas qua lificadas No caso de substitui o de pe as dever ser colocado pe as originais 30O fabricante n o respons vel por...

Страница 35: ...est ocompletamentefrias N oaspirebrasas Nunca esvaziar o tanque em um recipiente que con tenha produtos inflam veis Certifique se que as cinzas estejam completamente frias Se o tubo flex de cinzas C f...

Страница 36: ...seuraavien muutosten kanssa Stemmer overens med direktiverne og deres efterf lgende ndringer og med standarderne og Deres efterf lgende ndringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifi...

Отзывы: