background image

•  Do not vacuum any flammable substan-

ces.

•  Do not use paper dust bags or bags made 

from similar flammable materials;

•  Do not use any other vacuum cleaner to 

vacuum ash;

•  Do not rest the ash vacuum cleaner on 

flammable or polymeric surfaces, inclu-

ding carpeting and vinyl tile.

 TECHNICAL DATA

  (see technical data plate)

SYMBOLS 

 CAUTION! It is important to be ca-

reful on safety grounds.

 Warning; risk of fire / flammable 

materials .

Double insulated (IF PRESENT): 

supplementary insulation is ap-

plied to the basic insulation to pro-

tect against electric shock in the 

event of failure of the basic insula-

tion.

SAFETY PRECAUTIONS 

GENERAL WARNING

 

1  This appliance is for dry use and is not 

to be used or stored outdoors in wet 

conditions.

2 Components used in packaging (if plastic 

bags) can be dangerous keep away from 

children and animals.

3 The use of this machine for anything not 

specified in this manual may be dangerous 

and must be avoided.

4 Before emptying the tank, switch off the 

machine and disconnect the plug from the 

power outlet.

5  The equipment should be correctly assem-

bled before use.

6 Ensure that power sockets used ore cor-

rect for the machine.

8 The suction nozzle should be kept away 

from the body, especially delicate areas 

such as the eyes, ears and mouth.

9  The appliance is not to be used by children 

Translation of the original instructions

DESCRIPTION

•  ASH VACUUM
DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC-

TIONS

(see fig. 

①②

 

1  Handle for the transport

2  Pipe union for blower function

3  Motor head

4  Main switch ON/OFF.

5  Suction control

6  Electrical power cable

7  Suction inlet

8  Filter cage

9  Metal flexible hose

10  Metal straight lance

11  Tank

12  Washable Filter

13  Filter
INTENDED USE
•  The appliance is intended for non profes-

sional use.

•  This appliance is intended to pick up cold 

ash from fireplaces, chimneys, ovens, ash-

trays, and similar places of ash accumula-

tion.

•  It has been designed to vacuum only cold 

ash; it is not suitable for boilers or for fuel 

oil stoves nor can it be used for plaster 

powder or cement dust.

Area of application

•  Substance to be vacuumed – cold ashes 

from fireplaces, wood/coal stoves, ashtrays, 

grill.

•   Empty and clean vacuum cleaner before 

and after vacuuming to avoid the collec-

tion of materials that could pose a fire ha-

zard in the vacuum cleaner.

Restriction of use

 Warning; risk of fire / flammable mate-

rials .

•  Do not use for the separation of health-

hazardous dusts (dust classes L, M, H).

•  Do not vacuum soot.

•  Vacuum only ashes from admissible fuels.

• Do not vacuum any hot, burning or 

glowing objects.

•  Do not vacuum any object that are hotter 

than > 40 °C.

9

Содержание ASHLEY 110

Страница 1: ... 9 ASPIRATEURDECENDRES Page 12 ASPIRADORDECENIZAS Pág 15 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Страница 2: ...l 0 OFF I ON In base al modello si pos sono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Depending on the model there are differences in the sco pes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourni ture peut varier voir l emballa ge Según el modelos hay dife rencias en el contenido sumini strado véase embalaje 2 ...

Страница 3: ...13 13 8 8 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 12 12 9 9 mod Ashley 411 mod Ashley 111 mod Ashley 111 mod Ashley 411 Optional Optional Optional 3 ...

Страница 4: ...12 Regolatore di potenza aspirazione Suction control Régulateur de puissance d aspiration Zuigkracht regelaar 13 mod Ashley 411 4 ...

Страница 5: ...lement Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Filterelement Wasbaar OPTIONAL OPTIONAL 12 13 OPTIONAL SE PRESENTE vedi imballaggio IF PRESENT see packaging SI INCLU SE voir l emballage SI ESTUVIERA PRESENTE véase embalaje 5 ...

Страница 6: ...zo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 4 Prima di svuotare il fusto spegnere l ap parecchio e staccare la spina dalla presa di Istruzioni originali DESCRIZIONE ASPIRACENERE DESCRIZIONE E ISTRUZIONI DI MONTAG GIO fig 1 Maniglia per il trasporto 2 Bocchettone di uscita dell aria funzione soffiante 3 Testata motore 4 Interruttore genera...

Страница 7: ... che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 8 Quando l apparecchio è in funzione evita re di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi boc ca orecchie 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ric...

Страница 8: ...gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla por tata dei bambini PULIZIA DEL FILTRO fig Prima di procedere con qualsiasi opera zione di pulizia o manutenzione staccare sempre la spina dalla presa 1 Smontare il filtro 12 13 2 Scuotere il filtro 12 13 3 Lavare il filtro 12 4 Lasciareasciugareilfiltro 12 moltobene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro veri ficare lo ...

Страница 9: ... from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth 9 Theapplianceisnottobeusedbychildren Translationoftheoriginalinstructions DESCRIPTION ASH VACUUM DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC TIONS see fig 1 Handle for the transport 2 Pipe union for blower function 3 Motor head 4 Main switch ON OFF 5 Suction control 6 Electrical power cable 7 Suction inlet 8 Filter cage 9 Metal flexibl...

Страница 10: ...only Only use ma nufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held respon sible for any damage injury caused to per sons animals or property caused by misu seoftheappliance notincompliancewith manual instructions Warning risk of fire flammable mate rials do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only the dust container must be emptied and cleaned...

Страница 11: ...TY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable re gulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Ac cidental damage caused by transport ne glect...

Страница 12: ...er le réservoir éteignez l ap pareil et débranchez la fiche de la prise de courant 5 Avant l utilisation I appareil doit être mon té correctement dans son ensemble 6 Vérifier que la prise murale soit conforme à DESCRIPTION ASPIRATEUR DE CENDRES DESCRIPTIF ET MONTAGE voir fig 1 Poignée de transport 2 Raccord tuyau pour fonction soufflante 3 Tete moteur 4 Interrupteur principal ON OFF 5 Régulateur d...

Страница 13: ...ment il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles 9 Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales se raient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces pe...

Страница 14: ...ec et sure hors des enfants NETTOYEUR LE FILTRE fig Débrancher l appareil avant toute inter vention de nettoyage et d entretien 1 Dèmonter le filtre 12 13 2 Secouer le filtre 12 13 3 Laver le filtre 12 4 Laisser sécher attentivement le filtre 12 avant de le remettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endom magé remplacez le par un filtre d origine CONDIT...

Страница 15: ...nentes están correctamente montados 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE CENIZAS DESCRIPCION Y MONTAJE ver la fig Opcional 1 Maneja para el transporte 2 Salida de la función de soplador 3 Cabezal motor 4 Interruptor principal ON OFF 5 Regulador de potencia de aspiración 6 Cable eléctrico con enchufe 7 Ent...

Страница 16: ...n haber montado los filtros adecuados para el uso previsto 25No aspiren agua u otros líquidos 26No aspirar sustancias inflamables por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín explosivas tóxicas o nocivas para la salud 27 La limpieza de la tapa de protección mo tor debe hacerse sólamente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones de ben ser realizadas por personal cualifica do Cualquier ...

Страница 17: ...er vención de mantenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro 12 13 2 agitar el filtro 12 13 3 lavar el filtro 12 4 dejar secar el filtro 12 con cuidado an tes de montarlo Después de la operación de la limpieza del filtro comprueben el estrado de ido neidad para una sucesiva utilización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ... 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 2008 EN 50581 Dichiarazione CE UE di Conformità ai sensi delle Direttive e successive modificazioni EC EU declaration of conformity according to Directive and following amendments Dé claration CE UE de conformité aux termes des directives européennes et leurs modifications successives Declaración CE UE de Conformidad en virtud de las Directivas y sus sucesivas modifi...

Страница 20: ...cod 7 300 0661 01 07 2021 20 ...

Отзывы: