background image

Перевод оригинальных инструкций 

ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА. 

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

(см.рис. 

①②③

) * : optional  : Комплектующие, 

обозначенные символом * являются 

опциональными.

A

Корпус двигателя

B

Ручка для переноски

C

Шейкер фильтра

D

Выключатель ON-OFF

E

Гибкий шланг

H

Щелевая насадка

H1

Малая щетка*

H2

Круглая щетка*

I

Трубка

J

Двойная щетка (уборка ковров/влажная уборка)

J1

Щетка-насадка для уборки ковров*

J2

Двойная щетка (Сухая уборка/Влажная уборка)

L

Насадка для сухой/влажной уборки*

L1

Щетка-насадка для сухой уборки*

L2

Насадка для влажной уборки*

N

Фильтр (для сухой уборки)*

O

Фильтр-мешок (для сухой уборки)*

P Фильтр для влажной уборки*

PP

Держатель фильтра

Q

Защелка бака

R

Сетевой кабель

S

Бак

T

Входное отверстие

Назначение и применение

• Данный  пылесос  предназначен  для  коммерческого 

использования, например: для отелей, школ, боль-

ниц, заводов, магазинов, офисов 

• И может применяться как для сухой так и для влаж

-

ной уборки.

• Использование  пылесоса  не  по  назначению  лишает 

Вас права на гарантийное.

Значения символов 

ВНИМАНИЕ! 

 Будьте осторожны в целях безопас-

ности!

ВАЖНО

Optional: ПРИ НАЛИЧИИ, 

Комплектующие, 

обозначенные символом * являются 

опциональными.

Двойная изоляция (при наличии): 

Наличие 

основной и дополнительной изоляции. Дополни-

тельная изоляция защищает от поражения элек-

трическим током при повреждении основной 

изоляции. 

Правила по безопасности

Общие правила:

1. Компоненты, используемые для упаковки продук-

ции (например, пластиковые мешки), представляют 

опасность. Храните их в недоступном месте для детей 

и животных.

2. Пользователь данного оборудования должен быть 

хорошо проинструктирован по правилам эксплуата-

ции и безопасной работы.

3. Использование данного оборудования в целях, не 

предусмотренных данным руководством, представ-

ляет опасность. Не используйте данное оборудова-

ние не по назначению. 

4. Используйте розетку для подсоединения электро

-

инструмента только в тех целях, которые указаны в 

данном руководстве по эксплуатации. 

5. Перед очисткой и опустошением бака выключите 

пылесос и отсоедините сетевой кабель от питающей 

сети.

6. Перед каждым применением проверяйте пыле-

сос на наличие повреждений.

7.

Всасывающая насадка должна находиться на рас-

стоянии от тела; запрещается приближать насадку к 

глазам, ушам и рту.

8. Данное оборудование не должно использоваться 

детьми или людьми с ограниченными физическими, 

сенсорными или психическими возможностями; а 

также людьми с отсутствием необходимого опыта и 

знаний без должного руководства или до получения 

соответствующих инструкций.

9. Детям запрещается играть с данным оборудовани-

ем.

10. Перед началом эксплуатации убедитесь, что обо-

рудование было собрано правильно.

11. Убедитесь, что параметры сетевой розетки соот-

ветствуют параметрам оборудования

12.

Никогда не дотрагивайтесь до штепселя 

влажными руками!

13. Убедитесь, что напряжение электрической 

сети соответствует напряжению, указанному на 

идентификационной табличке аппарата.

14. Данное оборудование не предназначено для 

уборки опасной для здоровья пыли или огнео-

пасных/взрывоопасных веществ (таких как зола, 

сажа и т.д.).

15. Во время работы никогда не оставляйте оборудо-

вание без присмотра.

16. Никогда не проводите операции по сервисному 

обслуживанию оборудования, предварительно не 

отключив его и не отсоединив от питающей сети. Не 

оставляйте оборудование в местах, доступных для 

детей или людей с ограниченными физическими или 

психическими возможностями.

17. Не тяните за сетевой кабель, чтобы поднять обо-

40

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Содержание AC 18

Страница 1: ...ere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf lti...

Страница 2: ...trado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten...

Страница 3: ...soffiante Blower function Fonction soufflage Funktion gebl se Funci n de soplador Fun o Soprador Puhallustoiminnolla Blazer functie Bl s funksjon Med bl sfunktion Med bl sefunktion Funkcija sa puhanj...

Страница 4: ...ra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru vakumlama Zasysanie py w Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Markaimurointi Wateropzui...

Страница 5: ...Filtro HEPA HEPA Suodatin HEPA Filterele ment Stofzuigen HEPA Filter St vsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter T r Rensning HEPA HEPA Filter Usisavanje pra ine HEPA Filter Sesanje prahu HEPA...

Страница 6: ...pu costituire pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale i...

Страница 7: ...si ad un elettricista Controllare scrupolosamente se cavo spina o par ti dell apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare assolutamente l apparecchio ma rivolgersi al Servizio Assi...

Страница 8: ...nly use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Before emptying the tank switch off the mac...

Страница 9: ...f 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently For especially deman ding a...

Страница 10: ...utilisations pr cis es dans le manuel d in structions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et d branchez la fiche de la prise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l...

Страница 11: ...pareil voir fig Vibreur de filtre pneumatique C En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez plusieurs fois le bouton C de r armement du filtre Une fois termin le travail placer l inter...

Страница 12: ...nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Ger t aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Ger t vor jedem Gebrauch Wenn d...

Страница 13: ...Saugleistung bet tigen Sie mehrmals den C Hebel zum R cksetzen des Filters Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m ch ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie den Steck...

Страница 14: ...quel los equipos dotados de toma s lo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente...

Страница 15: ...parato ver fig Sacudidor de filtro pneumatico C En caso de disminuci n de la potenzia de aspiraci n accionen la palanca C de restablecimiento filtro va rias veces Una vez terminado el trabajo posicion...

Страница 16: ...ento deve ser usado somente para a finalidade que especificamente foi projetado Outra utiliza o ser considera impr pria con sequentemente perigosa O fabricante n o se responsabiliza por nenhum dano ca...

Страница 17: ...zes Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particular mente fina dimens o inferior a 0...

Страница 18: ...it v ltt 04 K yt laitteessa olevaa ty kalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s ili n tyhje...

Страница 19: ...oiman v hentyess k yt t k palautusvipua C useamman kerran Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav lill vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta suodatin soveltuu k ytett v...

Страница 20: ...een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact ha...

Страница 21: ...middelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen Indien er verlengsnoeren gebruikt worde...

Страница 22: ...derfor unng s 04 Brukkoblingerp denne bareforenheter utstyrt med verkt yet kun for de form l som er spesifisert i instruksjonsh ndboken 05F rdut mmerspannetm dusl avapparatet og trekke st pselet ut a...

Страница 23: ...r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette hovedbryteren p ON se figurene Pneumatisk filterrister C Hvis det skulle v re en reduksjon i sugeevne drive filteret nullstilt spaken C flere ganger for...

Страница 24: ...n endastf rdeapparatersom r utrustade med en verktygskona f r de ndam l som har specificerats i bruksanvisningen 05Innanbeh llarent ms st ngavmaskinenoch dra ut stickkontakten ur eluttaget 06Kontrolle...

Страница 25: ...maskinen och dra ur str msladden 0 st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm dimension...

Страница 26: ...isning kan v re farlig og b r derfor undg es 4 Brug kun v rkt jsudtaget p apparatet kun for apparater forsynet med v rkt jsudtag til de form l som er specificeret i brugermanualen 5 F r dunken t mmes...

Страница 27: ...h r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON se fig Pneumatisk filterryster C Hvis der skulle v re en reduktion i sugestyrke fungerer filteret tilbagef ringsstangen C flere gange for at nulstille filt...

Страница 28: ...A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 N O P PP Q R S T residence Optional 28 https tm by TM by...

Страница 29: ...LpA 75 dB A C C O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF ON 29 https tm by TM by...

Страница 30: ...se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju eletri ni uti nice isklju ivo u svrhe koje su navedene u priru niku s uputama 5 Prije is...

Страница 31: ...e u usisnoj snazi rad filtra ponovno postavljanje poluge C nekoliko puta resetirati filter Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri...

Страница 32: ...opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvle i vti iz vti nice da napravo povsem lo ite od elektri nega napajanja...

Страница 33: ...bi se sesalna mo zmanj ala Ve krat pritisnite na ustrezno ro ico C za ponovno usposobitev filtra tako da se filter v notranjosti naprave strese Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate...

Страница 34: ...troj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n vodu k pou it 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojte z str k...

Страница 35: ...n pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj viz obr V p pad e sac v kon sn ila Opakovan stiskn te odpov daj c C rukoje pro reaktivaci filtru tak aby filtr je uvnit za zen t...

Страница 36: ...n d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kullanma k l...

Страница 37: ...ullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki ind meyi ONkonum zerine getiriniz bkz Emi g c n n...

Страница 38: ...nstrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dzeniu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz dzia tylko do cel w podanych w instru kcji obs ugi Pr...

Страница 39: ...dzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie s uszkodzone i gdyby tak by o nie u ywa absolutnie urz dzenia lecz zwr ci si do Serwisu w celu jego naprawy Je li kabel zasilaj cy jest uszkodz...

Страница 40: ...optional A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J1 J2 L L1 L2 N O P PP Q R S T Optional 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 40 https tm by TM by...

Страница 41: ...LpA 75 dB A C C 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF ON 41 https tm by TM by...

Страница 42: ...s ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN est em con...

Страница 43: ...standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnej imi spremembami verensst mmer med direktiven och dess f lja...

Страница 44: ...cod 7 300 0451 Rev 00 05 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 44 https tm by TM by...

Отзывы: