LAVAZZA Espressgo 48245 Скачать руководство пользователя страница 17

30

31

2. Anleitung

1 – Wickeln Sie das Stromkabel ab.
2 – Schließen Sie das Stromkabel an einen 12-V-Anschluss 

(Zigarettenanzünder) an.
3 – Schrauben Sie den Siebhalter ab und lassen Sie das Gerät in der 

aufrechten Position stehen.
4 – Füllen Sie ungefähr 50 ml Wasser in den Wasserbehälter mit der 

mitgelieferten Tasse. 

Achten Sie darauf, nicht zu viel einzufüllen, damit beim Erhitzen nichts 

ausläuft! 

Achten Sie auf den Anzeigestrich für den Wasserstand. Er wird 

dunkler, während Sie Wasser einfüllen. Gießen Sie das Wasser langsam 

ein. Fügen Sie kein weiteres Wasser hinzu, sobald der Anzeigestrich 

dunkel geworden ist.
5 – Legen Sie eine LAVAZZA A Modo Mio Kapsel in den Kapselhalter.
6 – Schließen Sie den Siebhalter, indem Sie ihn 60 Grad im 

Uhrzeigersinn bis zum Verriegelungsanzeiger drehen. Achten Sie darauf, 

die STOPP-Taste bis zum Anschlag zu drücken. 

Achtung: Wenn der 

Siebhalter nicht richtig verriegelt ist, können Sie keinen Espresso 

zubereiten!

7 – Drücken Sie die EIN-Taste, um den Erhitzungsvorgang des Geräts zu 

starten. Die EIN-Taste blinkt während der gesamten Zubereitungsphase.
8 – Warten Sie, bis Sie drei Signaltöne hören (ca. 2 Minuten). 

Achtung: Wenn Sie kein Motorengeräusch mehr hören, bedeutet dies 

nicht, dass das Gerät bereit ist!

 Warten Sie, bis Sie die drei Signaltöne 

des Geräts hören. Wenn das Gerät am Ende der Erhitzungsphase bereit 

ist, zeigt das Thermometer die richtige Wassertemperatur an und die EIN-

Taste leuchtet noch eine weitere Minute.
9 – Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
10 – Drehen Sie das Gerät herum, halten Sie es über eine Tasse und 

drücken Sie die Espresso-Taste 

bis zum Anschlag (bis ein 

Sicherheitsring angezeigt wird), um den Espresso einzugießen.
11 – Wenn die Tasse mit der gewünschten Menge gefüllt ist, drücken Sie 

die STOPP-Taste – 

bis der Sicherheitsring nicht mehr zu sehen ist

. Ihr 

Espresso ist bereit.
12 – Drehen Sie das Gerät um und setzen Sie es ab.
13 – Genießen Sie Ihren Espresso!.
14 – Öffnen Sie den Siebhalter, um die benutzte Kapsel zu entfernen 

und zu entsorgen.
15 – Gießen Sie überschüssiges Wasser weg und lassen Sie den 

Restdruck ab, 

indem Sie das Gerät über einen geeigneten Behälter 

halten.

16 – Schließen Sie das Gerät und setzen Sie es ab.

Um einen zweiten Espresso zuzubereiten, wiederholen Sie den Vorgang ab 

Schritt 3.

3. Empfehlungen

Zubereitung eines erstklassigen Espresso

● Verwenden Sie immer Mineralwasser. 

● Verwenden Sie nur LAVAZZA A Modo Mio Kapseln. 

●Mit der LAVAZZA Espressgo können Sie einen stärkeren oder schwächeren 

Espresso zubereiten. Drücken Sie einfach die STOPP-Taste, wenn die Tasse 

die gewünschte Menge enthält und der Espresso somit die gewünschte Stärke 

hat. 

● Eine herrliche Crema erhalten Sie in der Tasse, wenn Sie die STOPP-Taste 

früh genug drücken, kurz bevor die ersten Blasen erscheinen.

Reinigung und Wartung

● Entfernen Sie immer die gebrauchte Kapseln nach jeder Benutzung. 

● Trennen Sie die LAVAZZA Espressgo vor dem Reinigen von der 

Stromversorgung. 

● Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch (nur mit Wasser). 

● Verwenden Sie weder Alkohol noch Reinigungsmittel. Diese Produkte 

könnten Veränderungen am Gerät bewirken und zu Gefahren führen. 

● Die LAVAZZA Espressgo ist nicht ist nicht spülmaschinen- oder 

mikrowellentauglich. 

● Tauchen Sie die LAVAZZA Espressgo nicht unter Wasser. 

● Seien Sie beim Reinigen der Dornen unter dem orangefarbigen Schutzring 

vorsichtig, um sich nicht zu verletzen.

Entkalken

● Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (alle zwei Monate oder nach jeweils 100 

Espressozubereitungen), um die Leistung und Lebensdauer des Geräts zu 

erhalten. 

● Verwenden Sie ein geeignetes Entkalkungsmittel, um die LAVAZZA Espressgo 

zu entkalken. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers für die Dosierung 

und die Dauer des Entkalkers. 

● Halten Sie sich beim Spülen an die Anweisungen des Herstellers. 

● Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf. 

Verwenden Sie keine andere Methode zum Entkalken as die hier 

beschriebene.

Aufbewahrung

● Aufgrund der kompakten Größe ist die LAVAZZA Espressgo problemlos im 

Auto zu verstauen, zum Beispiel im Handschuhfach, einem Seitenfach, unter 

dem Sitz oder im Kofferraum. 

● Lassen Sie die LAVAZZA Espressgo jedoch nicht sichtbar im geparkten Auto 

zurück, um Diebe nicht in Versuchung zu führen.. 

● LLassen Sie die LAVAZZA Espressgo nicht in einem in der Sonne geparkten 

Fahrzeug liegen. 

● Bewahren Sie den LAVAZZA Espressgo vor Feuchtigkeit geschützt auf.

4. F.A.Q.

Lösungsvorschläge für eventuell auftretende Probleme:
● Der Siebhalter lässt sich nicht öffnen. 

Die LAVAZZA Espressgo funktioniert bei einem Druck von 16 Bar. Um 

Verletzungen oder Produktschäden zu vermeiden, verhindert eine 

Sicherheitsvorrichtung die Verwendung des Siebhalters, wenn sich die 

Espresso-Taste nicht in der richtigen Position befindet. 

Ein Sicherheitsring zeigt an, wenn das Gerät unter Druck steht. Wenn der 

Sicherheitsring sichtbar ist, kann das Gerät nicht geöffnet werden. 

Drücken Sie die STOPP-Taste bis zum Anschlag, sodass der Sicherheitsring 

nicht mehr zu sehen ist. Wenn das Gerät nicht mehr unter Druck steht, können 

Sie den Siebhalter öffnen.

● Es ist schwierig, den Wasserbehälter bis zum gewünschten Wasserstand 

zu füllen. 

Verwenden Sie die mitgelieferte Tasse. Gehen Sie zu Schritt 4 der Anleitung 

zurück.

● Der Siebhalter lässt sich nicht schließen.

 

Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass Sie den Siebhalter verwenden  

wenn sich die Espresso-Taste nicht in der richtigen Position befindet. 

Überprüfen Sie, ob der Sicherheitsring sichtbar ist. Ist dies nicht der Fall, 

drücken Sie die STOPP-Taste bis zum Anschlag. Setzen Sie den Siebhalter ein 

und schließen Sie ihn bis zur Verriegelungsanzeige. 

● Beim Drücken der EIN-Taste erhitzt sich das Gerät nicht.

 

a/ Vergewissern Sie sich, dass der Stecker für den Zigarettenanzünder fest im 

Anschluss sitzt. Das Zigarettenanzündersymbol auf dem Gerät leuchtet, wenn 

es korrekt angeschlossen ist. 

b/ Vergewissern Sie sich, dass der 12-V-Zigarettenanzünder mit Strom versorgt 

wird U≥12V.

● Das Wasser tropft während des Erhitzens (wenn die EIN-Taste gedrückt 

wird) aus dem Siebhalter. 

Der Wasserbehälter ist zu voll. Achten Sie darauf, nicht mehr als die 

empfohlene Wassermenge einzufüllen. Gehen Sie zu Schritt 4 der Anleitung 

zurück.

211-23 AMM MdE livre 9L v1.0 PCH20130207.indb   30-31

13/05/13   21:56

Содержание Espressgo 48245

Страница 1: ...8245 table of contents illustrations 2 italiano 4 english 12 français 20 deutsch 28 español 36 português 44 nederlands 52 svenska 60 hebrew 68 page 2 Design by Handpresso for Lavazza in Fontainebleau France 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 1 13 05 13 21 56 ...

Страница 2: ...4 9 14 15 16 1 5 7 12 V 2 3 10 12 13 8 2 bip x3 11 OK NO OK NO 6 12 V 50ml 50ml 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 2 13 05 13 21 56 ...

Страница 3: ...notes 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 3 13 05 13 21 56 ...

Страница 4: ...atura porta capsula LAVAZZA A Modo Mio guarnizione zona di riem pimento del serbatoio indicatori di bloccaggio LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare beccuccio porta filtro cavo di collegamento presa accendi sigari 1 Primo uso Leggete tutte le istruzioni prima di usare la macchina e conservatele Prima di usare la macchina per la prima volta lavate la macchina ...

Страница 5: ...io espresso è freddo Attendete che il pulsante ON sia acceso fisso non lampeggiante e che la macchina abbia emesso tre segnali sonori prima di preparare il vostro espresso Il riscaldamento dell acqua continua dopo che la macchina ha smesso di far rumore Potete seguire il riscaldamento dell acqua sul termometro Per qualsiasi altra domanda rivolgetevi al vostro rivenditore 2 Istruzioni 1 Srotolate i...

Страница 6: ... attenzione agli schizzi di caffè e alla direzione del beccuccio del porta filtro durante l utilizzo LAVAZZA Espressgo funziona solo con una presa accendisigari da automobile da 12 V CC corrente continua Verificate che la tensione disponibile nel vostro veicolo sia di 12V CC Questa macchina non è adatta per altri tipi di alimentazione Per un uso ottimale collegate la macchina direttamente all acce...

Страница 7: ...e ecc I danni dovuti alla corrosione o al deterioramento graduale della macchina a un alimentazione o un collegamento errato La sostituzione di pezzi consumabili guarnizioni I danni di carattere estetico sulle parti esterne come la vernice la lacca Le spese per una riparazione per la quale il cliente non deve smontare la macchina le verifiche la pulitura e le prove non susseguenti ad un danno gara...

Страница 8: ...or drip rail LAVAZZA A Modo Mio capsule holder O ring reservoir filling area locking indicators LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare nozzle portafilter power cord cigarette lighter plug ENGLISH 1 First steps Read all the instructions before using the machine and do not throw them away Before using for the first time wash the machine and the cup with hot wate...

Страница 9: ...sgo use a suitable descaler Refer to the manufacturer s recommendations for dosage and duration of the descaling process To rinse refer to the descaler manufacturer instructions Repeat if necessary Only use the recommended descaling method Storage Because it is small LAVAZZA Espressgo is easy to store in a car in the glove box or a pocket under the seat or in the boot Never leave LAVAZZA Espressgo...

Страница 10: ...resso cannot accept responsibility or liability in case of incorrect use or of application the machine is not intended for During usage put the machine on a flat and dry surface not subject to vibrations Beware of coffee projections and beware of the direction of the nozzle during use LAVAZZA Espressgo works only with a 12 V DC direct current cigarette lighter type socket Please check that the vol...

Страница 11: ...the gradual deterioration of the machine a bad connection or a bad electricity supply The replacement of consumables O rings Damage of an aesthetic nature such as varnish lacquer paint Costs for adjustments the user could make without dismantling the machine checks cleaning and tests which do not follow a damage covered by the guarantee Repairs by persons not authorized by LAVAZZA A Modo Mio Custo...

Страница 12: ... A Modo Mio joint torique zone de remplissage du réservoir repère de serrage LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare buse porte filtre cordon d alimentation prise allume cigare 1 Première utilisation Lisez les instructions complètes avant l utilisation de la machine et conservez les Avant la première utilisation lavez la machine et la tasse à l eau chaude pour ...

Страница 13: ...t tous les 2 mois ou tous les 100 expressos afin d en augmenter les performances et la durée de vie Pour détartrer LAVAZZA Espressgo utilisez un détartrant adapté Reportez vous aux recommandations du fabriquant pour le dosage et la durée d application du détartrant Suivez les indications de rinçage du fabricant du détartrant utilisé Recommencez si nécessaire N utilisez jamais une autre méthode de ...

Страница 14: ...ique ou toute autre partie de votre appareil semble être endommagé Après chaque cycle de chauffage la pression doit être évacuée en appuyant sur le bouton expresso même si la percolation n est pas effectuée N utilisez pas la machine autrement que dans le but prévu La responsabilité de LAVAZZA et de Handpresso ne saurait être engagée en cas d utilisation incorrecte ou détournée Pendant l utilisatio...

Страница 15: ...mages dus à la corrosion ou à la détérioration graduelle de la machine aux mauvais branchements ou alimentation Le remplacement des pièces consommables joints etc Les dommages d ordre esthétique telles que les parties extérieures à savoir les vernis les laques les peintures etc Les frais de réglages accessibles à l utilisateur sans démontage de la machine les vérifications les nettoyages et les es...

Страница 16: ...ereich des Wasserbehälters Verriegelungsanzeiger Verriegelungsanzeiger LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare Espressodüse Siebhalter Netzkabel Stecker für Zigarettenanzünder DEUTSCH 1 Erste Schritte Lesen Sie alle Anleitungen bevor Sie das Gerät verwenden und heben Sie die Informationen gut auf Spülen Sie das Gerät und die Tasse vor der ersten Verwendung grün...

Страница 17: ...der Alkohol noch Reinigungsmittel Diese Produkte könnten Veränderungen am Gerät bewirken und zu Gefahren führen Die LAVAZZA Espressgo ist nicht ist nicht spülmaschinen oder mikrowellentauglich Tauchen Sie die LAVAZZA Espressgo nicht unter Wasser Seien Sie beim Reinigen der Dornen unter dem orangefarbigen Schutzring vorsichtig um sich nicht zu verletzen Entkalken Entkalken Sie das Gerät regelmäßig ...

Страница 18: ...ontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Risse tiefe Kratzer oder andere Beschädigungen welche die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Stecker für den Zigarettenanzünder das Stromkabel oder ein anderes Teil des Geräts beschädigt erscheint Nach jedem Erhitzen muss der Druck durch Betätigen der Espresso Taste abgelassen werden selbst wenn kein...

Страница 19: ...rauch Diebstahl etc Verursachte Schäden von Korrosion oder normaler Abnutzung des Gerätes von schlechten Anschlüssen oder Stromanschlusses Der Ersatz von Verschleißteilen Dichtungen Ästhetische Beschädigungen an äußeren Teilen wie Lackierung Lack Farbe etc Kosten die durch den Benutzer zur Regelung zur Prüfung zur Reinigung und zu Tests entstehen ohne Zerlegung des Gerätes werden nicht erstatten E...

Страница 20: ...Modo Mio junta tórica área del depósito para llenar indicadores de bloqueo LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare boca portafiltro cable de co rriente adaptador de mechero 1 Primeros pasos Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina y no deshacerse de ellas Antes de utilizar la máquina por primera vez lavarla y la taza suministrada con agua calie...

Страница 21: ...lizar nunca ningún otro método de desincrustación que no sea el recomendado aquí Almacenamiento Por su reducido tamaño LAVAZZA Espressgo se puede almacenar fácilmente en un coche en una guantera o compartimento interior debajo del asiento o en el maletero No dejar nunca LAVAZZA Espressgo visible en un coche aparcado para evitar robos No dejar nunca LAVAZZA Espressgo en un coche aparcado a pleno so...

Страница 22: ... la boca del portafiltro durante el uso LAVAZZA Espressgo funciona solo con tomas de tipo encendedor de cigarrillos de 12 V CC corriente continua Verificar que el voltaje disponible en su coche es de 12 V CC Esta máquina no se puede utilizar con ningún otro tipo de fuente de alimentación Conectar la máquina a un adaptador de mechero No utilizar adaptadores multiples Utilizar exclusivamente cápsula...

Страница 23: ...sión o a la deterioración gradual del aparato a una alimentación o un enchufe inadecuado El reemplazo de piezas consumibles juntas Los daños de carácter estético sobre las partes externas como el barniz la laca Los gastos para un arreglo para el cual el cliente no necesita desmontar el aparato las comprobaciones la limpieza y las pruebas no debidas a un daño garantizado El arreglo o la intervenció...

Страница 24: ...te para cápusilas A Modo Mio O ring área para enchimento do reservatório indicadores de bloqueio LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare bica porta filtros cabo de alimen tação ficha para a tomada de isqueiro PORTUGUÊS 1 Primeiros passos Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina e guarde as para consultas futuras Antes de utilizar a máquina pela prim...

Страница 25: ...ente todos os 2 meses ou cada 100 expressos para aumentar o seu desempenho e vida útil Utilize um descalcificador adequado para descalcificar a LAVAZZA Espressgo Consulte as recomendações do fabricante para ver a dosagem e duração do processo de descalcificação Para enxaguar consulte as instruções do fabricante do descalcificador Repita se necessário Utilize apenas o método de descalcificaçãpo rec...

Страница 26: ...remindo o botão Expresso mesmo que não tenha preparado nenhum expresso Não utilize a máquina para qualquer finalidade para a qual não foi prevista A LAVAZZA e a Handpresso não aceitarão qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da máquina ou de uma utilização para a qual a máquina não foi prevista Durante a utilização coloque a máquina sobre uma superfície plana e seca e que não e...

Страница 27: ...anos devidos a corrosão ou à deterioração gradual da máquina uma má ligação eléctrica ou uma alimentação eléctrica incorrecta A substituição de peças juntas Danos que apenas afectem o aspecto estético como verniz pintura Custos com ajustes que o utilizador possa fazer sem desmontar a máquina verificações limpeza e ensaios cuja necessidade não resulte de quaisquer danos coberto pela garantia Repara...

Страница 28: ...o capsulehouder o ring vulgedeelte van reservoir vergrendelindicators LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare spuitopening portafilter netsnoer sigarettenaanstekerplug NEDERLANDS 1 Eerste stappen Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt en gooi deze niet weg Voordat u het apparaat het meegeleverde kopje voor het eerst gebruikt re...

Страница 29: ...ndt wanneer u de perforatiepuntjes onder de oranje beschermingsring reinigt Ontkalken Ontkalk het apparaat regelmatig na 2 maanden of 100 espressokopjes om te zorgen voor een optimale werking en levensduur U ontkalkt de LAVAZZA Espressgo met een geschikte kalkreiniger Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor dosering en de duur van de ontkalker Raadpleeg de instructies van de fabrikant van d...

Страница 30: ... Na de opwarmingscyclus moet u de druk laten ontsnappen door op de Espresso knop te drukken zelfs als u geen espresso hebt gezet Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die waar het apparaat voor bedoeld is LAVAZZA en Handpresso zijn niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor onjuist gebruik of een toepassing waarvoor het apparaat niet is bedoeld Plaats het apparaat tijdens het gebru...

Страница 31: ...een onjuiste aansluiting of een onjuiste stroomtoevoer Vervangende onderdelen scharnieren Schade van esthetische aard zoals vernis lak verf Kosten van aanpassingen die de gebruiker kon aanbrengen zonder het apparaat uit elkaar te halen onderzoeken reiniging en tests die niet te maken hebben met een schade die door de garantie wordt gedekt Reparaties door personen die niet zijn gemachtigd door de L...

Страница 32: ...odo Mio kapselhållare O ring behållarens fyllningsom råde lås indikatorer LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare munstycke portafilter elsladd ciga rettändarkon takt SVENSKA 1 Gör detta först Läs alla instruktioner innan du använder maskinen och spara dem sedan för eventuellt senare bruk Innan du använder maskinen första gången tvättar du den med varmt vatten ...

Страница 33: ...rvaring Eftersom LAVAZZA Espressgo är liten är den enkel att förvara i en bil i handsfacket eller i en ficka under sätet eller i bagageluckan Förhindra stöld genom att aldrig låta LAVAZZA Espressgo ligga synlig i ett parkerat fordon Lämna aldrig LAVAZZA Espressgo i en parkerat fordon i solen Undvik förvaring i fuktiga miljöer 4 F A Q Vad ska jag göra i följande fall Jag kan inte öppna portafiltret...

Страница 34: ...å en plan och torr yta som inte utsätts för vibrationer Akta dig för kaffespill och se upp för munstycket under användning LAVAZZA Espressgo fungerar bara med ett 12 V DC likström cigarettändaruttag Kontrollera att spänningen i ditt fordon är 12 V DC Enheten får inte användas med annan typ av elförsörjning För optimal användning ansluter du maskinen till en cigarettändarkontakt Använd inte multiad...

Страница 35: ...töld blixtnedslag översvämning eldsvåda Skador på grund av korrosion eller gradvis försämring av maskinen dålig anslutning eller dålig elförsörjning Ersättning av delar packningar Skador av estetisk natur till exempel fernissa lack färg Kostnader för justeringar som användaren kan göra utan att ta isär maskinen kontroller rengöring och tester som inte följer på en skada som täcks av garantin Repar...

Страница 36: ...חליטה תא המים גובה מחוון טפטוף פס קפסולות מחזיק Lavazza A Modo Mio O טבעת המיכל מילוי אזור נעילה מחוונים Lavazza Espressgo Lavazza Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare מזיגה פתח חליטה תא חשמל כבל למצת תקע סיגריות עברית ראשונים שלבים 1 אותן תשליך ואל במכונה השימוש לפני ההוראות כל את קרא שאריות להסיר כדי חמים המים אותה שטוף הראשונה בפעם במכונה השימוש לפני הראשון הקפה ...

Страница 37: ... האבנית הסרת תהליך של הזמן ומשך הכמות לגבי היצרן בהמלצות עיין אבנית האבנית להסרת החומר יצרן בהוראות עיין לשטוף כדי לנדרש בהתאם התהליך על חזור אבנית להסרת המומלצת בשיטה רק השתמש אחסון בתא במכונית Lavazza Espressgo ה את לאחסן קל הקטן לגודל הודות המטען בתא או למושב מתחת דופן בכיס הכפפות לעין גלויה Lavazza Espressgo ה את תשאיר אל פעם אף גנבה למנוע כדי חונה במכונית בשמש החונה במכונית Lavazza Espressgo ...

Страница 38: ...ת או באחריות יישאו לא Handpresso ו המכונה עבור מיועדים שאינם יישומים לרעידות נתון שאינו ויבש שטוח משטח על המכונה את הנח השימוש במהלך השימוש במהלך המזיגה ופתח המזיגה לכיוון לב שים סיגריות למצת המיועד בשקע ישיר זרם 12V DC עם רק פועלת Lavazza Espressgo עם לשימוש מיועדת אינה זו מכונה 12V DC אכן הוא שלך במכונית הזמין שהמתח בדוק כלשהו אחר מתח כיווני רב במתאם תשתמש את הסיגריות מצת לשקע המכונה את חבר אופט...

Страница 39: ... המכונה ידי על נגרם שלא נזק ברק שריפה שיטפון חשמל אספקת או גרוע חיבור המכונה של הדרגתי בלאי מקורוזיה כתוצאה נזק פגומה חיבורים חלקים החלפת צבע לכה ציפוי דוגמת אסטטי מסוג נזק ניקוי בדיקות המכונה פירוק ללא לבצע יכול שהמשתמש התאמות של עלויות זו באחריות המכוסה לנזק בהתאם שאינם וטעמים המותג של מכירה שלאחר השירות ידי על מאושרים שאינם אנשים ידי על תיקונים כתוצאה הנזק של אפשרית לחמרה גם כמו ארעי או זמני תי...

Страница 40: ...Handpresso Lavazza Espressgo AMM 9L V1 0 20130314 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 76 77 13 05 13 21 56 ...

Страница 41: ...esso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www handpresso com Luigi Lavazza spa Corso Novara 59 10154 Torino TO ITALIA www lavazzamodomio com 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 78 13 05 13 21 56 ...

Отзывы: