background image

IT

IT

3

2

INTRODUZIONE

Vi ringraziamo per aver scelto la macchina da caffè 

Lavazza Espresso Point EP850

.

Vi ricordiamo che questa macchina funziona esclusivamente usando cialde 

“Lavazza ESPRESSO 

POINT”

 garantendo così un ottimo caffè espresso. Non introdurre quindi cialde o prodotto di 

altra provenienza in quanto la macchina subirebbe gravi conseguenze.

NOTE ALLA CONSEGNA

Alla consegna la macchina è imballata nell’apposita scatola personalizzata; il contenuto dell’im-
ballo è:
- 1 macchina con relativi accessori. 
Controllare che non manchi nulla, che non vi siano danni alla macchina ed all’imballo. 
In caso di pezzi mancanti o danneggiati rivolgersi subito al rivenditore, prima di effettuare qual-
siasi operazione di installazione.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l’apparecchio, e 
conservarlo per le future consultazioni.
Questa macchina è costruita per erogare caffè espresso o vapore,  prestare sempre molta at-
tenzione a non scottarsi con un utilizzo improprio.
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato nelle applicazioni domestiche e similari quali:
-  nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, 

negli uffici

 e in altri ambienti profes-

sionali; 

- nelle fattorie; 
- utilizzo da parte di clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere residenziale; 
- negli ambienti tipo bed and breakfast.
Non toccare mai le parti calde.
I particolari che compongono l’imballaggio (scatola, polistirolo espanso, sacchetti ecc...) non 
devono assolutamente essere lasciati alla portata dei bambini perché possono essere poten-
ziali fonti di pericolo. Non disperdere i particolari dell’imballaggio nell’ambiente.
Questo apparecchio deve essere destinato solo ed esclusivamente all’uso descritto in questo 
libretto di istruzioni: erogazione di caffè espresso o altre bevande calde, erogazione di vapore 
per il riscaldamento di latte o altre bevande calde. 
Ogni altro uso è da considerarsi improprio.
Il costruttore declina ogni responsabilità per possibili danni causati da usi errati o irragionevoli 
dell’apparecchio.
Prima di collegarsi all’apparecchio accertarsi che i dati di targa (vedere sull’etichetta posta sul-
la parte inferiore della macchina) corrispondano a quelli della rete di distribuzione elettrica. 
L’installazione deve essere effettuata secondo le norme vigenti nel paese in cui la macchina 

viene installata, secondo le istruzioni del costruttore e da personale qualificato o che abbia let-
to il presente libretto di istruzioni. 
Per la sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio l’impianto di messa a terra. 
Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  da  danni  causati  dalla  mancanza  di  messa  a  terra 
dell’impianto. 
In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista munito di idoneità tecnica certificata, che verifiche-
rà che la portata elettrica dell’impianto sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio 
segnalata sull’etichetta. 
Dovrà anche essere accertato che la sezione dei cavi dell’impianto sia idonea alla potenza as-
sorbita dall’apparecchio.

Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Non utilizzare mai prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia.

Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione onde evitare pericolosi surriscal-
damenti.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Scollegare sempre l’apparecchio quando si effettua il riempimento del serbatoio con acqua o 
qualsiasi operazione di controllo.
L’apparecchio non è inteso per l’uso da parte di  persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisi-
che, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza della macchina, a meno che 
essi non siano super visionati o istruiti da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. 
In caso di guasto, mal funzionamento o per riparazioni considerate di manutenzione straordina-
ria, spegnere l’apparecchio senza manometterlo e senza intervenire. Per riparazioni rivolgersi 
solo ed esclusivamente a personale qualificato o  ad un centro di assistenza autorizzato dal 
costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. 
Il mancato rispetto di queste norme può compromettere la sicurezza dell’impianto.

Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato, esso dovrà essere sostituito dal costrutto-
re o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in 
modo da prevenire ogni rischio. 
Non disperdere la macchina nell’ambiente, per il corretto smaltimento rivolgersi  ad un centro 
autorizzato o contattare il costruttore che darà delucidazioni in merito.
Posizionare l’apparecchio a circa 15 cm da pareti o altre macchine in modo da favorirne l’areazione.
Prima di procedere con qualsiasi operazione di installazione, manutenzione,  ecc...il tecnico do-
vrà indossare guanti da lavoro e scarpe antinfortunistiche.
Per qualsiasi comunicazione al costruttore relativa ad osservazioni tecniche o guasti, indicare 
sempre il nome del modello e il numero di matricola dell’apparecchio; i dati sono riportati sull’eti-
chetta posta sotto la base della macchina.

Questo apparecchio è conforme alle direttive 2006/42 CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE.

Содержание EP 850

Страница 1: ... NOTICE D UTILISATION MACHINE A CAFE ESPRESSO BEDINUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE MANUAL DE ISTRUCCIONES MAQUINA ESPRESSO LIVRO DE INSTRUÇÕES MAQUINA ESPRESSO GEBRUIKSAANWIJZING ESPRESSOAPPARAAT LAVAZZA ESPRESSO POINT EP 850 w w w l a v a z z a c o m 10083498 03 04 10 E P 8 5 0 ...

Страница 2: ...bretto di istruzioni Per la sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio l impianto di messa a terra Il costruttore declina ogni responsabilità da danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista munito di idoneità tecnica certificata che verifiche rà che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza massima dell ...

Страница 3: ...rruttore caffè 14 e l erogazione del caffé avrà inizio fig f 5 Al raggiungimento della quantità desiderata interrompere l erogazione riportando l interrut tore 14 in posizione iniziale Attendere circa 5 secondi aprire il porta cialde 11 ruotando l impugnatura verso sinistra e rimuovere subito la cialda Estrarre sempre la cialda esausta dalla macchina dopo l erogazione del caffè ATTENZIONE nellapre...

Страница 4: ... C ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA QuestoprodottoèconformeallaDirettivaEU2002 96 EC Il simbolo apposto sull apparecchiatura o sulla confezione indica che l apparecchiatura alla fine della propria vita utile non deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve essere portatainunodeicentridiraccoltadifferenziataperapparecchiatureelettricheedelettronicheappron tatidallaPubbli...

Страница 5: ...the maximum power stated on the plate Also ensure that the cable section of the system is suitable for the absorbed power of the machine Never touch the machine with wet hands or feet Never immerse the machine in water Never use extension cords in the bathroom or shower Completely extend the power cord in order to avoid dangerous overheating Do not pull on the power cord to unplug the machine from...

Страница 6: ...se fig h 5 steam dispensing starts 6 when you reach the desired quantity of froth stop dispensing by rotating knob 3 to its initial position and release steam button 15 IMPORTANT when you finish dispensing clean milk frother and steam spout using a damp cloth Use the steam spout for a maximum of 1 minute and then allow it to rest for at least 30 seconds SHORTAGE OF WATER figure a Water level can b...

Страница 7: ...isposed of correctly you will help prevent potential negative con sequencesfortheenvironmentandhumanhealth andfavourtherecyclingofthematerialsthe appliance is made of For more detailed information about available collecting systems please contact the relevant local waste disposal office or the shop where you purchased the product The manufacturer and or importer fulfil their responsibilities for t...

Страница 8: ...nstructions du fabriquant et par du personnel qualifié ou ayant lu la présente notice Pour la sécurité électrique de l appareil le réseau électrique devra nécessairement disposer d une prise de terre Le fabriquant décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l absence de mise à laterre Encasdedoute s adresseràunélectricienagréépourvérifiersilachargeélectriquedu circuit est adaptée à ...

Страница 9: ... fig f 5 une fois la quantité désirée obtenue cesser la distribution en ramenant l interrupteur 14 dans sa position initiale Attendre environ 5 secondes puis ouvrir le porte capsule 11 en tournant la poignée vers la gauche et retirer immédiatement la capsule usagée Retirer toujours la capsule usagée de la machine après la distribution du café ATTENTION pour la préparation du cappuccino il convient...

Страница 10: ...CTIONS POUR LE TRAITMENT DE FIN DE VIE UTILE L appareil est conforme à la Directive européenne 2002 96 CEE Le logo ci contre apposé sur l appareil ou sur l emballage indique que ce produit à la fin de sa vie utile ne peut pas être éliminée avec les déchets ménagers non triés Il convient de pro céder à la collecte sélective de cet appareil en se conformant au mode de reprise mis en place dans la co...

Страница 11: ...rsonen die die se Anleitungen gelesen haben zu erfolgen Für die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist die Erdung Pflicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine fehlende Erdung der Anlage zurückzuführen sind Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Elektriker mit entsprechend bescheinigter Sach kenntnis derüberprüft obdieelektrischenWertederAnlagefürdiemaximale aufdemTypensch...

Страница 12: ...gewünschte Caffè Menge erreicht ist den Schalter 14 auf die Ausgangsposition stellen und den Ausschank unterbrechen Etwa 5 Sekunden lang abwarten dann den Griff des Patronenträgers nach links drehen den Pat ronenträger 11 herausnehmen und die Patrone sofort entfernen Die gebrauchte Patrone stets nach dem Caffè Ausschank aus der Maschine nehmen ACHTUNG Für die Zubereitung von Cappuccino zuerst den ...

Страница 13: ... C HINWEISEFÜRDIEBEHANDLUNGBEI AUßERBEITRIEBNAHME Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EC Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht als normaler Hausabfall zu behandeln ist sondern an einem von den öffentlichen Behörden eingerichteten Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab gegeben werden oder dem H...

Страница 14: ...del fabricante y de personal cualificado o que haya leído este manual Para la seguridad eléctrica de este aparato es obligatoria una toma de tierra El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados por la falta de una conexión a tierra en la instalación En caso de duda consulte a un electricista autorizado para que com pruebe que la capacidad eléctrica de la instalación sea adecuada pa...

Страница 15: ...14 y empezará el suministro fig f 5 una vez obtenida la cantidad de café deseada interrumpa el suministro devolviendo el inte rruptor 14 a su posición inicial Espere unos cinco segundos luego desenganche el portacápsulas 11 girándolo hacia la iz quierda y retire inmediatamente la cápsula Retire siempre la cápsula usada de la máquina tras cada suministro de café ATENCIÓN para preparar el cappuccino...

Страница 16: ...antes de volver a montarlos Para la limpieza no utilice productos abrasivos alcohol o solventes sino un normal detergen te líquido neutro No sumerja nunca la máquina en agua DESCALCIFICACIÓN Es una operación necesaria para mantener la máquina en perfecto estado Debe realizarse aproximadamente cada 2 3 meses Es imprescindible si no se va a utilizar la máquina durante un periodo prolongado de tiempo...

Страница 17: ...ta as instruções do fabricante Parasegurançaeléctricadestamáquinaénecessárioqueainstalaçãodatomadatenhaligação à terra O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados devido à ausência de terra na instalação da tomada Em caso de dúvida consultar um electricista cuja capacidade técnica certificada o qual verifi cará se a potência eléctrica da instalação é adequada à potência máxima ...

Страница 18: ...g 4 premir o interruptor café 14 para iniciar a distribuição do café fig f 5 aoatingiraquantidadedeespumadesejadainterromperadistribuiçãorepondoointerruptor 14 na posição inicial Esperar cerca de 5 segundos abrir o porta cápsula 11 rodando a pega para a esquerda e re mover logo a cápsula Retirar sempre a cápsula usada da máquina depois da distribução do café ATENÇÃO na preparação do cappuccino pre...

Страница 19: ...L Este produto está conforme a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal no fim da sua vida útil Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem disponibilizado pela Administração Pública Pode também ser entregue ao revendedor aquando d...

Страница 20: ...tgelezen Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten om de elektrische vei ligheid te verzekeren De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van een niet geaard stopcontact Raadpleeg in geval van twijfel een elektriciën met technische kwalificaties die kan controleren of de capaciteit van het elektriciteitsnet vol doende is om aan d...

Страница 21: ...aantje te lopen fig f 5 als de gewenste hoeveelheid is bereikt zet schakelaar 14 weer op de beginstand Wacht ongeveer 5 seconden open capsulehouder 11 door de hendel naar links te draaien en verwijder direct de capsule Verwijder de gebruikte capsule altijd direct na het bereiden van de koffie LET OP bij het bereiden van cappuccino dient u eerst koffie in het kopje te laten lopen en vervol gens mel...

Страница 22: ...IES VOOR AFDANKING Dit product voldoet aan EU richtlijn EU 2002 96 EC Het symbool dat is aangebracht op de apparatuur of verpakking betekent dat de appara tuur na de nuttige gebruikersperiode niet mag worden behandeld als doorsnee huishoudelijk afval maar moet worden afgeleverd bij een inzamelingspunt voor elektrische en elektronische apparatuur dat door de overheid is aangewezen Bij aankoop van n...

Страница 23: ...b c a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 11 12 11 12 6 5 9 2 7 d e f g h i l ...

Страница 24: ......

Отзывы: