oder andere Personen richten, um Schuhe oder
Kleider zu reinigen.
•
24 ACHTUNG:
Nicht zulassen, dass das Gerät von
Kindern oder ungeschultem Personal benutzt
wird.
•
ACHTUNG:
Das
Wasser,
das
durch
Rückfussverhinderer geflogen wird als nicht
trinkbar ist.
•
XX ACHTUNG!
Das Gerät vom Stromnetz bei
Loesen des Steckers von der Steckdose abtrennen,
bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
•
XY ACHTUNG:
Ungeeignete Verlängerungen
können gefährlich sein.
•
XJ ACHTUNG
:
Bei
Verwendung
eines
Verlängerungskabels müssen Steckdose und
Stecker gegen Spritzwasser geschützt sein.
•
ACHTUNG:
Während des Betriebs die Maschine
in keine ungenügend belüftete Zone stellen und
sie nicht decken.
•
ACHTUNG:
Es ist zu vermeiden, die Maschine
unter dem Regen zu benutzen und den
Hochdruckstrahl gegen die Maschine selbst zu
richten.
•
ACHTUNG:
Haben Sie das Gerät nicht auf
brennbaren Flächen.
•
ACHTUNG:
- DAS GERÄT NIEMALS MIT FEUCHTEN ODER NASSEN
HÄNDEN UND BARFUSS ANFASSEN.
- NICHT AM GERÄTEKABEL ODER AM GERÄT SELBST
ZIEHEN, UM DEN GERÄTESTECKER AUS DER
STECKDOSE ZU ZIEHEN.
- SOLLTE WÄHREND DES BETRIEBES DER STROM
AUSFALLEN, MUß DIE MASCHINE AU S S I C H E R
H E I T S G R ü N D E N AUSGESCHALTET WERDEN
(SCHALTER AUF OFF POSITION).
> SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
•
ACHTUNG:
Die Pistole ist mit einer
Sicherheitssperre ausgerüstet. Es ist wichtig, dass
Sie jedes Mal, wenn die Benutzung des Gerätes
unterbrochen wird, diese Sicherheitssperre
betätigen, um ein zufälliges Öffnen zu
verhindern.
- Sicherheitsvorrichtungen:
Spritzpistole
mit
Sicherheitssperre, Maschine mit Schutz gegen
elektrische Überlastung (KL. 1), Pumpe mit By-
Pass-Ventil oder Stopp-Vorrichtung.
- Die Sicherheitstaste an der Pistole dient nicht zur
Sperrung des Hebels während der Arbeit, sondern
damit sie sich nicht zufällig öffnet.
Stop System: sie dürfen nicht länger als 2 Minuten
mit freigegebener Pistole laufen. Die Temperatur
des in den Kreislauf zurückgeführten Wassers
wird beträchtlich erhöht und fügt der Pumpe
ernsthafte Schäden zu.
•
10ACHTUNG:
Geräte
mit A.S.S – Automatic
Stop System: man sollte sie nicht länger als 5
Minuten in Stand-By-Modus belassen.
•
11 ACHTUNG:
Das Gerät jedes Mal völlig
ausschalten (Hauptschalter in Position (0)OFF),
wenn es unbeaufsichtigt bleibt.
•
12 ACHTUNG:
Jede Maschine wird einer
Endkontrolle unter Benutzungsbedingungen
unterzogen, daher ist es normal, dass sich in ihrem
Innern noch ein paar Wassertropfen befinden.
•
13 ACHTUNG:
Darauf achten, dass das
Stromkabel nicht beschädigt wird. Be-schädigte
Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten
Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen
lassen.
•
14 ACHTUNG:
Die Maschine enthält unter Druck
stehende Flüssigkeiten. Die Spritzpistole gut
festhalten, um der Reaktionskraft vorzubeugen.
Nur die der Maschine beigestellte Hochdruckdüse
verwenden.
•
16 ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht für die
Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
stark reduzierten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen, es sei denn, sie Überwachung oder
Belehrung über die Verwendung des Geräts durch
eine verantwortliche Person für Ihre Sicherheit
gegeben wurden.
•
17 ACHTUNG:
Die Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
•
18 ACHTUNG:
Nehmen Sie den Hochdruckreiniger
erst in Betrieb, wenn der Hochdruckschlauch
vollkommen ausgerollt ist.
•
19 ACHTUNG:
Beim Auf- und Abwickeln
des Schlauches darauf achten, dass der
Hochdruckreiniger nicht umkippt.
•
20 ACHTUNG:
Beim Auf- und Abwickeln des
Schlauches muss die Maschine ausgeschaltet und
das Rohr druckentlastet sein (betrieb Beenden).
•
21 ACHTUNG:
Explosionsgefahr. Sprühen Sie
keine brennbaren Flüssigkeiten..
•
22 ACHTUNG:
Die Maschinensicherheit zu
gewährleisten, verwenden Sie nur Original-
Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller
zugelassen.
•
23 ACHTUNG:
Den Strahl nicht auf sich selbst
DE
32
Содержание ANTARTIC
Страница 38: ...DE 38...
Страница 53: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF EL 53...
Страница 54: ...XJ 0 OFF KL 1 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY EL 54...
Страница 56: ...13 mm 1 2 OUTLET C 40 C va 1 D CHEMICAL EFG ON A S S 5 OFF by pass 1 A 0 OFF EL 56...
Страница 57: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 5 10 30 15 10 I H ON EL 57...
Страница 58: ...30 EL 58...
Страница 59: ...12 EL 59...
Страница 60: ...E 2002 96 27 2003 2002 96 E EL 60...
Страница 74: ...03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 08 01 02 RU 74...
Страница 75: ...09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ RU 75...
Страница 76: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 76...
Страница 78: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 30 15 10 I H D ON CHEMICAL EFG RU 78...
Страница 79: ...30 RU 79...
Страница 80: ...0 12 2002 96 EC 27 2003 RU 80...
Страница 93: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 0 08 09 BG 93...
Страница 94: ...2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 J BG 94...
Страница 95: ...1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 13 30 l min 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J BG 95...
Страница 98: ...ON d ON 30 50 BG 98...
Страница 99: ...Cause Rimedi 12 EU 2002 96 EC 27 01 2003 BG 99...
Страница 100: ...2002 96 EU BG 100...