background image

NL

GARANTIE VOORWAARDEN

zijn, te vervangen of te repareren. Door het repareren of het vervangen van defecte onderdelen wordt de 
garantietermijn van het apparaat niet verlengd; voor vervangen onderdelen geldt de garantietermijn van 
het apparaat. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of defecten aan het apparaat of 
aan onderdelen ervan die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of verkeerd onderhoud van het apparaat. 
Hetzelfde geldt voor het niet in acht nemen van de voorschriften die in onze gebruiksaanwijzing staan 
of voor het gebruik van onderdelen of toebehoren die geen deel uitmaken van ons leveringsprogramma. 
Door alle willekeurige werkzaamheden die uitgevoerd zijn door personeel dat niet door ons bevoegd is 
vervalt elke aanspraak op de garantie. De garantie is niet van toepassing op verbruiksmaterialen, waarvan 
de slijtage een natuurlijk gevolg is van het gebruik van het apparaat. ALLE KOSTEN DIE ONTSTAAN IN GEVAL 
VAN GARANTIECLAIMS WAAR GEEN TOESTEMMING VOOR GEGEVEN IS OF DIE NIET ERKEND ZIJN ZULLEN IN 
REKENING GEBRACHT WORDEN.

PT

CONDIÇÕES DE GARANTIA

Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuidadosas inspecções e tem cobertura de garantia por
defeitos de fabricação em conformidade à normativa vigente (mínimo 12 meses). A garantia tem validade 
a partir da data de entrega do aparelho mediante apresentação da nota fi scal do caixa, recibo, factura, etc.. 
Sempre que o aparato ou um acessório for enviado para reparação, deverá ser acompanhada(o) por uma 
cópia do respectivo recibo. Durante o período de garantia, o nosso Centro de Assistência reparará todas as 
disfunções que, apesar de um uso correcto por parte do utilizador, segundo os nossos manuais de instruções 
poderão ser reconduzidas a um defeito de materiais. A garantia efectua-se substituindo ou reparando as 
partes que segundo nós resultarem defeituosas. As partes substituídas permanecem de nossa propriedade. A 
reparação ou a substituição de partes defeituosas, não prolonga o prazo de validade da garantia do aparelho; 
para as partes que forem substituídas fi ca válido o período de garantia do aparelho. Não respondemos 
por danos ou defeitos no aparelho, ou nas suas partes, por causa de um uso ou manutenção errada do 
aparelho. O mesmo vale para a falta de respeito das normas contidas no nosso manual de instruções ou 
para a utilização de partes ou acessórios que não fazem parte do nosso programa. Qualquer intervenção 
pessoal não autorizada por nós faz perder todos os direitos de garantia. A garantia não cobre as partes de 
consumo, cujo desgaste é uma consequência natural do uso do aparelho. TODOS OS CUSTOS QUE SURGIREM 
NO CASO DE RECLAMAÇÕES SOB GARANTIA NÃO AUTORIZADOS OU RECONHECIDOS SERÃO DEBITADOS.

EL

ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Όλες οι συσκευές μας έχουν υποστεί αυστηρές δοκιμές και καλύπτονται από εγγύηση για κατασκευαστικά 
ελαττώματα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία (τουλάχιστον 12 μήνες). Kατά τη διάρκεια της εγύησης, 
το κέντρο μας τεχνικής εξυπηρέτησης θα επισκενάσει όλες τις δυσλειτουργίες, παρά τη σωστή χρήση της 
συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες των εγχειριδίων μας, μπορεί να παρουσιαστούν εξαιτίας ελαττωμάτωτν 
του υλικού. Σε περίπτωση επισκευής της συσκευής ή των εξαρτημάτων κατά την περίοδο της εγγύησης, 
πρέπει να συνάψετε ένα αντίγραφο της απόδειξης. H εγγύηση συνίσταται στην αντικατάσταση ή επισκευή 
των τμημάτων εκείνων που θα κρίνουμε ελαττωματικά. Tα τμήματα που θα αντικατασταθούν παραμένουν 
στην κυριότητά μας. H επισκευή ή αντικατάσταση ελαττωματικων τμημάτων δεν παρατείνει τη λήξη της 
εγγύησης. Για τα τμήματα πou αντικαθιθιτούνται ισχύει η περίοδος εγγύησης της συσκευής. Δεν είμαστε 
υπεύθυνοι για ζημιές ή ελαττώματα της συσκευής ή των τμημάτων της που οφείλονται στη λανθασμένη 
χρήση ή συντήρησή της. Το ίδιο ισχύει και για ότι αφορά τις ότι αφορά τις οδηγίες που περίέχονται στο 
εγχιρίδιο και για τη χρήση τμημάτων ή εξαρτημάτων τα οποία δεν συμπεριλαμβάνται στα προγραμματισμένα 
από την εταιρεία. Οποιαδήποτε επέμβαση από προσωπικό το οποίο δεν είναι εξουσιοδοτημένο από την 
εταιρεία έχει σαν αποτέλεσμα την ακύρωσης. H εγγύηση δεν καλύπτει τα αναλώσιμα τμήματα, των οποίων η 
φθορά οφείλείλεται στε φυσική χρήση της συςκευής. ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΟΔΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΘΔ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ 
ΑΞΙΩΣΕΩΝ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΘΕΙ Η’ ΕΡΙΚΥΡΩΘΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ 
ΕΤΑΙΡΕΙΑ, ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΒΑΡΟΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ.

23

Содержание DOMUS

Страница 1: ...LE ISTRUZIONI PRIMA DELL UTILIZZO WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO HOGEDRUKREINIGER LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ANTENÇÃO LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO ΠΡΟΣΟΧΗ...

Страница 2: ...ngen sind nur Indikativ N B Los dibujos que siguen a continuación son meramente indicativos N B Bovenstaande tekeningen zijn enkel ter verduidelijking N B Os esquemas mencionados são meramente indicativos N B Τα σχέδια των συσκευών παρατίθενται καθαρά ενδεικτικά L M H I O S R G E A Q P M 3 motors 1 motor 2 motors B F Taurus IR 03 PR 03 Titano IR 03 PR 03 1 motor 1 motor B B Domus IR 03 PR 03 Domin...

Страница 3: ... DE COLECTA EM INOX ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΣΤΑΤΙΚΩΝ ΡΕΥΜΑΤΩΝ ΣΕΙΡΑΣ ΣΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΕ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟ ΒΥΤΙΟ IT Nonlavoraremaisenzaavermontatoifiltri EN Never use the appliance without filters FR Ne jamais utiliser l appareil sans avoir monté les filtres DE Niemals arbeiten ohne die Filter eingebaut zu haben ES Nunca trabajar sin haber colocado los filtros NL Werk nooit zonder dat de filters gemonteerd zijn PT...

Страница 4: ...ewiesenen kostenlosen Rückgabe Stellen ES ELIMINACIÓN Comopropietariodeunaparatoeléctricooelectrónico le está prohibido por ley a tenor de la Directiva de la UE 2002 96 CE del 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y la legislación nacional de los estados miembros de la UE que haya incorporado esta directiva eliminar este producto o sus componentes eléctricos elec...

Страница 5: ...spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni uti lizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di mettere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini o da persone con capacità fisiche sen soriali o mentali ridotte o mancanti di adegua ta esperienza e conoscenza finchè non siano state...

Страница 6: ...irare acqua da recipienti lavandini vasche ecc Non usare solventi e detergenti aggressivi Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate sempre da personale specializzato le parti che eventualmente si guastassero vanno so stituite solo con ricambi originali Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati a persone animali o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni...

Страница 7: ...ed Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless the...

Страница 8: ...k up water from containers lavatories tubs etc Aggressive solvents or detergents should not be used Service and repairs must be carried out by qualified personnel only Only use manufacturer original spare parts for service repair The manufacturer cannot be held responsible for any damage injury caused to persons animals or property caused by misuse of the appliance not in compliance with manual in...

Страница 9: ... vider le réservoir éteignez l appa reil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Le produit ne peut être utilisé par des en fants ou autres personnes dont les facultés phy siques sensor...

Страница 10: ...Eteindre immédiatement l appareil en cas d écoulement de líquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de récipients éviers bassins etc Ne pas utiliser des solvants ou des déter gents agressifs L entretien et les réparations doivent être assurés par des personnes spécialisées les pièces qui éventuellement sont endommagées seront remplacées par des pièces de rechange d origine ...

Страница 11: ...r vermieden werden Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Gerät aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Ge brauch Wenn das Gerät arbeitet sorgfältig darauf achten daß die Saugdüse nicht an eine emp findliche Körperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Das Produkt darf nicht von Kinder und Per sonen mit körperlicher Behinderung Sinne...

Страница 12: ...wenn Flüssigkeit oder Schaum austritt Niemals das Gerät benutzen um Was ser aus Behältern Waschbecken Wannen etc zu saugen Keine aggressiven Lösungsmittel oder Rei nigungsmittel verwenden Service und Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Personal ausgeführt werden De fekte Teile des Gerätes dürfen nur mit Original teilen ersetzt werden Der Hersteller ist nicht veranlwortlich für jedweden Sch...

Страница 13: ...vaciar el contenedor apagar el aparato y desenchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utiliza ción Cuando el aparato esté en funcionamiento no acercar el tubo de aspiración a partes delica das del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no pose...

Страница 14: ...te Nuncadebeutilizarelaparatoparareco ger agua de containers lavabos tubos etc No utilizar nunca disolventes agresivos o detergentes El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado Cualquier parte rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales El fabricante no se hace responsable de cualquier daño causado a personas animales o cosas por una incorre...

Страница 15: ... in te zetten Alvorensderomptelegeneersthetapparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen Het apparaat telkens vóór gebruik controle ren Let op dat U nooit kwetsbare lichaamsde len zoals oren ogen en mond bij de zuigingang brengt wanner het toestel werkt Het product mag niet gebruikt worden door kinderen of door personen met verminderde li chamelijke zintuiglijke of geestelijke capacit...

Страница 16: ...lotter goed functioneert Wanneer het toestel is omgevallen wordt aangeraden om het eerst uit te schakelen alvo rens het terug rechtop te plaatsen Schakel het toestel onmiddelijk uit in dien er water of schuim uit het toestel lekt Gebruik het apparaat niet om water uit bakken emmers wasbakken of badkui pen enz op te zuigen Gebruik geen agressieve oplosmiddelen of schuimende produkten Onderhoud en h...

Страница 17: ...vendo por isso ser evitada Antes de esvaziar o recipiente de colecta desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada de corrente Controlar o aparelho antes do uso Quando a máquina está em funcionamen to ter cuidado para não posicionar os acessórios de aspiração perto de partes delicadas do corpo como os olhos boca e ouvidos Oprodutonãodeveserusadoporcriançasou por pessoas com capacidades físicas sen...

Страница 18: ... aparelho para aspirar água de recipientes tais como pias lavató rios banheiras vascas etc Não usar solventes ou detergentes agressi vos Qualquer reparação deverá ser feita por pessoal qualificado No caso de substituiçao de peças devera colocar peças de origem O fabricante não é responsável por danos em pessoas ou objectos causados por uso indevi do do aparelho ou por não respeitar as instruções d...

Страница 19: ...του παρόντος εγχειριδίου μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο και συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται Πριν εκκενώσετε τη σακούλα σβήστε τη συσκευή και βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα Να ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία αποφεύγετε να θέτετε το άνοιγμα απορρόφησης πλησίον ευαίσθητων σημείων του σώματος όπως μάτια στόμα αυτιά Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται...

Страница 20: ... περίπτωση διαφυγής υγρού ή αφρού Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση νερού από δοχεία νιπτήρες λεκάνες κλπ Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες και βίαια απορρυπαντικά Συντηρήσεις και επισκευές πρέπει να διενεργούνται πάντα από ειδικευμένο προσωπικό Τα μέρη που ενδεχομένως χαλάσουν αντικαθίστανται μόνο με αυθεντικά ανταλλακτικά Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης για ζημιές προκαλούμενες σ...

Страница 21: ...lid We are not held responsible for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an improper use or maintenance of the appliance The same applies if the instructions given in our handbook are not followed or if parts or accessories are used that are not included in our programme The guarantee will no longer be considered valid if people that have not been au...

Страница 22: ... accesorios Durante el período de garantía nuestro centro de asistencia reparará todos aquellos problemas que a pesar de un uso correcto por parte del usuario según nuestros manuales de instrucciones han sido provocados por un defecto de los materiales La garantía permite sustituir o reparar aquellas partes que según nuestro juicio resultasen defectuosas Las partes sustituidas pasan a ser de nuest...

Страница 23: ...o o período de garantia do aparelho Não respondemos por danos ou defeitos no aparelho ou nas suas partes por causa de um uso ou manutenção errada do aparelho O mesmo vale para a falta de respeito das normas contidas no nosso manual de instruções ou para a utilização de partes ou acessórios que não fazem parte do nosso programa Qualquer intervenção pessoal não autorizada por nós faz perder todos os...

Страница 24: ...cod 7 300 0265 Rev 01 01 2009 via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY ...

Отзывы: