background image

  

 

 

 

 

 

19 

 
 
 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ 

 

Любое неправильное использование аппарата или использование аппарата не по назначению запрещено. 

Несоблюдение ниже перечисленных ограничений и запретов расценивается как неправильное использование 

аппарата. 

 

 

При  использовании  аппарата  необходимо  соблюдать  все  рекомендации  и  ограничения  касательно  давления  и 
температуры,указанные на маркированной пластине аппарата. 

 

Запрещено проводить любые работы по обслуживанию и ремонту аппарата, когда он находится под давлением. 

   НЕ  отсоединять  предохранительный  клапан  и  манометр;  периодически  проверяйте  их  исправность  и  заменяйте  их  в 

случаенеобходимости,  используя  только  оригинальные  запасные  части,  которые  Вы  можете  приобрести  у  Вашего 
поставщика. 

   По  возможности  избегать  использования  аппарата  в  помещении,  где  отсутствует  вентиляция;  необходимо  проявлять 

повышеннуюосторожность, не помещать аппарат в непосредственной близости от огня или раскалённых поверхностей. 

   Запрещено эксплуатировать аппарат по время вибрации, которая может привести к усталостным трещинам аппарата и 

егоэлементов. 

   НЕ  оставлять  недоиспользованный  химический  раствор  в  баке;  после  окончания  работ  необходимо  полностью 

опустошить бак итщательно промыть его. 

   Каждые 6 месяцев необходимо проверять бак на предмет выявления коррозии; при обнаружении признаков коррозии 

необходимообратиться в сервисный центр Вашего поставщика. 

   Периодически необходимо проверять состояние окрашенных элементов. 
   Каждый раз перед тем, как открыть крышку заливной горловины (2.1) и перед обслуживанием аппарата, необходимо 

убедиться втом, что отсутствует внутреннее давление в баке и что бак пуст, (внутреннее давление приравнивается к 
атмосферному давлению). 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: аппарат находится под давлением, бак изготовлен из стали; использование непредусмотренных 
для этогохимических растворов может привести к опасности взрыва! 

   Нельзя заливать в бак огнеопасные, взрывоопасные, легко воспламеняемые и токсичные вещества. 
   Более того, перед заливкой химического средства в бак необходимо убедиться в том, что данный раствор не нанесет 

вредааппарату и не создаст взрывоопасную ситуацию. Для этого необходимо внимательно читать все характеристики и 
рекомендации поиспользованию указанные поставщиком химических средств. 

 

Аппарат  снабжен  тележкой,  позволяющей  передвигать  аппарат  вручную.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  перемещать  аппарат, 
находящийся поддавлением, используя механические устройства. 

   Запрещается  направлять  струю  аппарата  на  людей,  животных,  машины  и  оборудование,  которое  находится  под 

напряжением. 

 

 

2 - Аксессуары : 
2.1 крышка заливной горловины 
2.2 предохранительный клапан 8 бар 
2.3 манометр 0-12 бар 
2.4 регулятор подачи воздуха 
2.5 регулятор количества смеси 
2.6 регулятор качества смеси

 

(RU) 

Важные рекомендации: 
Для правильного и безопасного 
использования аппарата, 
пожалуйста, внимательно 
прочтите данную инструкцию!

 

 

 

 

Предупреждение 

Содержание FOAMJET SV24

Страница 1: ...NIMIENTO Pag 10 CANONS MOUSSE L 10 24 50 100 INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN Page 12 10 24 50 100 14 15 LT 10 24 50 100 16 SREDSTVA ZA STVARANJE PENE LIT 10 24 50 100...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ometro fig 16 che il serbatoio non sia in pressione in caso contrario aprire il rubinetto corsoio fig 6 e lasciare scaricare completamente l aria contenuta nel serbatoio Svitare il tappo di riempiment...

Страница 7: ...VENZIONE indossare maschera occhiali guanti NON UTILIZZARE LO SCHIUMOGENO PER LA PULITURA DI ANIMALI MOTORI ELETTRICI E SUPERFICI CALDE GLI SCHIUMOGENI SONO STATI PROGETTATI E COSTRUITI PER L EROGAZIO...

Страница 8: ...en dass sich der Beh lter nicht unter Druck befindet Sollte dies der Fall sein den Schieberhahn Abb 6 ffnen und die im Beh lter enthaltene Luft vollst ndig entweichen lassen den Einf llverschluss Abb...

Страница 9: ...handschuhe tragen DAS SCHAUMGER T NICHT ZUR REINIGUNG BZW W SCHEVON TIEREN ELEKTRISCHEN MOTOREN UND WARMEN FL CHEN EINSETZEN VERWENDEN DIE SCHAUMGER TE WURDEN ZUR ABGABE VON WASSER ODER REINIGUNGSL SU...

Страница 10: ...he slider tap fig 6 and release all the air from inside the tank Unscrew the filling cap fig 10 and pour the product to be sprayed in through the funnel fig 9 being careful not to pour in MORE THAN 2...

Страница 11: ...IGNED AND MANUFACTURED TO DISPENSE WATER OR DETERGENT SOLUTIONS THE FOAM SPRAYER MUST BE CARRIED AROUND USING ITS HANDLE fig 8 THE FOAM SPRAYER MUST BE SERVICED BY QUALIFIED PERSONNEL AFTER USE TO AVO...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...rario abra el grifo deslizante fig 6 y libere todo el aire del interior del dep sito Desenrosque la tapa de llenado fig 10 y vierta el producto a pulverizar a trav s del embudo fig 9 teniendo cuidado...

Страница 14: ...SPUMA EST N DISE ADOS Y FABRICADOS PARA DISPENSAR AGUA O SOLUCIONES DE DETERGENTE EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER TRANSPORTADO UTILIZANDO SU MANGO fig 8 EL PULVERIZADOR DE ESPUMA DEBE SER REPARADO...

Страница 15: ...e d visser le bouchon il faut V rifier l aide du manom tre fig 16 que le r servoir ne soit pas sous pression dans le cas contraire ouvrir la vanne coulissante fig 6 et faire sortir compl tement l air...

Страница 16: ...porter un masque des lunettes des gants NE PAS UTILISER LE CANON MOUSSE POUR LE NETTOYAGE D ANIMAUX DE MOTEURS LECTRIQUES ET DE SURFACES CHAUDES LES CANONS MOUSSE ONT T PROJET S ET CONSTRUITS POUR LA...

Страница 17: ...17 10 24 50 100 8 20 60 10 24 50 100 8 20 60 38 19 1 10 16 6 10 9 3 2 18 10 2 A 11 5 6 5 6 19 6 A 22 2 1...

Страница 18: ...18 8 7 8 10 0 6 8 8...

Страница 19: ...19 6 2 1 2 2 1 2 2 8 2 3 0 12 2 4 2 5 2 6 RU...

Страница 20: ...3 1 3 2 2 5 4 2 1 4 1 2 3 2 4 4 2 2 1 4 3 2 1 5 5 1 2 4 5 2 2 4 8 6 6 1 2 5 3 2 6 6 2 6 3 6 4 2 5 2 6 6 5 6 6 2 6 6 7 5 6 8 4 495 661 49 18 499 230 14 47 E mail office lavorpro ru Web www lavorpro ru...

Страница 21: ...21 RU...

Страница 22: ...enje sl 10 Pre otvaranja epa potrebno je Pomo u manometra sl 16 proverite da rezervoar nije pod pritiskom u suprotnom slu aju otvorite ventil sl 6 i pustite da se vazduh iz rezervoara potpuno isprazni...

Страница 23: ...I ODGOVARAJU E PREVENTIVNE MERE nositi masku nao are rukavice NE KORISTITE SREDSTVO ZA PENJENJE ZA I ENJE IVOTINJA ELEKTROMOTORA I VRU IH POVR INA SREDSTVA ZA PENJENJE SU PROJEKTOVANA I NAPRAVLJENA ZA...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...en Verantwortung die Maschine PRODUKT FOAMER MODELL TYP BENANNTE STELLE 0948 entspricht folgenden UE EU Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN Normen D clare sous sa propre responsabilit...

Страница 26: ......

Отзывы: