background image

DESCRIÇÃO E MONTAGEM  

(ver a fig. 

①②③

)

Opcional

*

A

   

Bloco do motor

B

   

Alça para transporte

C

   

Botão de filtro shaker

D

   

Interruptor geral ON/OFF

E

   

Mangueira fléxivel (para poeiras)

F1

  

Mangueira fléxivel metálica (ASPIRACINZAS)

F2 

 

Lança direta metálica (ASPIRACINZAS)

H

   

Lança direta (para poeiras)

H1

 

Bocal pequeno (para poeiras)

H2

 

Escova redonda (para poeiras)- opcional*

I

   

Tubo (para poeiras)

J   

Escova combinada 

   

(pisos/acessórios para tapetes) *

J2  

  Escova combinada  (para líquidos/ poeiras)*

J1

  

Corpo porta acessórios/acessórios 

   

para tapetes* (para poeiras)

L

   

Escova para pisos 

   

(acessórios para líquidos/ poeiras)*

L1

  

Escova para pisos (acessórios para líquidos)*

L2

  

Acessórios  para pisos (para poeiras)*

N

   

Filtro (aspiração de poeiras/ASPIRACINZAS)

O

   

Filtro (aspiração de poeiras) - opcional*

Q

   

Fechos para fixação do bloco do motor ao tanque

P

   

Filtro de água (aspiração de líquidos)

PP

 

Disco de sustentação do filtro

R

   

Cabo elétrico com ficha 

S

   

Tanque

T

   

Entrada de aspiração no tanque

UTILIZAÇÃO PREVISTA

ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO

•   Este aparelho também é apto para o uso comer-

cial, por exemplo, nos hotéis, nas esolas, nos ho-

spitais,  nas  fábricas,  nas  lojas,  nos  escritórios  e 

nas casas residenciais.

•  O  aparelho  foi  desenhado  para  sua  aplicação 

como aspirador de pó e de líquido.

•   A  inobservância  às  condições  anteriormente 

mencionadas acarreta no decaimento da garan-

tia.

UTILIZAÇÃO PREVISTA

ASPIRACINZAS

•  A    máquina  é  somente  para  uso  doméstico  e 

NÃO É PARA USO PROFISSIONAL.

•  É  um  aparelho  que  foi  projetado  para  aspirar 

apenas  cinzas  frias.Não  é  adequado  para  uso 

em caldeiras e fornos de aquecimento de óleo 

e até mesmo, poeira de gesso ou cimento.

ÁREA DE APLICAÇÃO

-   As substâncias a serem aspiradas são cinzas frias 

de lareiras, madeira, fogões a carvão, cinzeiros e 

grill.

-   Antes e após a aspiração, esvaziar e limpar o as-

pirador,  evitando assim que o material aspirado 

possa ocasionar um risco de incêndio no aspira-

dor de pó.

RESTRIÇÃO DE USO

-   Não  utilizar  para  a  aspiração  ou  separação  de 

poeiras nocivas a saúde (pó das classes L, M e 

H).

-   Não aspirar fuligem.

-   Aspirar cinzas somente a partir de combustíveis 

admissível.

-   Não aspire objetos quentes, em combustão ou 

incandescentes.

-   Não aspirar qualquer objeto com temperatura 

acima > 40° C.

-   Não aspire substâncias inflamáveis.

>  SÍMBOLOS

 ATENÇÃO!  I

nformação  importante  a  ser  tida 

em consideração por motivos de segurançã.

 IMPORTANTE 
 OPCIONAL: SE PRESENTE 

 

Duplo isolamento (

SE PRESENTE)

:

 é uma 

proteção suplementar de isolamento 

elétrico. 

SEGURANÇA

ADEVERTÊNCIAS GERAIS

Os  componentes  de  embalagem  (como  os  sa-

cos descartáveis) são potencialmente perigosos. 

Não devem estar ao alcance de crianças, pesso-

as que não tenham consciência dos seus atos e 

animais.

O  equipamento  deve  ser  usado  somente  para 

a finalidade que especificamente foi projetado.

Outra utilização será considera imprópria, con-

sequentemente,  perigosa.  O  fabricante  não  se 

responsabiliza por nenhum dano causado pelo 

uso impróprio, incorreto e irracional.

O produto não deve ser usado por crianças ou 

pessoas  com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou 

mentais  reduzidas  ou  que  não  disponham  de 

adequada  experiência  e  conhecimento,  ou  en-

quanto  não  tiverem  sido  adequadamente  trei-

nadas ou instruídas.

Antes  de  sua  utilização,  o  aparelho  deverá  ser 

21

Содержание Freddy

Страница 1: ...e le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização FREDDY ASPIRACENERE ASH VACUUM ASPIRATEUR DE CENDRES ASCHESAUGER A...

Страница 2: ...o de cinzas J2 T T E I H P A C PP N In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura Depending on the mo del there are differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Según el modelos hay diferencias en el conteni do suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecim...

Страница 3: ...nal I optional optional optional J1 J L1 L2 H1 H2 L N Hepa O optional optional optional x 4 S optional x 4 S CLICK optional x 4 S Funzione soffiante Blower function Fonction soufflage N E E Funktion gebläse Función de soplador Função Soprador 2 X 3 ...

Страница 4: ...Trockensaugen Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Naß saugen Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos P P N N ASPIRACENERE ASH VACUUM ASPIRATEUR DE CENDRES ASCHESAUGER ASPIRADOR DE CENIZAS 4 ...

Страница 5: ...ON x3 Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Waschbarer Filter Filtro lavable Filtro lavável optional N N N PP PP 5 ...

Страница 6: ...uti lizzo per evitare la raccolta di materiali che potreb bero comportare un pericolo di incendio all interno dell aspiracenere Limitazioni all utilizzo Non utilizzare per l aspirazione di polveri pericolose per la salute classi polvere L M H Non aspirare fuliggine Aspirare solo ceneri di combustibili non inquinanti Non aspirare braci o oggetti caldi bruciati o incande scente Non aspirare nessun o...

Страница 7: ...chio deve essere montato correttamente in ogni sua parte 11 Accertarsi che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 12 Non afferrare mai la spina del cavo elettrico con le mani bagnate 13Accertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco motore corrisponda a quello della fonte di energia cui si intende collegare l apparecchio 14 Non aspirare sostanze infiammabili esplosive tossiche ...

Страница 8: ...ulizia Pulire la parte esterna della macchina con uno strac cio asciutto Spostare l apparecchio solo afferrando la maniglia di trasporto che si trova sulla testa del motore Conservare l apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambini CONDIZIONI DI GARANZIA Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad accurati collaudi e sono coperti da garanzia da di...

Страница 9: ...be used for plaster powder or cement dust Area of application Substance to be vacuumed cold ashes from fireplaces wood coal stoves ashtrays grill Empty and clean vacuum cleaner before and after vacuuming to avoid the collection of materials that could pose a fire hazard in the vacuum cleaner Restriction of use Do not use for the separation of health hazardous dusts dust classes L M H Do not vacuum...

Страница 10: ... the suction opening and the vacuum operation is interrup ted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the water level limiting device float and examine it for signs of damage 24 If the equipment should overturn it is recom mended that the machine should be stood up before switching off 25 If foam or liquid escape from the appliance switch off immediately ...

Страница 11: ...it is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or mainte nance Clean the exterior part of the machine with a dry cloth Move the appliance only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children WARRANTY CONDITIO...

Страница 12: ...n cendriers grill Vider et nettoyer aspirateur après chaque utilisation pour éviter tout risque d incendie dans l aspirateur Restriction d utilisation Ne pas utiliser sur les poussières dangereuses de clas ses L M H Ne pas aspirer la suie Aspirer seulement les cendres de combustion autori sées Ne pas aspirer des objets chauds brûlants ou incan descents Ne pas aspirer tout objet dont la température...

Страница 13: ... Assurez vous régulièrement que le flotteur dispositif de limitation du niveau de l eau est propre et non endommagé 24 En cas de renversement il faut recommander de relever l appareil avant de l eteindre 25 Eteindre immédiatement l appareil en cas d écou lement de líquide ou de mousse 26 Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de récipients éviers bassins etc 27 Ne pas utiliser des solvants ...

Страница 14: ...appareil avec un chiffon sec Deplacer l appareil seulement en utilisant la poigné de transport propre Garder l appareil et les accessoires dans un endroit sec et sure hors des enfants CONDITIONS DE GARANTIE Tous nos appareils ont été soumis à de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrication conformément aux normes en vigueur La garantie s applique ą patir de la date d ...

Страница 15: ... Aschesauger eignet sich ideal zum mühelosen Entfernen von kalter Asche aus Kamin Ofen und Grill Entleeren und säubern Sie den Behälter Stellen Sie sicher dass die Asche auch tatsächlich vollständig ausgekühlt ist und somit kein Brandrisiko mehr darstellt Verewendungsbeschraenkung Saugen Sie mit diesem Gerät keine gesundheitsge fährdende Stoffe auf Staub Klasse L M H Saugen Sie mit diesem Gerät ke...

Страница 16: ...onstüchtigkeit des Schwimmers Beim Absaugen von Flüssigkeiten mit vollem Fass wird die Absaugöffnung durch einen Schwimmer geschlossen und der Absaugvorgang wird unter brochen Schalten Sie das Gerät dann aus trennen Sie es vom Stromnetz und entleeren Sie das Fass Überprüfen Sie regelmäßig dass der Schwimmer Vorrichtung für die Begrenzung des Wasserstands sauber und ohne Anzeichen von Beschädigunge...

Страница 17: ... N trocknen lassen bevor ihn wieder zusammenzusetzen Nach dem Reinigen des Filters überprüfen Sie ob er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist Bei Beschädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch ei nen Original Filter WARTUNG REINIGUNG Das Gerät muss nicht gewartet werden Das Gerät vom Stromnetz abtrennen bevor War tungs und Reinigungsarbeiten durchgeführt wer den Reinigen Sie das Äußere von ...

Страница 18: ...enizas frías de las chimeneas estufas de madera carbón ceniceros parrilla barba coas Vaciar y limpiar el aspiracenizas antes y después de cada uso para evitar la recolección de materiales que puedan constituir un peligro de incendio en el aspi rador Restricción de uso No utilizar para aspirar polvos peligroso para la salud clases de polvo L M H No aspirar hollín Aspirar solo polvos de combustibles...

Страница 19: ...positivo de limitación del nivel de agua esté limpio y que no presenta daños En caso de que el aparto vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera líquido o espuma desconectar inmediatamente Nunca debe utilizar el aparato para recoger agua de containers lavabos tubos etc No utilizar nunca disolventes agresivos o detergen tes El mantenimiento y las reparaciones deben ser reali zad...

Страница 20: ...de re alizar cualquier tipo de intervención de mantenimien to y limpieza Limpie el exterior de la máquina con un paño seco Mueva la máquina para agarrar el asa de transporte Mantener la máquina y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fa...

Страница 21: ...o é adequado para uso em caldeiras e fornos de aquecimento de óleo e até mesmo poeira de gesso ou cimento Área de aplicação As substâncias a serem aspiradas são cinzas frias de lareiras madeira fogões a carvão cinzeiros e grill Antes e após a aspiração esvaziar e limpar o as pirador evitando assim que o material aspirado possa ocasionar um risco de incêndio no aspira dor de pó Restrição de uso Não...

Страница 22: ...tupir os poros do filtro ou ir para o motor causando danos Utilizando extensão elétrica tomar as devidas precauções para que a mesma esteja sempre so bre superfície seca e que a tomada e o plugue sejam a prova d água evitando assim o risco de choque elétrico Toda manutenção ou conserto deverá ser fei to através dos postos de serviços autorizados tendo a certeza que o aparelho será reparado através...

Страница 23: ...al seco e seguro fora do alcance das crianças CONDIÇÕES DA GARANTIA Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas inspecções e tem cobertura de garan tia por defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigente Esta garantia é válida desde a data de compra do aparelho Não são cobertos pela garantia peças e com ponentes móveis e sujeitos a desgaste Peças de borracha escovas de carvã...

Страница 24: ...alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas s...

Отзывы: