background image

αυτή τη διάταξη δεν πρέπει να μείνουν 

σε λειτουργία για πάνω από 2 λεπτά με το 

πιστόλι απελευθερωμένο. Το ανακυκλωμένο 

νερό αυξάνει σημαντικά τη θερμοκρασία 

προκαλώντας σοβαρές ζημιές στην αντλία.

>  ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ
Χαμηλή πίεση

(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) στόμιο: CHEMICAL.

χαμηλη πιεση. (εικ.  

EFG

)

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:   χρησιμοποιείτε μόνο υγρά 

απορρυπαντικά, αποφεύγετε απολύτως 

τα όξινα ή πολύ αλκαλικά προϊόντα. Σας 

συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε τα προϊόντα 

μας που έχουν μελετηθεί ακριβώς για τη χρήση 

με υδρο-πλυστικές μηχανές.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πριν διενεργήσετε 

οποιαδήποτε συντήρηση στην υδρο-

πλυστική μηχανή εκτονώστε την πίεση, 

διακόψτε την ηλεκτρική και υδατική 

σύνδεση.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΝΤΛΙΑΣ

Ελέγξτε περιοδικά τη στάθμη του λαδιού. Η αλλαγή 

του λαδιού αρχικά πρέπει να γίνεται μετά από 50 ώρες 

εργασίας, ακολούθως κάθε 500 ώρες. Συνιστάται λάδι 

SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40 (600 gr).
ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΝΕΡΟΥ 

Επιθεωρείτε και καθαρίζετε περιοδικά το φίλτρο 

απορρόφησης νερού (εικ. 11) που βρίσκεται στο ρακόρ 

εισόδου. Είναι σημαντικό για να αποφύγετε βουλώματα 

και να διακυβευτεί η καλή λειτουργία της αντλίας.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ

Αν υπάρχει κάποια ανωμαλία στη λειτουργία του κινη-

τήρα αυτός σταματάει. Περιμένετε 5-10 λεπτά πριν τον 

ξαναθέσετε σε κίνηση. Αν η ανωμαλία επιμένει συμ-

βουλευτείτε το κεφάλαιο “ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ”. 

Αν πάραυτα δεν καταφέρετε να απομακρύνετε το 

πρόβλημα διακόψτε τη χρήση και απευθυνθείτε σε ένα 

Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.

>  ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ
Η επεξεργασία απασβέστωσης πρέπει να εκτελεστεί 

περιοδικά με ειδικά προϊόντα. Η περιοδικότητα εξαρ-

τάται από τη σκληρότητα του νερού. Σε ένα βαρέλι 

νερού τουλάχιστον 30 λίτρων αδειάζετε το προϊόν σε 

αναλογία ενός λίτρου κάθε 15 λίτρα νερού. Αποσυνδέ-

ετε το πιστόλι από το σωλήνα υψηλής πίεσης, βουτάτε 

την ελεύθερη άκρη του σωλήνα στο βαρέλι, έτσι ώστε 

να σχηματίσετε ένα κλειστό κύκλωμα και έτσι ώστε το 

μηχάνημα εκτόξευσης πίδακα ύδατος υψηλής πίεσης 

αναρροφήσει το προϊόν για τουλάχιστον 10 λεπτά. Σας 

συμβουλεύουμε η άκρη του σωλήνα παροχής να αδειά-

ζει σε ένα σακούλι από πανί ή δικτυωτό για να αποφύ-

γετε να ξαναμπεί στο κύκλωμα το αφαιρεμένο ασβε-

στόλιθο. Κατόπιν επαναφέρετε τη κανονική σύνδεση 

και ξεπλένετε με άφθονο κρύο νερό. Σας συμβουλεύ-

ουμε να φροντίσετε ώστε η διαδικασία εκτελεστεί από 

προσωπικό της δικής μας υπηρεσίας τεχνικής βοήθειας 

από την στιγμή που το απασβεστοποιητικό προϊόν μπο-

ρεί να προκαλέσει την φθορά των εξαρτημάτων. Για τη 

διάθεση του απασβεστοποιητικού ακολουθήστε τους 

ισχύοντας νόμους.

>  ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ

Βλέπετε τις εικόνες, 

I

.

>  ΣΧΕΔΙΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ

Βλέπετε τις εικόνες, 

H

.

>  ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ
Πριν οποιαδήποτε επέμβαση στη μηχανή βγάζετε την 

ηλεκτρική τροφοδότηση, την τροφοδότηση δικτύου 

ύδρευσης και εξάγετε τη πίεση. Ενεργείτε συστηματικά 

για την ανίχνευση βλαβών σύμφωνα με τον ακόλουθο 

διάγραμμα· εάν παρά αυτό δεν καταφέρνετε να αφαι-

ρέσετε τη δυσκολία, ζητήστε την επέμβαση της Υπη-

ρεσίας Τεχνικής Βοήθειας.

Προβλήματα

Πιέζοντας το διακόπτη η 

ηλεκτρική αντλία δεν ξε-

κινάει

Αιτιες 

•  Ο ρευματολήπτης δεν είναι 

καλά τοποθετημένος στη 

πρίζα.

• 

Η ηλεκτρική πρίζα δεν 

λειτουργεί.

• 

Η τάση δικτύου είναι 

ανεπαρκής.

•  Η αντλία είναι μπλοκαρισμένη.

• Η ηλεκτρική προέκταση έχει 

ακατάλληλη διατομή.

EL

57

Содержание BOLT

Страница 1: ...NZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ΠΡΟΣΟΧΗ διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση ATENÇÃO l...

Страница 2: ...RUSTEET БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ SERIJSKA OPREMA OBSEG DOBAVE ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА базова окомплектовка 1 Manico 2 Interruttore 3 Aspirazione detergente 4 Uscita 5 Tubo ad alta pressione 6 Pistola 7 Lancia 8 Ugello 9 Cavo elettrico con spina 10 Entrata filtro 10b Raccordo portagomma 11 Regolatore pressione 12 Manometro 13 Serbatoio detergente 1 2 inch 13 mm min 15 l min max 1 MPa Detergent ON OFF Fig ...

Страница 3: ...el conte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento Mal lien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä В зависимост от модела има различни обхвати в доставката ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE INSTRUCTIES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ASENNUSOHJE РУ...

Страница 4: ...4 Εζοδος 5 Σωλήνας υψηλής πίεσης 6 Πιστόλι 7 Προέκταση 8 Ακροφύσια Υ Π 9 Ηλεκτρικό καλώδιο με φις 10 Είσοδος φίλτρο 10b Συνδετικό εύκαμπτου σωλήνα 11 Ρυθμιστης Πιεσης 12 Μανόμετρο 13 Ρεζερβουάρ απορρυπαντικό 1 Alça 2 Interruptor de ligar desligar 3 Aspiração do detergente 4 Saida 5 Tubo flexível de alta pressão 6 Pistola 7 Lança 8 Bico injector 9 Cabo elétrico com ficha 10 Entrada filtro 10b Junçã...

Страница 5: ...вход вода филтър 10b Гумена връзка 11 Регулатор налягане 12 Манометър 13 Резервоар за препарат 5 fig C SCHEMAIDRICO WATERDIAGRAM SCHEMAHYDRAULIQUE WASSERUMLAUFSCHEMA ESQUEMAHÍDRICO WATERSCHEMA ΣΧΕΔΙΟΥΔΡΕΥΣΗΣ ESQUEMAHIDRÁULICO VEDENKYTKENTÄKAAVIO ГИДРАВЛИЧЕСКАЯСХЕМА SHEMAVODENOGKRUGA VODOVODNASHEMA ВОДНАДИАГРАМА H2O fig H fig H 1A 1B 1C 2A 2B 2C ...

Страница 6: ...зител getto spillo ventaglio spread pattern pencil jet jet variable vario Duese chorro regulable dunnestraal waaiervormige straal πιδακας καρφιτσα βενταλια jato variavel pistemäinen viuhkamainen suihku точечная веерообразная струя mlaznica fini mlaz raspršivač i glasti pahljačasti curek vode Настройка на водната струя alta bassa pressione high low pressure haute basse pression Hoch nieder druck la...

Страница 7: ...ение nízkotlaková prúdnica mlaznica niski tlak Ниско налягане Препарат aspirazione del detergente detergent suction aspiration du détergent ansaugen des Reinigungsmittels aspiración del detergente schoonmaakmiddel aanzuiging aspiração do detergente απαρροφηση του απορρυπαντικου puhdistusainehden imeminen a mosószer felszívása всасывание моющего средства vsesavanje čistila usisavanje deterdženta За...

Страница 8: ...1 Ph 1 Ph A S S 3 Ph A S S 3 Ph fig I 8 АА Вторичнанамотка свързване АМ Първичнанамотка свързване С Кондензатор ІТ Термиченключ Linea Линия ...

Страница 9: ...vi 05b durante il lavoro non ammettete la pre senza di persone o animali entro un raggio di 5 metri 05c operate sempre con abbigliamento ade guato per proteggersi contro l eventuale rim balzo di materiale asportato dal getto d acqua ad alta pressione 05d non toccare la spina elettrica e l apparec chio con le mani bagnate e a piedi nudi 05e indossate eventualmente occhiali di pro tezione e calzatur...

Страница 10: ...ù vicino Centro Assistenza manere in funzione per più di 2 minuti a pistola rilasciata L acqua riciclata aumenta notevol mente di temperatura provocando gravi danni alla pompa 10ATTENZIONE Ap parecchi dotati di A S S Automatic Stop System è buona norma non lasciarli in stand by per più di 5 minuti 11 ATTENZIONE Spegnere completamente l apparecchio interruttore generale in posizio ne 0 OFF ogni qua...

Страница 11: ...ell uso Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dal rac cordo dell alta pressione dell apparecchio Accendere l apparecchio e farlo funzionare finché l acqua esce priva di bolle dal raccordo ad alta pressione Spegnere l apparecchio e riavvitare il tubo flessi bile ad alta pressione ALIMENTAZIONE ELETTRICA Controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione della Vs macchina indicata ...

Страница 12: ...bero causare malfunzionamenti INSTALLAZIONE ED AVVIAMENTO RIFORNIMENTO Detergente Riempire il serbatoio del detergente con prodotti consigliati adatti al tipo di lavaggio da effettuare ATTENZIONE Usaresolamentedetergentiliquidi evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l uso con idropulitrici INSTALLAZI...

Страница 13: ...Si consi glia olio SAE 20 30 15W 40 20W 40 600 gr CONTROLLO FILTRO ASPIRAZIONE ACQUA Ispezionare e pulire periodicamente il filtro di aspi razione acqua posto nel raccordo di entrata É im portante per evitare intasamenti e compromettere il buon funzionamento della pompa CONTROLLO UGELLO LANCIA Sostituire l ugello qualora la pressione scenda al di sotto dei normali valori DECALCIFICAZIONE Il tratta...

Страница 14: ...torizzato Smontare e pulire il filtro Portare la temperatura sotto la max temperatura dichiarata nel presente libretto Cause La spina non è ben inserita nella presa La presa elettrica non funziona La tensione di rete è insufficiente La pompa è bloccata La prolunga elettrica è di sezione inadeguata Rimedi Inserire correttamente la spina nella presa di corrente Far controllare la presa elettrica Far...

Страница 15: ...usura Il tubo ad alta pressione e acces sori optional I danni accidentali per trasporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed installazione errati od impropri non conformi alle avvertenze riportate sul Iibretto di istruzioni La garanzia non contempla l eventuale pulizia degli or gani funzionanti Una riparazione da garanzia comprende la sosti tuzione di parti difettose mentre sono esclusi...

Страница 16: ...of persons unless they wear protective clothing 05b Do not allow other people or animals within a range of 5m when operating the machine 05c Always wear suitable protective clothing in order to protect yourself against ricocheting parts 05d Do not touch the plug and the appliance with wet hands or when barefoot 05e Wear safety goggles and non slip rubber footwear 06WARNING Do not direct the nozzle...

Страница 17: ...rom the manufacturer or approved by the manufacturer 23WARNING Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot wear 24WARNING High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel WARNING Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable XX WARNING the machine shall be disconnected from its power source by remo...

Страница 18: ...ure hose again Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warranty cover ELECTRICITY SUPPLY Check that the mains voltage is the same as that of your machine indicated on the techni cal data plate Your electrical system must be constructed by qualified technicians capable of working in accordance with the requirements of the regulations ...

Страница 19: ... not allow the appliance to function in by pass for more than 1 minute do not act on the gun lever too frequently this may cause a malfunction INSTALLATION AND START UP FILLING UP WITH DETERGENT the detergent tank with the suggested products su itable for the kind of washing to be carried out WARNING Makeuseonlyofliquiddetergent donot absolutely use acid or too much alkaline products We suggest yo...

Страница 20: ...mmended CHECKING THE WATER INTAKE FILTER Inspect and clean the water intake filter on the inta ke union periodically This is important to prevent fouling which may impair operation of the pump CHECKING THE SPRAY ROD NOZZLE Replace the nozzle when the pressure drops below the normal values DESCALING The descaling procedure must be carried out periodically with specific products The interval depends...

Страница 21: ...thorised service centre Increase the pressure by screwing in the pressure regulator knob Replace the nozzle Fault Fluctuating pressure Cause The nozzle is either clogged or deformed Suction delivery valves are clogged or worn out Worn gaskets Pressure regulator valve gaskets worn The filter is dirty Repair Dismantle the lance and clean the nozzle with the pin provided Contact an authorised serv ic...

Страница 22: ...ssories and optional accessories Accidental damage caused by transport neglect or inadequate treatment incorrect or improper use and in stallation failing The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected such as clog ged nozzles and filter blocked due to limesto nes DISPOSAL As the owner of electrical or electronic equipment the law in accorda...

Страница 23: ...tolet etc 04ATTENTION Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec le détergent fourni ou préconisé par le fabricant type shampooing neutre à base de tensioactifs biodégradables non ioniques Le recours à d autres détergents ou d autres substances chimiques peut compromettre la sécurité de l appareil 05a ATTENTION Avant d utiliser l appareil s assurer que toute personne se trouvant près de celui...

Страница 24: ...onctionnement et ne pas le placer à un endroit mal ventilé premier symptôme est la décoloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage détérioré e représente un danger de mort 07ATTENTION Les jets haute pression peuvent être dange reux s ils ne sont pas correcte ment utilisés Ne pas les diriger sur des per sonnes des animaux des appareils électriques branchés ou sur l appareil lui même 08ATTE...

Страница 25: ...indiqué pour la connection au réseau de l eau potable Le nettoyeur ne peut être raccordé directement au réseau public de distribution de l eau pota ble que si dans la tuyauterie d alimentation se trouve un dispositif antireflux avec vidange conforme aux normes en vigueur S assurer que le tuyau ait un diamètre d au moins 13 mm et qu il soit renforcé ATTENTION L eau qui passe par les disposi tifs an...

Страница 26: ...trop fréquemment le levier du pistolet ce qui pourrait provoquer des dysfonctionnements ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Contrôler si la tension de réseau correspond à celle de votre machine indiquée sur la pla quette d identification L installation électrique doit être faite par des techniciens qualifiés en mesure de travailler en conformité des normes en vigueur mise à terre fusible disjoncteur etc Le fa...

Страница 27: ... première mise en marche et ou après une inactivité prolongée raccorder unique ment le flexible d arrivée pendant quelques minutes de façon à évacuer les éventuelles sa letés DEMARRAGE fig D Lorsque le nettoyeur est utilisé à haute pres sion il est conseillé d empoigner le pistolet correctement une main posée sur le net toyeur et l autre sur la lance Pour faire démarrer la machine appuyer sur la g...

Страница 28: ...nge doit se faire d abord après les pre mières 50 heures de travail puis après 500 heures Nous conseillons d utiliser l huile SAE 20 30 15W 40 20W 40 600 gr CONTROLE DU FILTRE D ASPIRATION DE L EAU Contrôler et nettoyer périodiquement le filtre d arrivée d eau situé dans le raccord d arrivée de manière à prévenir un engargement qui pourrait endommager la pompe CONTROLE DE LA BUSE DE LA LANCE Rempl...

Страница 29: ...tes de l enrouleur de cordon s il est présent Fuites de la vanne de régulation de la pression Fuites des raccords hydrauliques Remèdes Adressez vous à un centre de service après vente agréé Vissez les raccords si le problème persiste adressezvous à un centre de service après vente agréé Adressez vous à un centre de service après vente agréé Vissez les raccords si le problème persiste adressezvous ...

Страница 30: ...nctionnement des filtres et buses obs trué des incrustations es bloquées à cause de résidus calcaires ÉLIMINATION En tant que propriétaire d un appareil électrique ou électronique la loi confor mément à la directive UE 2002 96 CE du 27 janvier 2003 sur les déchets des appareils électriques et électroniques et aux législations nationales des Etats membres UE qui ont mis en œuvre cette directive vou...

Страница 31: ...es Gerätes beeinträchtigen ACHTUNG 05a Das Gerät nicht in der Nähe von Personen benutzen es sei denn sie tragen Schutzkleidung 05b Das Gerate nicht verwenden wenn sich andere Personen oder Tier in Reichweite 5 M befinden 05c Benutzen Sie das Gerate immer mit entsprechender Kleidung um sich von dem Material aus dem Jet Hochdruckreiniger entfernt schützen 05d Berühren Sie nicht das Gerät und Stecker...

Страница 32: ... mit freigegebener Pistole laufen Die Temperatur des in den Kreislauf zurückgeführten Wassers wird beträchtlich erhöht und fügt der Pumpe ernsthafte Schäden zu 10ACHTUNG Geräte mit A S S Automatic Stop System man sollte sie nicht länger als 5 Minuten in Stand By Modus belassen 11 ACHTUNG Das Gerät jedes Mal völlig ausschalten Hauptschalter in Position 0 OFF wenn es unbeaufsichtigt bleibt 12 ACHTUN...

Страница 33: ...serzulauf öffnen Wasserversorgung aus offenem Behälter Kupplungsteil für Wasser Saugschlauch mit Filter nicht im Lieferumfang am Wasseranschluß des Gerätes anschrauben Filter in den Behälter hängen Gerät vor dem Betrieb entlüften Hochdruckleitung am Hochdruckanschluß des Gerätes abschrauben Gerät einschalten und solange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluß Gerät ausschalten...

Страница 34: ...ücken und dann mit der Hand ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen einschrauben Den Hochdruckschlauch mit der Pistole verbinden Siehe Abb C Den Wasserhahn völlig öffnen Die Wassertemperatur muss unbedingt niedriger sein können gefährlich sein XJ ACHTUNG Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Steckdose und Stecker gegen Spritzwasser geschützt sein DasKabelmussdieinderuntenstehendenTabelle aufgef...

Страница 35: ...ini gers erfolgt automatisch beim Durchlauf des Was sers ACHTUNG Es dürfen ausschließlich flüssige Reinigungsmittel und auf keinen Fall Säure oder Alkalilösungen verwendet werden Wir empfehlen unsere Produkte die eigens für Hochdruckreinigerstudiertsind PFLEGE UNDWARTUNG WICHTIG Vor der Ausführung sämtlicher Wartungsarbeiten den Hochdruckreiniger druck undspannungslossetzen sowiedieWasserzufuhr sp...

Страница 36: ...til Leckagen an den Schlauchanschlüssen lichem Kaltwasser spülen Diese Arbeitsgänge sollten von unserem Kundendienstpersonal ausgeführt wer den da Kalklösungsprodukte korrosionsfördernd auf die Bauteile einwirken können Die Kalklösungmittel sind nach geltender Norm zu entsorgen ELEKTROSCHEMA Siehe Erläuterungen I WASSERUMLAUFSCHEMA Siehe Erläuterungen H STÖRUNGEN UND ABHILFEN Die Maschine ist vor ...

Страница 37: ...en Vorschriften Fabrikationsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an Von der Garantie ausgeschlossen sind die sich bewegenden der Abnutzung unterliegenden Tei le Gummiteile Kohlebürsten Filter Zubehör und Optional Zubehörteile Zufällige Schäden und Schäden die durch Transport Nachlässigkeit oder falsche Behandlung falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden Di...

Страница 38: ...DE 38 ...

Страница 39: ...admita la presencia de otras personas o animales dentro de un radio de 5m 05c Trabaje siempre con ropa adecuada para protegerse contra el rebote de piezas 05d No toque el enchufe elétrico y el aparato con las manos mojadas o los pies descalzos 05e Ileve gafas de protección y calzado de goma contra resbalones 06 ATENCIÓN El chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mecánicas con grasa lubri...

Страница 40: ...a El agua en recirculación aumenta notablemente de temperatura provocando graves daños a la bomba 10ATENCIÓN Aparatos dotados de A S S Automatic Stop System es una buena norma no dejarlos en stand by durante un tiempo superior a 5 minutos 11 ATENCIÓN Apagarcompletamenteelaparato interruptor general en posición 0 OFF cada vez que se deje sin vigilancia 12 ATENCIÓN Cada máquina se prueba en sus cond...

Страница 41: ...a Purgar el aire que pudiera encontrarse en el interior del aparato Desempalmar la manguera de alta presión del acoplamiento de alta presión del aparato Conectar el aparato y hacerlo funcionar sin acoplar la manguera de alta presión hasta que el agua salga sin burbujas de aire en la salida de alta presión del aparato Desconectar el aparato y empalmar la manguera de alta presión al aparato ALIMENTA...

Страница 42: ...vidad es preciso conectar durante algunos minutos sólo el tubo de aspiración para expulsar por la entrega eventuales impuridades ARRANQUE vedi fig D MANEJO DESEMBALAJE Retirar los ganchos superiores e inferiores que ase guran la jaula de cartón apoyar las ruedas de la má quina en el suelo y retirar la paleta DESCRIPCIÓN DEL APARATO vedi fig A si estuviera presente el sistema A S S Automatic Stop S...

Страница 43: ...amente cada 500 horas Se aconseja usar aceite SAE 20 30 15W 40 20W 40 600 gr CONTROL DEL FILTRO DE ASPIRACIÓN DEL AGUA Inspeccionar y limpiar periódicamente el filtro de aspiración del agua situado en el empalme de en trada Es importante para evitar atascos y no com prometer el buen funcionamiento de la bomba CONTROL DE LA TOBERA DE LA LANZA Reemplazar la tobera cuando la presión se reduzca por de...

Страница 44: ...lvula de regulación de presión Pérdidas de los racores hidráulicos Inconvenientes Presionando el interruptor la electrobomba no fun ciona Causas La clavija no está bien introducida en la toma La toma eléctrica no funciona Latensiónderedesinsuficiente Labombasehabloqueado El alargue eléctrico es de sección inadecuada Remedios Introducir correctamente la clavija en la toma de corriente Revisar la to...

Страница 45: ...sapruebaspre cisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fabricación de acuerdo a las normas vigentes La garantía comienza desde la fecha de compra La garantía no incluye Las partes sujetas a des gaste Piezas de goma las escobillas de carbón fil tros accesorios y accesorios opcionales Los daños accidentales causados por el transporte negligencia o tratamiento inadecuado y consecuentes ...

Страница 46: ...n LET OP 05a Het apparaat mag niet in de buurt van personen gebruikt worden tenzij zij beschermende kleding dragen 05b Sta niet toe dat andere mensen of dieren binnen een bereik van 5m bij het bedienen van de machine 05c Draag geschikte beschermende kleding om jezelf te beschermen tegen weerkaatst delen 05d Gebruik het apparaat niet met natte handen of op blote voeten 05e Bij het gebruik van het a...

Страница 47: ...d van de machine te kunnen garanderen 23 LET OP Men mag de straal niet op zichzelf of op andere personen richten om de kleding of de schoenen te reinigen 24 LET OP Men mag het apparaat niet door kinderen of door personen die er geen verstand van hebben laten gebruiken XZ LET OP Het water dat door de anti reflux systemen gelopen is is niet langer drinkbaar XX LET OP Alvorens enige onderhouds of rei...

Страница 48: ...t het snoer de afmetingen hebben die in onderstaande tabel staan 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m STABILITEIT LET OP Het apparaat moet op een veilige en stabiele manier op een horizontale ondergrond neergezet worden WATERTOEVOER Hydraulische aansluiting LET OP SYMBOL De apparat niet mag alleen dan rechtstreeks op het openbare drinkwater leidingnet worden aangesloten er in ...

Страница 49: ...N schoonmaakmiddel De schoonmaakmiddelentank vullen met aangeraden producten geschikt voor de uit te voeren type reiniging LET OP Maak alleen gebruik van vloeibaar schoonmaakmiddel gebruik absoluut geen zuur of produkten met teveel alkaline Wij adviseren u alleen produkten te gebruiken die getest zijn voor gebruik in dit soort machines INSTALLATIE Controleer of de hoofdschakelaar op OFF 0 staat en...

Страница 50: ... verholpen is kunt u zich tot onze klantendienst wenden Storingen De motor draait niet met de schakelaar in I stand lichaamshouding aanbevolen de ene hand aan het pistool en de andere aan de lans Om het apparaat in werking te stellen moet u de trekker van het pistool indrukken en tegelijkertijd de hoofdschakelaar op ON I zetten MACHINE UITGEVOERD MET THERMISCHE KLEP OPTIE Dit onderdeel regelt auto...

Страница 51: ...aciteit 30 hoger ligt dan de waarde die op het plaatje met technische gegevens van het apparaat staat aangegeven Filter demonteren en reinigen Contact op te nemen met een bevoegd servicecentrum De druk verhogen door de drukregelknop vaster te draaien Vervang het mondstuk Storingen Onregelmatige druk Oorzaaken Mondstuk verstopt of vervormt aanzuig of drukventiel versleten Pakkingen versleten Pakkin...

Страница 52: ...elijk afval voor Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2002 96 CE en de bepalingen met betrekking hier toe van de verschillende Lidstaten wordt adminis tratief gesanctioneert Oorzaaken Aanzuig of drukventiel versleten Lagers versleten Onvoldoende toevoer water Te hoge watertemeratuur Remedies Contact op te nemen met een be...

Страница 53: ... εποστρακισμένα υπο λείμματα 05d ποτέ μην αγγίζετε την πρίζα και την συσκευή με βρεγμένα χέρια ή με γυμνά πόδια στο έδαφος 05e πάντα να φοράτε προστατευτικά γυαλιά και αντιολισθητικά λαστιχένια υποδήματα 06ΠΡΟΣΟΧΗ ο πίδακας του εκτοξευτήρα δεν πρέ πει να κατευθύνεται σε μηχανικά μέρη που περιέ χουν γράσο λίπανσης σε αντίθετη περίπτωση το γράσο θα διαλυ θεί και θα διαχυθεί στο έδαφος Ελαστικά αυτοκ...

Страница 54: ... προσέξτε να μην προκληθούν βλάβες στο καλώδιο της συσκευής Αναθέ στε σε εξουσι οδοτημένο τμήμα εξυπηρέ τησης πελατών ηλε κτρολόγο την άμεση αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης 14ΠΡΟΣΟΧΗ η μηχανή περιέχει υγρά υπό πίεση κρατήστε σταθερά το πιστόλι ψεκασμού για να προ λάβετε τη δύναμη αντίδρασης από την έξοδο του υλικού Χρησιμοποιήστε μόνο το ακροφύσιο υψη λής πίεσης που παραδίδεται μαζί με τη μηχα...

Страница 55: ...το σωλήνα υψηλής πίεσης από το ρακόρ της υψηλής πίεσης της συσκευής Ανάψτε τη συσκευή και λειτουργήστε την μέχρι το νερό να βγαίνει χωρίς φυσαλίδες από το ρακόρ υψη λής πίεσης Σβήστε τη συσκευή και ξαναβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Ελέγξτε αν η τάση δικτύου αντιστοιχεί στην τάση της μηχανής σας που αναφέρεται στην πι νακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η ηλεκτρική σας εγκατ...

Страница 56: ...ρτήματα λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ συσκευές που δεν έχουν Αφαιρείτε τους άνω και κάτω γάντζους που στερεώνουν το χαρτόνι στη παλέτα Βγάζετε το κλουβί από χαρτόνι ακουμπάτε δύο τροχούς της μηχανής στο έδαφος και βγάζετε τη παλέτα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ βλέπετε εικ A εάν υπάρχει Αυτόματο Σύστημα Διακοπής ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ οκαθαριστήςυψηλήςπίεσηςείναι εξοπλισμένος με ένα A S S Αυτόματο Σύστημα Διακοπής το οποίο απενεργοποιεί τ...

Страница 57: ...βέστωσης πρέπει να εκτελεστεί περιοδικά με ειδικά προϊόντα Η περιοδικότητα εξαρ τάται από τη σκληρότητα του νερού Σε ένα βαρέλι νερού τουλάχιστον 30 λίτρων αδειάζετε το προϊόν σε αναλογία ενός λίτρου κάθε 15 λίτρα νερού Αποσυνδέ ετε το πιστόλι από το σωλήνα υψηλής πίεσης βουτάτε την ελεύθερη άκρη του σωλήνα στο βαρέλι έτσι ώστε να σχηματίσετε ένα κλειστό κύκλωμα και έτσι ώστε το μηχάνημα εκτόξευση...

Страница 58: ...ερού από τη μη χανή Αιτιες Διαρροές από την αντλία Διαρροές από τη διάταξη τυλίγματος σωλήνων Διαρροές από τη βαλβίδα ρύθμισης πίεσης Διαρροές από τους υδραυλικούς συνδέσμους Λύσεις Εισάγετε σωστά το ρευματολήπτη στην ηλεκτρική πρίζα Ελέγχετε την ηλεκτρική πρίζα Ελέγχετε η εγκατάσταση να είναι κατάλληλη Τοποθετείτε το διακόπτη στο ON ενώ κρατάτε πατημένο το μοχλό του πιστολιού εάν το πρόβλημα συνε...

Страница 59: ...γχειρίδιο ή σπασίματα της μηχανής παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης για τη σχετική επισκευή ή για την ενδεχόμενη αντικατάσταση αυθεντικών ανταλλακτικών Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Όλες οι συσκευές μας έχουν υποστεί αυστηρές δοκιμές και καλύπτονταιαπόεγγύησηγιακατασκευαστικάελαττώματα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθε...

Страница 60: ...ς ο νόμος σύμφωνα με την οδηγία ΕE 2002 96 ΕΚ τις 27 Ιανουαρίου του 2003 σχετικά με τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και τις εθνικές νομοθεσίες των Κρατών μέλων ΕΕ που έχουν πραγματοποιήσει αυτή την οδηγία σας απαγορεύει να εξαλείψετε αυτό το προϊόν ή τα δικά του ηλεκτρικά αξεσουάρ ηλεκτρονικά ως οικιακά αστικά στερεά απορρίμματα και σας επιβάλλει αντιθέτως να το απορρίψετε στα ...

Страница 61: ...sentam perigo de morte 07ATENÇÃO Os jactos de água sob pressão podem ser perigosos se forem utilizados de forma inapropriada O jacto não pode ser dirigido para pessoas animais aparelhos eléctricos ligados nem para o próprio aparelho 08 ATENÇÃO Os tubos flexíveis de alta pressão os acessórios e as ligações são essenciais para a segurança do aparelho Utilize exclusivamente os tubos flexíveis os aces...

Страница 62: ...o se destina a bloquear a alavanca durante a operação mas a Stop System não é permitida uma utilização destes aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos A temperatura da água alimentada ao circuito sofre um grande aumento o que pode provocar danos graves na bomba Aparelhos com A S S Automatic Stop System estes aparelhos não podem ser deixados no modo de stand by durante mais de 5 minu...

Страница 63: ...imensões indicadas na tabela que se segue 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m impedir que se possa abrir por acidente ATENÇÃO Oaparelhoédotadodeumdispositivo de proteção do motor caso haja intervenção do dispositivo esperar alguns minutos ou como alternativa desconectar e conectar o aparelho da rede elétrica Em caso de reincidência portar o aparelho ao centro de assistência t...

Страница 64: ...se usa a hidrolimpadora de alta pressão aconselha se empunhar a pistola na posição correcta com uma mão na empunhadura e a outra UTILIZAÇÃO DESEMBALAGEM Tirar os ganchos superiores e inferiores que fixam a embalagem ao pallet Puxar a gaiola de papelão apoiar duas rodas da máquina no piso e puxar o pallet COMPONENTES DO APARELHO ver fig A se presente OBSERVAÇÃO o sistema A S S Automatic Stop System...

Страница 65: ...mba não parte Causas A ficha não está bem introduzida na tomada A tomada eléctrica não funciona A tensão de rede é insuficiente A bomba está bloqueada A secção da extensão eléctrica é inadequada na lança Para partir a máquina pressionar o gatilho da pistola e contemporaneamente posicionar o interruptor geral em ON I APARELHOS MUNIDOS DE VÁLVULA TÉRMICA OPTIONAL Este dispositivo permite ao aparelho...

Страница 66: ...truído Temperatura excessiva da água de entrada Soluções Introduzir correctamente a ficha na tomada de corrente Fazer controlar a tomada eléctrica Controlar que a instalação seja adequada Posicionar o interruptor em ON mantendo carregada na alavanca da pistola se o problema persistir dirigir se a um centro de assistência autorizado Consultar o parágrafo sobre a manutenção Inconvenientes O motor pá...

Страница 67: ...o pode ser directamente eliminado pelo distribuidor se fôr adquirido um novo aparelho equivalente àquele que deve ser eliminado O abandono do produto no meio ambiente poderá criar graves danos ao ambiente e à saúde O símbolo na figura representa um conten tor de lixo para resíduos urbanos e portanto é expres samente proibido pôr o aparelho nestes contentores A inobservância das indicações relativa...

Страница 68: ...eisen vesisuihkunirrottaman materiaalin sinkoutumiselta 05d älä koske sähkökaapeliin ja laitteeseen märin käsin ja avojalkaisena 05e pidä mahdollisesti turvalaseja ja kumipohjaisia turvakenkiä 06 VAROITUS Suuttimen suihkun ei tule kohdistua mekaanisiin voitelurasvaa sisältäviin osiin jos näin käy rasva irtoaa ja leviää maahan Renkaat ja niiden ilmaventtiilit tulee pestä vähintään 30 senttimetrin e...

Страница 69: ...ataan käyttötilanteessa joten on normaalia että sisälle on jäänyt vesipisaroita 13 VAROITUS Varo ettet vaurioita sähkökaapelia Virtakaapelin vaurioituessa valmistajan huoltokeskuksen tai pätevän henkilökunnan tulee vaihtaa sejotta vaaratilanteilta vältyttäisiin 14 VAROITUS Kone jossa on painenestettä Pidä pistooli tiukassa otteessa estääksesi takapotkun Käytä ainoastaan koneen mukana toimitettua k...

Страница 70: ... pätevää henkilökuntaa vaihtamaan pistoke toiseen soveltuvaan pistokkeeseen Jos laitteella on PVC kaapeli H VV F älä käytä sitä ympäristön lämpötilan ollessa alhaisempi kuin 0 C XY VAROITUS Soveltumattomat jatkojohdot saattavat olla vaarallisia XJ VAROITUS Mikäli käytössä on jatkojohto pistokkeen ja pistorasian tulee olla vedenpitäviä ja kaapelin tulee vastata alla olevassa taulukossa näkyviä mitt...

Страница 71: ...toolia suositellaan pidettäväksi oikeassa asennossa yksi käsi kahvalla ja toinen suuttimella Koneen käynnistämiseksi pääkatkaisija tulee asettaa asentoon ON ja pistoolin liipasinta tulee painaasamanaikaisesti LÄMPÖVENTTIILILLÄ VARUSTETUT LAITTEET LISÄVARUSTE Lämpöventtiili mahdollistaa laitteen toiminnan ohitusmekanismilla veden lämpötilan noustessa n 60 C een se tyhjentää veden automaattisesti ja...

Страница 72: ...toke oikein pistorasi aan Tarkistuta pistorasia Tarkistuta että järjestelmä sopii koneen käyttöön Aseta kytkin ON kohtaan sa malla kun pidätpistoolin liipai sinta painettuna jos ongelma jatkuuota yhteyttä valtuutet tuun palveluhuoltoon Tutustu huoltoon liittyvään kappaleeseen Toimintahäiriöt Moottori pysähtyy äkilli sesti Syyt Ylilämpökytkin on kytkeytynyt päälle Jatkojohdon halkaisija on sopi mat...

Страница 73: ...niikkalaitteita koskevan EU n direktiivin 2002 96 EY kanssa päivämäärältä 27 tammikuuta 2003 sekä niiden EU n jäsenvaltioiden jotka ovat toimeenpanneet kyseisen direktiivin lainsäädännön kanssa sähkö tai elektroniikkalaitteen omistajan ei tulehävittäätätätuotettasähkö elektroniikkavarusteineenkiinteänä kotitalousjätteenä vaan tuote tulee viedä toimittaa vartavastaisiin kierrätyskeskuksiin Tuote vo...

Страница 74: ...ияможетпроизойтиихповреждение Первым признаком такого повреждения является выцветание шины Поврежденные шины и воздушные клапаны шин опасны для жизни 0 7 В Н И М А Н И Е Высоконапорные струи воды могут представлять собой опасность если использовать их ненадлежащим образом Струю нельзя направлятьналюдей животных включенные электроприборы или непосредственно на аппарат 08ВНИМАНИЕ Шланги высокого дав...

Страница 75: ...ж 17ВНИМАНИЕ Не допускается использование изделия детьми для игр даже под присмотром взрослых 18ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не включайтеаппаратдлямойкиподдавлением до того как развернут шланг высокого давления 19ВНИМАНИЕ Аккуратно сверните и уберите шланг так чтобы не перевернуть аппарат для мойки под давлением 20ВНИМАНИЕ Когда шланг разворачиваетсяилисворачиваетсяаппарат должен быть выключен и в не...

Страница 76: ...е 40 C Максимальное давление воды на входе 1Mpa Гидроочиститель следует размещать как можно ближе к водоснабдительной сети Несоблюдение вышеуказанных условий приводит к серьезному механическому по вреждению насоса а также к потере гаран тии Подача воды от водопроводной сети Подсоедините гибкий шланг подачи воды не входит в комплект поставки к штуцеру для воды на аппарате и к источнику подачи воды ...

Страница 77: ...е машины ставить пистолет на предохранитель расположенный на спусковомкрючке воизбежаниеслучайного включения машины Самопроизвольное включение машины без нажатия на пистолет может произойти например из за пузырьков воздуха в воде При остановке машины более чем на 5 минут неследуетоставлятьаппаратбезприсмотра В противном случае для защиты аппарата необходимо установить выключатель в положение OFF П...

Страница 78: ...годавления погрузитесвободный конец самой трубы в емкость Таким образом менее 13 мм 1 2 Подсоедините шланг высокого давления к выпускному патрубку Надавите на соединение шланга высокого давления до упора и затем прикрутите его вручную без помощи инструментов Подсоедините шланг высокого давления к водяному пистолету рис C Полностью откройте кран подачи воды Температура подаваемой воды должна быть м...

Страница 79: ...оспособность розетки Проверить работоспособность установки Позиционировать выключатель на ЩТ и в то же время нажать на рычаг пистолета если проблема продолжается обратиться в Техницеский Центр Посмотреть главу Техобслуживание Неисправ ности Двигатель останавливается неожиданно Причины Срабатывание термовыключателя Сечение удлинителя не соответствующее Способы устранения Дать двигателю остыть на не...

Страница 80: ...ключительно оригинальнымизапаснымичастями Используйте исключительно оригинальные запасные части УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Все наши аппараты прошли тщательные прие мочные испытания Гарантия распространяется на производственные дефекты в соответствии с действующим законодательством на срок не менее 12 месяцев Гарантия действительна со дня продажи Из гарантии исключаются движущиеся подверженные износу детали ...

Страница 81: ... i aparata sa mokrim rukama i bosim nogama 06 OPREZ Mlaz vode se ne smije usmjeriti prema mehaničkim djelima koji su prekriveni mazivom jer bi se masnoća rastopila i izgubila na terenu Pneumatske gume i ventili se moraju prati na udaljenosti od najmanje 30cm jer bi se mogli oštetiti mlazom vode pod visokim pritiskom Prvi znakovi nanesene štete se vide kad pneumatične gume izgube boju Upotreba ošte...

Страница 82: ...v za sisanje s filterom priložena u kompletu na dovod vode čistača Uroniti filter u spremnik osoblja kako bi se izbjegle opasnosti 14 OPREZ Stroj sadrži tekućinu pod tlakom Čvrsto držite pištolj da ne bi došlo do trzaja Koristite samo mlaznicu koja je priložena uz uređaj 16 OPREZ Uređajnesmijukoristitidjecailiosobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima kao ni osobe s nedovol...

Страница 83: ... navedene dimenzije 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m RUKOVANJE UKLANJANJE AMBALAŽE Uklonite gornje i donje kvake koje pričvršćuju karton sa pallet om Izvucite kartonski zaštitni dio položite dva kotača stroja na zemlju i izvucite pallet OPIS UREĐAJA sl A ako postoji UPOZORENJE Ovaj vodeni perač je opremljen s A S S Automatic Stop System koji će se pobrinuti da isključi vod...

Страница 84: ...isti vodeni perač pod visokim pritiskom savjetujemo vam da uzmete perač i da ga držite u pravilnom položaju jednu ruku stavite na dršku a drugu na usmjerivač Pokrenite stroj pritiskajući prekidač te ostavite da radi nekolikominutadabisteuklonilinečistoćeimjehuriće iz hidrauličnog kruga potom ga zaustavite spojite cijev pod visokim pritiskom sa pištoljem i postavite usmjerivač Uvjerite se da je reg...

Страница 85: ...ta Prilikom odbacivanja de kalcifikatora pridržavajte se propisa koji su na snazi ELEKTRIČNA SHEMA Pogledajte slike I SHEMA VODENOG POVEZIVANJA Pogledajte slike H PROBLEMI I RJEŠENJA Prije bilo koje intervencije na stroju iskopčajte električno napajanje vodeno napajanje te ispusti te pritisak Radite na sistematičan način da biste pronašli kvarove na osnovu slijedeće sheme ako ni usprkos tome ne us...

Страница 86: ...ontaktsAutoriziranomServisnomSlužbomuvezisa eventualnim popravljanjem ili zamjenom uništenih dijelova s originalnim rezervnim dijelovima Koristite isključivo originalne rezervnedijelove GARANTNIUVJETI Toate aparatele noastre au fost supuse unor testări atente şi sunt acoperite de garanţie pentru defectele de fabricaţie conform legislaţiei în vigoare Garanţia începe de la data cumpărării În cazul r...

Страница 87: ...06 POZOR curek iz visokotlačne cevi ne sme biti us merjen na mehanske dele ki vsebujejo mastna maziva v nasprotnem primeru se bodo maščobe raztopile in razpršile na teren Pnevmatike in zračne ventile pnev matik je potrebno oprati iz primerne razdalje najmanj 30 cm v nasprotnem primeru se z vodnim curkom pod visokim tlakom lahko poškodujejo Prvi znaki poškodbe so obledela barva pnevmatike Poškodova...

Страница 88: ...njšanimi fizičnimi senzoričnimialiduševnimisposobnostmi oziromaspo manjkljivimi izkušnjami ali znanjem razen če niso preje la navodila za uporabo ali je prisoten nadzor aparata s strani osebe odgovorne za njihovo varnost 17 POZOR Otrokejepotrebnonadzorovati dasenebi igrali z aparatom 18 POZOR Visokotlačne črpalke ne zaženite če niste prej popolnoma odvili visokotlačno cev 19 POZOR Ko odvijate in z...

Страница 89: ...anitezgornjeinspodnjezatiče kidržijokartonnapa leti Odstranitekartonskokletko dvekolesiaparatapoložite na tla in izvlecite paleto OPIS APARATA vidi sl A če je prisotna POMEMBNO Automatic Stop System ki ugasne visokotlačno črpalko med fazami by pass Da bi prižgali visokotlačno črpalko je torej potrebno nastaviti stikalo na I ON natopritisnitinapištolo ASSbozagnaloapa rat in ga bo avtomatično ugasni...

Страница 90: ...ergent Ob zagonu motorja se detergent pri prehodu vode sa modejno premeša z vodo POZOR Uporabljajtesamotekočedetergente absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih proizvodov Priporočamo vam uporabo naših proizvodov ki so posebej izdelani za uporabo z visokotlačnimi črpalkami NEGA INVZDRŽEVANJE POMEMBNO Preden začnete z vzdrževanjem visokotlačne črpalke izpustite pritisk ter odklopite elektri...

Страница 91: ...ilter demontirajte in očistite Obrnite se na pooblaščen servisni center Povečajte tlak s privitjem gumba za reguliranje tlaka Zamenjajte šobo Težave Neenakomeren delovni tlak Vzroki Zamašena šoba Zamašenaliobrabljenisesalnialiodvodni ventil Iztrošena tesnila Obrabljena tesnila ventila za reguliranje tlaka Zamašen sesalni filter Rešitve Demontirajte brizgalno cev in šobo očistite z iglo v priboru O...

Страница 92: ...tih delov ogljene ščetke filtri dodatna in dodatne opreme Poškodbe do katerih je prišlo nepredvideno med prevozom za radi malomarne ali nepravilne uporabe zaradi ne pravilne ali neustrezne instalacije in uporabe ter zaradi uporabe Garancija ne pokriva morebitnega čiščenja mehanskih delov aparata filtri in zamaše ne šobe in drugi mehanizmi ki so blokirani zaradi ostankov apnenca Ta stroj je primere...

Страница 93: ...потребата на други и несъобразени препарати или химикали може да изложи безопасността на машината на риск 05а ВНИМАНИЕ Никога не използвайте съоръжението когато има хора в близост освен ако не са с предпазно облекло 05b непозволявайтеприсъствиенахораили животни на разстояние 5м в радиус докато работите с машината 05c винаги носете защитно облекло за да се защитите от рикоширащи части 05d никога не...

Страница 94: ...20 ВНИМАНИЕ Преди монтиране и демонтиране маркучи изключете машината и изкарате налягането от маркуча изключвайки 21 ВНИМАНИЕ Риск от експлозия Не пръскайте върху възпламеними течности 22ВНИМАНИЕ Забезопасностнамашината използвайте само оригинални резервни части от производителя или одобрени от него 23 ВНИМАНИЕ Не насочвайте директната струясрещуВасилидругисцелдапочистите и измиете дрехите или обу...

Страница 95: ... от отворен контейнер Отвийте връзката от отвора за вход вода Навийте всмукателен воден маркуч с филтър не е включен в оборудването към водната връзка на уреда Окачете филтъра на контейнера Отворете уреда преди операцията Отвийте линията на високото налягане от отвора на уреда Включете уреда и го оставете да поработи докато излезнат балончетата от отвора Изключете уреа и монтирайте отново маркуча ...

Страница 96: ...ли на подобни аномалии което не означава че има наличие на дефекти по машината Не оставяйте машината без надзор и когато е в stand by режим повече от 5 минути За безопасност на машината е необходимо да я изключим с ключа да е на позиция OFF Проверете дали връзките между маркуча за високото налягане и машината и маркуча и пистолета са свързани правилно така че да няма никакви течове Ако машината е ...

Страница 97: ... ПОМПАТА Проверявайте нивото на маслото периодично Маслото трябва да се смени за първи път след 50 часа работа със следващи смени на всеки 500 работни часа Препоръчва се масло ЗА LP линеални помпи SAE 20 30 двигателно 15W 40 20W 40 капацитет на масло 0 7кг for LP pump SAE20 30 15W 20W 40 capacity 0 7kg ПРОВЕРКА НА ВОДНИЯ ФИЛТЪР ЗА ВХОДЯЩАТА ВОДА Периодичнопроверявайтеипочиствайтеводния филтър за в...

Страница 98: ...ържете се с оторизиран сервиз ДЕФЕКТ Помпата не достига фиксираното налягане Вероятна причина Недостатъчен дебит Входящия отвор и филтъра са запушени Клапаните са задръстени или повредени Регулатора за налягане е поставен на минимум Дюзите са износени или повредени Емонт Проверете дебита да е поне 30 по висок от зададената стойност на техническата табела Отстранете и почистете филтъра Свържете се ...

Страница 99: ...оризирани сервизни центрове Да се използват само оригинални аксесоари и консумативи Да не се излага машината на механични увреждания удари и замръзване да се използва само с чиста вода Да не се преотдава или отдава под наем за комерсиални цели При стриктно съблюдаване на тези условия Производителят поема ангажимента да поправя безплатно частите посочващи дефекти по време на гаранционния период или...

Страница 100: ...подходящо съхранение и изхвърляне Продуктът се изхвърля в специално обозначени контейнери за съхранени на електрическо и електронно оборудване Продуктът може да бъде изхвърлен и като се върне на дистрибутора в случай че се закупи нов такъв продукт Новия продукт да е еквивалентен на стария за изхвърляне Изхвърлянето на продукта в околната среда може да причини вреда на природата и човешкото здраве ...

Страница 101: ... d arrivéed eau Zulauftemp max Temp delaguadeentrada máx Aanvoertemperatuur max Θερμ τροφοδότησης μέγιστη Syöttölämpötila max Времяподачи макс Temp de admissão máx Vrijemenapajanja maks Temperaturanapajanja največ C 40 Portatadialimentazione min Supplyrate min Débitmini d arrivéed eau Zulaufmerge mid Caudaldealimentación mín Min ingaandewaterdebiet Παροχήτροφοδότησης ελάχιστη Syöttövirtaama min Пр...

Страница 102: ...x Max Debit Μέγιστη παροχή Syöttövirtaama max Макс Пропускная способность Capacidade máx Maks nosivost Največja zmogljivost l min л мин 11 9 Dati di rendimento Performance data Caractéristiques de puissance Leistungsdaten Potencia y rendimientos Capaciteit Δεδομένα απόδοσης Suorituskykytiedot Эксплуатационные характеристики Dados de potência Podaci o radnom učinku Podatki o izkoristku Vibrazioni t...

Страница 103: ... модификаций EN и стандартам и последующих модификаций V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnejšimi spremembami je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama Отговаря на директиви Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone заявляет под сбою ответственно...

Страница 104: ...ormen está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the m...

Отзывы: