background image

zionato su superfici piane.

24 Non lavorare mai senza avere montato i 

filtri idonei all’utilizzo previsto.

25 Non usare l’apparecchio per aspirare 

acqua o altri liquidi. 

26 Non aspirare sostanze infiammabili, 

esplosive, tossiche o pericolose per la 

salute.

27 Non pulire il coperchio di alloggiamento 

motore con l’acqua, ma soltanto con un 

panno asciutto.

29 Manutenzioni e riparazioni devono essere 

effettuate sempre da personale specializ-

zato; le parti che eventualmente si gua-

stassero vanno sostituite solo con ricambi 

originali.

30 Il fabbricante declina ogni responsabilità 

per danni causati a persone, animali o cose 

in seguito al mancato rispetto di queste 

istruzioni o se l’apparecchio viene usato in 

modo irragionevole.

 ATTENZIONE: rischio d’incendio / ma-

teriale infiammabile .

•  Non raccogliere cenere rovente, calda o in-

candescente. 

  Aspirare solo cenere fredda;

•   Il contenitore della polvere deve essere 

svuotato e pulito prima e dopo ogni utiliz-

zo;

•  Non utilizzare sacchetti per la polvere di 

carta o sacchetti realizzati con materiali in-

fiammabili simili;

•  Non utilizzare nessun altro aspirapolvere 

per aspirare la cenere;

•  Non appoggiare l’aspirapolvere per cenere 

su superfici infiammabili o polimeriche, in-

cluso moquette e piastrelle in vinile.

UTILIZZO 
PREPARAZIONE ED UTILIZZO DELL’ASPI-

RACENERE ELETTRICO
FUNZIONE ASPIRANTE

fig.

③④

-  Assicurarsi che il filtro sia inserito nell’ap-

posita sede:

-  Inserisci il panno (13) , sulla gabbietta (8) 

fino in fondo fig.

③,

Oppure:

-  Togli la gabbietta (8), spingi il filtro (12) 

fino in fondo alla battuta fig.

.

-  Collegare il tubo  (9) nell’apposita sede (7) 

corrente.

5 Prima dell’uso l’apparecchio deve essere 

montato correttamente in ogni sua parte.

6 Accertarsi che la presa sia conforme alla 

spina dell’apparecchio.

8  Quando l’apparecchio è in funzione, evita-

re di mettere l’orifizio di aspirazione vicino 

a parti delicate del corpo come occhi, boc-

ca, orecchie.

9 Questo apparecchio può essere utilizzato 

da bambini con età da 8 anni in su e da 

persone con ridotte capacità fisiche, sen-

soriali o mentali oppure con mancanza di 

esperienza e conoscenza se hanno ricevu-

to supervisione o istruzioni circa l'utilizzo 

dell'apparecchio in modo sicuro e hanno 

compreso i rischi implicati. I bambini non 

devono giocare con l'apparecchio. La puli-

zia e la manutenzione effettuata dall'utiliz-

zatore non devono essere fatte dai bambi-

ni senza sorveglianza.

11 Non afferrare mai la spina del cavo elet

-

trico con le mani bagnate.

12 Accertarsi che il valore di tensione in

-

dicato sul apparecchio corrisponda a 

quello della fonte di energia cui si in-

tende collegare l’apparecchio.

13 Non lasciare incustodito l’apparecchio 

funzionante.

14 Togliere sempre la spina dalla presa di 

corrente prima di effettuare qualsiasi inter-

vento sull’apparecchio o quando rimane 

incostudito.

15 Non tirare mai o alzare l’apparecchio uti-

lizzando il cavo elettrico. 

16 Non immergere l’apparecchio in acqua 

per la pulizia né lavarlo con getti d’acqua. 

17 Non è consentito l'utilizzo dell'apparec

-

chio in ambienti potenzialmente umidi 

(ad esempio il bagno).

18 Controllare scrupolosamente se cavo, 

spina o parti dell’apparecchio risultano 

danneggiate ed in tal caso non utiliz-

zare assolutamente l’apparecchio ma 

rivolgersi al Servizio Assistenza per la 

sua riparazione.

20 Nel caso vengano utilizzate prolunghe 

elettriche, assicurarsi che queste appoggi-

no su superfici asciutte e protette da even-

tuali spruzzi d’acqua.

21 L’utilizzo di prolunghe, elementi di con-

nessione ed adattatori non conformi alle 

norme vigenti, non è ammesso.

23 L’apparecchio deve essere sempre posi-

7

Содержание ASHLEY 110

Страница 1: ... 9 ASPIRATEURDECENDRES Page 12 ASPIRADORDECENIZAS Pág 15 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Страница 2: ...l 0 OFF I ON In base al modello si pos sono verificare delle differenze nella fornitura vedi imballag gio Depending on the model there are differences in the sco pes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourni ture peut varier voir l emballa ge Según el modelos hay dife rencias en el contenido sumini strado véase embalaje 2 ...

Страница 3: ...13 13 8 8 10 10 11 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 12 12 9 9 mod Ashley 411 mod Ashley 111 mod Ashley 111 mod Ashley 411 Optional Optional Optional 3 ...

Страница 4: ...12 Regolatore di potenza aspirazione Suction control Régulateur de puissance d aspiration Zuigkracht regelaar 13 mod Ashley 411 4 ...

Страница 5: ...lement Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Filterelement Wasbaar OPTIONAL OPTIONAL 12 13 OPTIONAL SE PRESENTE vedi imballaggio IF PRESENT see packaging SI INCLU SE voir l emballage SI ESTUVIERA PRESENTE véase embalaje 5 ...

Страница 6: ...zo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo pertanto deve essere evitato 4 Prima di svuotare il fusto spegnere l ap parecchio e staccare la spina dalla presa di Istruzioni originali DESCRIZIONE ASPIRACENERE DESCRIZIONE E ISTRUZIONI DI MONTAG GIO fig 1 Maniglia per il trasporto 2 Bocchettone di uscita dell aria funzione soffiante 3 Testata motore 4 Interruttore genera...

Страница 7: ... che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio 8 Quando l apparecchio è in funzione evita re di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi boc ca orecchie 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ric...

Страница 8: ...gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla por tata dei bambini PULIZIA DEL FILTRO fig Prima di procedere con qualsiasi opera zione di pulizia o manutenzione staccare sempre la spina dalla presa 1 Smontare il filtro 12 13 2 Scuotere il filtro 12 13 3 Lavare il filtro 12 4 Lasciareasciugareilfiltro 12 moltobene prima di rimontarlo Dopo l operazione di pulizia del filtro veri ficare lo ...

Страница 9: ... from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth 9 Theapplianceisnottobeusedbychildren Translationoftheoriginalinstructions DESCRIPTION ASH VACUUM DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUC TIONS see fig 1 Handle for the transport 2 Pipe union for blower function 3 Motor head 4 Main switch ON OFF 5 Suction control 6 Electrical power cable 7 Suction inlet 8 Filter cage 9 Metal flexibl...

Страница 10: ...only Only use ma nufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held respon sible for any damage injury caused to per sons animals or property caused by misu seoftheappliance notincompliancewith manual instructions Warning risk of fire flammable mate rials do not pick up hot glowing or burning ash Pick up cold ash only the dust container must be emptied and cleaned...

Страница 11: ...TY CONDITIONS All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable re gulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warranty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Ac cidental damage caused by transport ne glect...

Страница 12: ...er le réservoir éteignez l ap pareil et débranchez la fiche de la prise de courant 5 Avant l utilisation I appareil doit être mon té correctement dans son ensemble 6 Vérifier que la prise murale soit conforme à DESCRIPTION ASPIRATEUR DE CENDRES DESCRIPTIF ET MONTAGE voir fig 1 Poignée de transport 2 Raccord tuyau pour fonction soufflante 3 Tete moteur 4 Interrupteur principal ON OFF 5 Régulateur d...

Страница 13: ...ment il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles 9 Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales se raient limitées ou par des personnes dont l expérience et ou la maîtrise ne seraient pas optimales Ceci reste valable jusqu au moment ou ces pe...

Страница 14: ...ec et sure hors des enfants NETTOYEUR LE FILTRE fig Débrancher l appareil avant toute inter vention de nettoyage et d entretien 1 Dèmonter le filtre 12 13 2 Secouer le filtre 12 13 3 Laver le filtre 12 4 Laisser sécher attentivement le filtre 12 avant de le remettre Après avoir nettoyé le filtre vérifiez qu il est en bon état S il est cassé ou endom magé remplacez le par un filtre d origine CONDIT...

Страница 15: ...nentes están correctamente montados 6 Comprovar que la clavija se adapta per fectamente al enchufe Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE CENIZAS DESCRIPCION Y MONTAJE ver la fig Opcional 1 Maneja para el transporte 2 Salida de la función de soplador 3 Cabezal motor 4 Interruptor principal ON OFF 5 Regulador de potencia de aspiración 6 Cable eléctrico con enchufe 7 Ent...

Страница 16: ...n haber montado los filtros adecuados para el uso previsto 25No aspiren agua u otros líquidos 26No aspirar sustancias inflamables por ejemplo cenizas de la chimenea y hollín explosivas tóxicas o nocivas para la salud 27 La limpieza de la tapa de protección mo tor debe hacerse sólamente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones de ben ser realizadas por personal cualifica do Cualquier ...

Страница 17: ...er vención de mantenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro 12 13 2 agitar el filtro 12 13 3 lavar el filtro 12 4 dejar secar el filtro 12 con cuidado an tes de montarlo Después de la operación de la limpieza del filtro comprueben el estrado de ido neidad para una sucesiva utilización En caso de avería o rotura sustitúyanlo con un filtro original CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ... 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 2008 EN 50581 Dichiarazione CE UE di Conformità ai sensi delle Direttive e successive modificazioni EC EU declaration of conformity according to Directive and following amendments Dé claration CE UE de conformité aux termes des directives européennes et leurs modifications successives Declaración CE UE de Conformidad en virtud de las Directivas y sus sucesivas modifi...

Страница 20: ...cod 7 300 0661 01 07 2021 20 ...

Отзывы: