background image

halten.

)

Bei Problemen mit den angegebenen Einstel-

lungen sollte unser Kundendienst oder ein Techni-
ker in Anspruch genommen werden. Den
Schaltkreis nicht öffnen und nicht abändern.

5.2 KONFIGURATION DES LADEGERÄTS

Dieser Vorgang muss von Fachtechnikern durchge-
führt werden. Beim Kauf der Scheuersaugmaschine
ist das eingebaute Batterieladegerät für den Betrieb
mit GEL-Batterien konfiguriert. Wenn die Scheuer-
saugmaschine mit PB-Säure-Batterien ausgestattet
werden soll, ist folgendermaßen vorzugehen:

ANZEIGEN DER LADEGERÄTEINSTELLUNGEN

Die Ladeeinstellungen des Batterieladegeräts wer-
den durch das Blinken der LED bei Einschalten des
Batterieladegeräts angezeigt.

ROTE LED ( Foto M - 2 ) blinkt 2 Mal

= Bat-

terieladegerät für 

Pb-Säure

-Batterien konfiguriert

GRÜNE LED ( Foto M -3 ) blinkt 2 Mal

= Bat-

terieladegerät für 

GEL

-Batterien konfiguriert

Diese Kontrolle kann auch bei nicht angeschlosse-
nen Batterien durchgeführt werden.

DIP-SWITCH-KONFIGURATION FÜR LADEGE-

RÄT CBHD1
Zum Einstellen der Ladekurve für Pb-Säure-Batte-
rien oder GEL-Batterien ist 

auf den im Batterie-

ladegerät angebrachten Schalter ( dip-switch

) einzuwirken (Foto M - 4)

.

Für den Zugang zum dip-switch muss die untere
Abdeckung des Batterieladegeräts (Foto M - 1) oder
der Kunststoffdeckel (Foto M - 5) abgebaut werden.
Von links nach rechts hat allein der erste dip-switch
eine Wirkung, d.h. derjenige mit der Nummer 

1

des dip-switch SW1 ( Foto M - 6 )

.

Hinweis: Alle anderen dip-switches 

DÜRFEN

NICHT

verstellt werden, da sie keine Wirkung auf

den Betrieb des Batterieladegeräts haben.

6. INFORMATIONEN FÜR DEN GE-
BRAUCH

6.1 VORBEREITUNG DER MASCHINE

)

Bevor mit der Arbeit begonnen wird sind

rutschfeste Schuhe, Handschuhe und alle anderen
vom Hersteller der verwendeten Reinigungslösung
angegebenen oder von der Arbeitsumgebung ge-
forderten persönlichen Schutzausrüstungen anzu-
wenden.

(

)

Vor Arbeitsbeginn sind folgende Eingriffe vor-

zunehmen. Für eine detaillierte Beschreibung dieser
Phasen ist Bezug auf die entsprechenden Ab-

68

Position Dip-Switch 1

Ladekurve

ON

Ladekurve für 

Pb-Säure

Batterien

OFF

Ladekurve für 

GEL

Batterien

Pb-Saure

GEL

Anzeige

Anzeige

BEDEUTUNG

24,0

24,0

Grün

Eingeschaltet

Eingeschaltet

Alles funktioniert

21,5

22,5

Gelb

Eingeschaltet

Eingeschaltet

Alles funktioniert

20,5

21,5

Rot

Eingeschaltet

Blinkend

Die Bürstenmotor

funktioniert nicht

20,0

21,0

Rot

Blinkend

Blinkend

Nicht funktioniert mehr

Volts

Batterie

LED Anzeige 

Batterieladezust

LED Anzeige 

Burstenbetrieb

Betrieb des Batterie-Abladungsanzeiger - MODELL “BT”(DC 24V mit Traktion)

Содержание Lavor Pro FREE EVO 50E

Страница 1: ...ement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado RU FREE EVO 50E FREE EVO 50B FREE...

Страница 2: ...ENGLISH GB ITALIANO I FRAN AIS F ESPA OL E RU DEUTSCH D PAGINA PAGINA PAGE PAGE SEITE 10 78 96 27 43 60...

Страница 3: ...3 E 1 2 3 2 3 4 1 5 A B...

Страница 4: ...4 B C D 2 1 3 2 3 4 5 6 7 1A 2A 3A 3C 3B 1...

Страница 5: ...5 E F 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3A 3B 3C 3D 5A 6A 1A 1C 1B 1 BT T...

Страница 6: ...6 G H 3 2 1 1 2 I B BT T...

Страница 7: ...7 L 2 1 M 2 6 5 4 3 1 B BT T...

Страница 8: ...8 N O 1 4 1 2 5 6 7 6 5 2 1 4 3 2 3 E B BT T 4...

Страница 9: ...9 P 1 2 3 E B BT T Q 1...

Страница 10: ...10 RIEMPIMENTO E SCARICO DEL SERBA TOIO SOLUZIONE 6 10 1 REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI USCITA DELLA SOLUZIONE DETERGENTE 6 11 SCARICO DEL SERBATOIO DI RECUPERO 6 12 NORME SPECIFICHE D USO DEL MO DELLO AC...

Страница 11: ...ire interventi che la richiedano Tecnico Lo sono le persone che possiedono quell esperienza preparazione tecnica conoscenza legislativa e normativa che permettono di eseguire ogni tipo di intervento n...

Страница 12: ...na olio combustibile ecc non aspirare mai oggetti in fiamme od incandescenti Non impiegare la macchina su pendenza o rampe superiori al 2 In caso di piccole pendenze non utilizzare la mac china in mod...

Страница 13: ...ponenti contenenti materiali diversi rivolgersi a enti competenti ciascun gruppo omogeneo va smaltito in accordo alla legge in ma teria di riciclo Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti...

Страница 14: ...ivamente se si dispone di mezzi di tra sporto privati con rampe inclinate si pu proce dere a spingere direttamente la macchina senza pallet assicurandosi comunque di proteggere tutti i componenti e la...

Страница 15: ...delle tensioni tra batterie e caricabat terie Proteggere la rete con un interruttore di tipo ritardato o un fusibile di carico superiore all assor bimento massimo del caricabatterie Rispettare le pol...

Страница 16: ...ondi dall accensione della macchina tramite l interruttore a chiave Foto F 1 Il secondo LED di indicazione della velocit risulter acceso Foto E 3B 2 Premere il tasto AUMENTO VELOCITA Foto E 4 entro 5...

Страница 17: ...to all interno del caricabatteria Foto M 4 Per accedere al dip switch occorre smontare il co perchio inferiore del caricabatteria Foto M 1 op pure il tappo di plastica Foto M 5 A partire da sinistra v...

Страница 18: ...la zona pi remota per evitare di ripassare su aree gi pulite 6 2 STRUTTURA E FUNZIONI MACCHINA FOTO A Modello E AC 230V 1 INTERRUTTORE GENERALE 2 INTERRUTTORE MOTORE SPAZZOLA 3 INTERRUTTORE MOTORE ASP...

Страница 19: ...ERGIPAVIMENTO 6 POMELLO DI SGANCIO DEL TERGIPAVI MENTO 7 POMELLO DI REGOLAZIONE DELL INCLI NAZIONE DEL TERGIPAVIMENTO FOTO O Modelli E B BT T 1 COPERCHIO DEL VANO FILTRO MOTORE ASPIRAZIONE 2 APERTURA...

Страница 20: ...o i perni di plastica nelle corri spondenti aperture sulla lama Reintrodurre il supporto di plastica dentro il corpo del tergipavimento e fissarlo saldamente avvitando i pomelli di ancoraggio Foto N 4...

Страница 21: ...rgenti non schiu mogeni Non lasciare incustodita la gomma dell acqua per il riempimento ed inserirla completamente nel ser batoio potrebbe spostarsi e bagnare parti delicate della macchina Chiudere il...

Страница 22: ...ete elettrica Applicare immediatamente le misure di pronto soccorso In caso di incidente la macchina non deve essere rimessa in funzione prima di essere stata esaminata da un tecnico autorizzato dal c...

Страница 23: ...mento compromettendo la perfetta asciugatura Questa macchina deve essere guidata esclusiva mente da personale addestrato 6 14 2 CONTROLLO STATO DI CARICA DELLA BATTERIA La sequenza di luci dell indica...

Страница 24: ...questo modo l asciugatura della macchina perfetta Lavorando continuamente in questo modo lo spigolo vivo della lamina tende ad arrotondarsi o deteriorarsi compromettendo la per fetta asciugatura per...

Страница 25: ...costruita con ri gore e sia conforme ai pi severi test qualitativi i componenti elettrici e meccanici sono inevitabil mente soggetti all usura ed all invecchiamento dopo lunghi periodi di utilizzo Pe...

Страница 26: ...L MOTORE SPAZZOLA O IL MOTORE ASPIRAZIONE NON SI FERMANO Fermare la macchina interrompendo l alimenta zione generale staccando il connettore principale della batteria e contattare il servizio tecnico...

Страница 27: ...LLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 10 1 ADJUSTING THE OUTFLOW OF THE CLEANING SOLUTION 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL AC 230V 6 13 DRIVING THE MACH...

Страница 28: ...e technical education leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the abil ity to recognize and to avoid possible risks during machine installation...

Страница 29: ...be handled on ramps and or steps only with the brush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope Never leave the machine unattended with the key in and connected it may...

Страница 30: ...d is noted immediately turn off the suction motor Do not use the machine on textile flooring such as rugs carpeting etc Wax foaming detergents or dispersions along the hoses may cause serious problems...

Страница 31: ...nd follow the same instructions provided for the machine together with those in the special manufacturer s manual 5 INSTALLATION INFORMATION 5 1 BATTERY Regardless of the type of construction battery...

Страница 32: ...Attach the battery wiring to the battery connecting the terminals only on the poles marked with the same symbol red wiring black wiring A battery short circuit may cause an explo sion After checking...

Страница 33: ...IGURATION SETTINGS ARE VISIBLE ON THE SPEED INDICATOR LED 1 The first two LEDs Photo E 3A 3B indicate the type of setting of the indicator intervention thresh old an both must be ON 2 The third and fo...

Страница 34: ...ailable for the setting of the charging curve is on the control card Photo M 4 that is placed behind the lower panel of the bat tery charger Photo M 1 It is also possible to reach the dip switch by re...

Страница 35: ...OSE PHOTO C Model B DC 24V 1 BRUSH MOTOR SWITCH 1A BRUSH MOTOR OPERATION LED 2 SUCTION MOTOR SWITCH 2A SUCTION MOTOR OPERATION LED 3 BATTERY POWER TEST 3A GREEN LED FULL BATTERY CHARGE 3B YELLOW LED 5...

Страница 36: ...ally the battery from the battery charger For further information refer to the use and safety manual of the battery charger provided by the manufacturer If the machine is equipped with Pb Acid batter...

Страница 37: ...perfectly installed Assembly Make sure that the brush plate is raised otherwise lift it by following the instructions provided in the specific section Make sure that the ignition key on the control p...

Страница 38: ...m the panel Detach the drain hose from the holder Photo B 5 D 6 F 7 and keeping it high unscrew the plug Lower the drain hose toward the selected drainage point The emptying operation can be interrupt...

Страница 39: ...F 8 is connected Put the ignition key Photo F 1 in and turn ON the machine In the control panel check the battery charge sta tus Photo E 1 and if sufficient select the run ning speed wished Photo E 3...

Страница 40: ...ne Leave the plugs of the tanks open only while the machine is not being used so that they can dry and thus prevent the formation of foul odors 7 2 SUCTION HOSE Detach the suction hose from the squeeg...

Страница 41: ...refully check the profile of the squeegee blades and replace them if necessary Check that the suction hoses and conduits are not clogged Thoroughly clean the solution and recovery tanks For other mode...

Страница 42: ...CTION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting off the main power supply and disconnecting the main battery connec tor and contact the technical service centre 8 8 THE SQUEEGEE DOESN T CLEAN OR DRY...

Страница 43: ...10 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESER VOIR D EAU PROPRE 6 10 1 REGLAGE DU DEBIT DE SOLUTION DE NETTOYAGE 6 11 VIDANGE DU RESERVOIR D EAU SALE 6 12 NORMES PARTICULIERES D UTILISA TION DU MODELE E 6 13 CO...

Страница 44: ...ace la d signa tion commerciale laquelle se r f re ce manuel Op rateur Ce sont les personnes qui conduisent la machine et qui sont instruites sur son fonction nement mais qui n ont pas la comp tence t...

Страница 45: ...t sec et non corrosif o la temp rature doit tre comprise entre 10 C et 50 C Le taux d humidit pr vu pour la machine dans n importe quelle condition d exercice doit tre com pris entre 30 et 95 Il est i...

Страница 46: ...r es sur d autres machines A la fin de la vie de la machine il est conseill d en lever les batteries et de les traiter dans le respect de l environnement conform ment la norme eu rop enne 91 157 EEC o...

Страница 47: ...oids des l ments Levez la palette avec la machine pour la charger sur le camion Fixez solidement la machine et la palette avec des cordes la caisse du camion Si vous disposez d engins de transport pri...

Страница 48: ...5 1 4 BRANCHEMENT DES BATTERIES Ces op rations doivent tre effectu es par un personnel sp cialis Effectuer l installation et le chargement des bat teries dans un lieu a r et sec loin de sources de cha...

Страница 49: ...onctionnement de la brosse Fontionnement de l indicateur de la d charge des batteries MODELE B DC 24V MODELE BT DC 24V avec traction POUR ENTRER EN MODALITE DE CONFIGURATION DES SEUILS DE LA BATTERIE...

Страница 50: ...SE Photo E 4 et REDUCTION DE LA VITESSE Photo E 3 servent r gler le seuil de d clenchement de l indicateur en allumant les deux premi res LED de l indication de vitesse 2 L interrupteur ALLUMAGE DE LA...

Страница 51: ...it d une premi re utilisation il est conseill de se familiariser avec la machine en fai sant des essais sur une grande surface libre de tout obstacle Pour obtenir les meilleurs r sultats en termes de...

Страница 52: ...DC 24V sans et avec traction 1 COUVERCLE DU CHARGEUR DE 2 LED ROUGE TEMOIN BATTERIE DESCHARGE 3 LED VERTE TEMOIN BATTERIE CHARGE 4 INTERRUPTEURS DIP SWITCH 5 BOUCHON POUR L ACCES AU DIP SWITCH 6 DIP S...

Страница 53: ...N 6 Introduisez solidement le tuyau d aspiration de la machine dans le tuyau du corps du suceur 6 5 DEMONTAGE DU SUCEUR D branchez le tuyau d aspiration du corps du su ceur D visser l g rement les de...

Страница 54: ...autolaveuses L utilisation d autres produits chimiques comme l hypochlorite de sodium les oxy dants les solvants ou les hydrocarbures peut endommager ou d truire la machine Suivez les r gles de s cur...

Страница 55: ...ement avec des pi ces de re change d origine Les branchements au r seau lectrique doivent tre au moins prot g s contre les claboussures d eau Pour brancher la machine au r seau lectrique uti liser seu...

Страница 56: ...quantit d ecoulement de la solution de nettoyage tout en d vissant le couvercle r duit l ecou lement de la solution de nettoyage N oubliez pas de soulever le suceur avant d action ner la marche arri...

Страница 57: ...EUR Ne manipulez pas le suceur mains nues en dossez des gants et tout autre quipement de pro tection adapt l op ration D montez le suceur de la machine et nettoyez la sous de l eau courante avec une p...

Страница 58: ...od les quip s de batteries au Pb Acide contr ler le niveau de l lectrolyte sur tous les l ments et faites l appoint avec de l eau distill e en cas de besoin Reportez vous aux indications d taill es fo...

Страница 59: ...EST PAS EFFICACE Le couvercle du r servoir de l eau sale n a pas t serr solidement Serrez le solidement Le bouchon du tuyau de vidange du r servoir de l eau sale n est pas parfaitement ferm Fermez le...

Страница 60: ...STE 6 10 BEF LLEN UND ENTLEEREN DES L SUNGSBEH LTERS 6 10 1 REGULIERUNG DES REINIGUNGSL SUNGSFLUSSES 6 11 ENTLEEREN DES SCHMUTZWASSERBE H LTERS 6 12 SPEZIFISCHE GEBRAUCHSANWEISUN GEN F R DAS MODELL AC...

Страница 61: ...verwendet die nachstehend definiert und abgebildet werden Maschine Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe zeichnung auf die sich dieses Handbuch bezieht Bediener Person oder Personen die die Ma schine n...

Страница 62: ...weilige Geb udetyp zu ber cksichtigen und es sind die dort geltenden Sicherheitsbedingungen strikt zu beachten Die Maschine nicht an schlecht beleuchteten Orten in explosionsgef hrdeter Umgebung in An...

Страница 63: ...m ssen in gut beleuchteter Umgebung dur chgef hrt werden nachdem die Maschine durch Trennen des Batterieverbinders von der Stromver sorgung getrennt wird Alle Eingriffe an der elektrischen Anlage sow...

Страница 64: ...tzfolie von der Maschine entfernen Die Metallb gel und Kunststoffumreifungen en tfernen die die Maschine an der Palette befestigen Die B rsten und Squeegees aus der Verpackung nehmen Die Maschine nach...

Страница 65: ...e mit gepanzerten Rohrmodulen Erfordern eine regelm ige Kontrolle des Elektroly tenstands jeden Elements Wenn ein Element nicht durch die S u rel sung bedeckt ist oxydiert es in 24 Stun den und die Le...

Страница 66: ...Nach erfolgter Einstellung hat man verschiedene Entladungslevel der Batterie und mit differenzierten Eingriffen auf die Maschinenfunktionen wie aus der nachfolgenden Tabelle hervorgeht der N he von W...

Страница 67: ...GKEIT Foto E 4 und NIEDRIGERE GESCHWINDIGKEIT Foto E 3 dienen zum derartigen Einstellen der Ansprechschwelle des Anzeigers dass sich die ersten beiden LED der Geschwindigkeitsanzeige einschalten 2 Die...

Страница 68: ...itch muss die untere Abdeckung des Batterieladeger ts Foto M 1 oder der Kunststoffdeckel Foto M 5 abgebaut werden Von links nach rechts hat allein der erste dip switch eine Wirkung d h derjenige mit d...

Страница 69: ...N DER MA SCHINE FOTO A Modell E AC 230V 1 HAUPTSCHALTER 2 B RSTENMOTORSCHALTER 3 SAUGMOTORSCHALTER FOTO B Modell E AC 230V 1 STROMKABEL 2 HEBEL ZUM HEBEN DER B RSTEN PLATTE 3 HEBEL ZUM HEBEN DES SQUEE...

Страница 70: ...INSPEKTIONSBULLAUGE SCHWARZ WASSERBEH LTER FOTO Q Modellen E B BT T 1 REINIGUNGSL SUNGSFILTER REGULIERUNG DES REINIGUNGSL SUNGSFLUSSES 6 3 LADEN DER BATTERIEN Das Verl ngerungskabel mit dem Batteriel...

Страница 71: ...Festschrauben der Befestigungsdrehkn pfe Foto N 4 N 6 befe stigen Den Squeegee wieder an seiner Halterung anbrin gen siehe Abb 6 4 6 7 EINSTELLUNG DES SQUEEGEES Der Drehknopf an der Squeegee Halterun...

Страница 72: ...herheitsvorschriften befolgen F r ein vollst ndiges Verzeichnis der verf gbaren geeigneten Reinigungsmittel ist der Hersteller der Maschine zu kontaktieren Immer nicht Schaum bildende Reini gungsmitte...

Страница 73: ...den F r den Anschluss an das Stromnetz sind aus schlie lich den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechende Verl ngerungskabel zu verwenden Die Netzsteckdose an die die Maschine ange schlossen ist...

Страница 74: ...WARNHIN WEISE Die zu bearbeitende Fl che mit geeigneten Ger ten wie Staubsaugern Kehrmaschinen usw von allen festen R ckst nden befreien Wenn diese vor bereitende Reinigung nicht vorgenommen wird k n...

Страница 75: ...hwamm oder einer B rste unter flie en dem Wasser reinigen Die Wirksamkeit und den Abnutzungsgrad der den Boden ber hrenden Bl tter berpr fen Die Bl tter haben die Aufgabe den Reinigungsl sungs und Was...

Страница 76: ...ss Rohre und Saugrohrleitungen nicht verstopft sind Die L sungs und Schmutzwasserbeh lter gr nd lich reinigen Modelle mit Pb S ure Batterie Den Elektrolyten stand in allen Elementen berpr fen und gege...

Страница 77: ...assschlauchstopfen des Schmutzwasser beh lters ist nicht korrekt geschlossen Korrekt schlie en Das Saugrohr die Squeegee Leitung oder das In spektionsfach sind verstopft Die Leitungen von der Verstopf...

Страница 78: ...EC TOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 10 1 REGULACI N DEL FLUJO DE SALIDA DE LA SOLUCI N DETERGENTE 6 11 VACI...

Страница 79: ...te utilizan la m quina y que co nocen su funcionamiento pero que no tienen conocimientos t cnicos espec ficos para poder rea lizar las intervenciones que pudieran ser necesa rias T cnico Por t cnico s...

Страница 80: ...ad nociva para la salud polvos gases etc en calles o pasajes p blicos y en ambientes exteriores en general El campo de temperatura previsto para el uso de la m quina es de 4 C a 35 C coloque la m quin...

Страница 81: ...o que s lo estos recambios garantizan que la m quina funcione de modo seguro y sin inconvenien tes No use piezas desmontadas de otras m quinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no...

Страница 82: ...levante la m quina con una carretilla elevadora el bastidor no tiene los elementos nece sarios para efectuar una elevaci n directa Antes de preparar el embalaje y de efectuar el tran sporte realice la...

Страница 83: ...ispas y no fume Las bater as normalmente se proporcionan carga das con soluci n cida para las bater as al Pb cido y listas para usar siga las instrucciones del manual que se entrega con la bater a y a...

Страница 84: ...1 5 22 5 Amarillo encendido Encendido Todo en funcionamiento 20 5 21 5 Rojo encendido Destellante No funciona el motor del cepillo 20 0 21 0 Rojo destellante Destellante No funcionan los motores del c...

Страница 85: ...1 Los interruptores AUMENTO VELOCIDAD Foto E 4 y REDUCCION VELOCIDAD Foto E 3 sirven para programar el umbral de intervenci n del indicador de modo que se encendian los primeros dos diodos LED de la i...

Страница 86: ...ac elo completamente Compruebe y cierre completamente el mando de li beraci n de la soluci n limpiadora Llene el dep sito de la soluci n a trav s le tapon anterior con agua limpia y detergente no espu...

Страница 87: ...BATER AS FOTO H Modelos B BT T DC 24V sin y con tracci n 1 PALANCA DE ABERTURA DEL ALOJA MIENTO DE LAS BATER AS 2 ABERTURA DE LLENADO DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N DETERGENTE CON TAP N EN ESPONJA FOTO...

Страница 88: ...por la noche antes de usar de nuevo la m quina Evite realizar recargas intermedias o incompletas en fase de trabajo Despu s de la recarga apague el cargador de ba ter as y desconecte el conector de l...

Страница 89: ...rastre seguir el mismo procedimiento No permita que la longitud de los hilos de los cepillos se reduzca a menos de 1 cm No permita que el espesor de los discos abra sivos se reduzca a menos de 1 cm Tr...

Страница 90: ...punto seleccio nado La operaci n de vaciado puede interrumpirse r pi damente si fuera necesario simplemente levan tando el tubo de vaciado Compruebe la cantidad de suciedad que ha que dado en el dep...

Страница 91: ...iltro Foto Q 1 atornillar la tapa transpa rente aumenta la cantidad de flujo mientras desenroscar la tapa reduce el flujo Recuerde que hay que levantar la boquilla de se cado antes de retroceder a fin...

Страница 92: ...tencia autorizados o personal t cnico especializado experto en el sector y en las correspondientes normas de seguridad rea lice todas las intervenciones en el sistema el ctrico y todas las operaciones...

Страница 93: ...ntores t rmi cos para proteger el motor de tracci n y para el motor cepillos Cuando uno de estos interruptores interviene au tom ticamente para reactivar el funcionamiento deshabilitado es suficiente...

Страница 94: ...ruptor para activar el cepillo Ha intervenido la protecci n t rmica del motor del cepillo el motor se ha sobrecalentado Comprobar el motivo cuerdas o similares que impiden el movimiento superficies ex...

Страница 95: ...ensaje de error del cargador de bater as y controlar los datos indicados en el display V ase el manual de instrucciones del cargador de bater as Las bater as son nuevas y no dan el 100 de las prestaci...

Страница 96: ...4 4 5 5 1 5 1 2 5 1 3 5 1 4 5 1 5 5 2 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 6 10 6 10 1 6 11 6 12 AC 230V 6 13 6 14 6 14 1 6 14 2 6 14 3 6 14 4 6 14 5 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 8 1 7 8 2 7...

Страница 97: ...97 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...

Страница 98: ...3 3 1 4 35 10 50 30 95 2 98...

Страница 99: ...91 157 3 2 117 4 4 1 4 2 4 3 C C 99...

Страница 100: ...4 4 5 5 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24 100...

Страница 101: ...5 1 2 5 1 3 I 2 G 1 3 I 1 I 2 5 1 4 Anderson Anderson D 7 F 8 G B BT 0 I 3 B BT 101 5 1 5 DC 24V 1 C 1 C 2 2 D 1 3 C 3A 3B 3C 2 C 2 5 C 3A 3B C 2A 1 2 C 1...

Страница 102: ...102 24 0 24 0 21 5 22 5 20 5 21 5 20 0 21 0 B DC 24V C 2 BT DC 24V 1 3 6 F 1 3 2 4 5 1 3 3 2 3 3D 3 3 3D 1 4 3 2 5 6...

Страница 103: ...5 2 o M 2 2 M 3 2 DIP CBHD1 dip switch M 4 dip M 1 o M 5 dip 1 dip SW1 M 6 dip 103 24 0 24 0 21 5 22 5 20 5 21 5 20 0 21 0 B DC24V Dip Switch 1 E 3 E 6...

Страница 104: ...6 6 1 2 6 2 A E AC 230V 1 2 3 B E AC 230V 1 2 3 4 5 C B DC 24V 1 1A 2 2A 3 3A 3B 50 3C D B DC 24V 1 2 3 4 5 6 7 E BT T DC 24V 1 1A 1B 50 1C 2 3 3A 1 3B 2 3C 3 3D 4 4 5 5A 6 6A F B BT T DC 24V 1 2 104...

Страница 105: ...T T DC 24V H B BT T DC 24V 1 2 I B BT T DC 24V 1 2 12 3 L B BT T DC 24V 1 2 M B BT T DC 24V 1 2 3 4 DIP 5 DIP 6 DIP 1 N E B BT T 1 2 A 3 4 105 5 6 7 O E B BT T 1 2 3 4 O P E B BT T 1 2 3 Q E B BT T 1...

Страница 106: ...6 4 N 6 N 6 N 3 6 5 N 6 6 6 6 5 N 4 N 6 N 4 N 6 6 4 6 7 N 2 45 N 2 N 7 6 8 6 9 106...

Страница 107: ...1 1 6 10 50 C 3 4 2 2 2 Q 1 6 10 1 Q 1 6 11 3 1 5 D 6 F 7 107...

Страница 108: ...3 6 12 AC 230V AC230 AC 230V 6 13 230V 1 1 ON 2 B 5 A 3 3 2 4 Q 1 DC 24V D 7 D 1 3 1 D 2 2 D 4 D 3 D 2 108...

Страница 109: ...Q 1 DC 24V F 8 F 1 1 3 4 5 F 2 6 F 4 F 3 F 2 Q 1 6 14 6 14 1 6 14 2 3 1 3 1 6 14 3 6 13 6 14 4 6 13 6 14 3 6 14 5 109...

Страница 110: ...6 11 7 7 1 50 7 2 N 3 7 3 7 4 7 5 7 6 110...

Страница 111: ...7 7 7 8 7 8 1 7 8 2 7 8 3 7 9 8 8 1 1 C 8 2 5 8 3 111...

Страница 112: ...8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 10 100 20 30 112...

Страница 113: ...eprenant celle ci in terdit au propri taire d un appareil lectrique ou lectronique de jeter celui ci ou ses com posants et accessoires lectriques lectron iques m lang s aux ordures m nag res Veuillez...

Страница 114: ...facturing defects shall be examined by one of our Technical Service Centres or at our factory and charged in accordance with the outcome The following are anyhow not covered by the warranty accidental...

Страница 115: ...n Die Reparatur erfolgt in einem unserer autorisierten Technischen Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz die Transportkosten hat der Kunde zu tragen der auch die Haftung f r den Transport bern...

Страница 116: ...12...

Страница 117: ...tilizzatore Vibrations Vibrations transmises l utilisateur E ektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraci nes transmitidas al usuario RU Livello di potenza sonora garantito Acoustic power granted Niveau...

Страница 118: ...MODELL MODELO RU EN60335 1 EN60335 2 72 EN62233 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 20...

Страница 119: ......

Страница 120: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA cod 7 504 0219 rev 01 04 2013...

Отзывы: