• 34 •
En cas d’incendie
En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO
2
). Ne
pas utiliser d’eau, ni d’extincteurs à poudre.
3 LES COMPOSANTS DE LA MACHINE (FIG.01)
1 Panneau de commande
2 Chargeur de capsules
3 Distributeur de café/produit
4 Grille bac à gouttes (petites tasses)
5 Grille bac à gouttes (grandes tasses)
6 Bac à capsules usées et bac à gouttes
7 Cordon d’alimentation
8 Chauffe-tasse
9 Interrupteur général
3.1
Description du panneau de commande (Fig.02)
10 Touche
Café léger
Presser cette touche pour obtenir un café léger, à
l’américaine (dose programmée par le gérant).
11 Touche
“LANGUAGE”
Pour afficher les messages de l’afficheur dans la
langue souhaitée.
12 Touche
Café express
Presser cette touche pour obtenir un café
expresso (dose programmée par le gérant).
13 Touche
Distribution libre
Presser cette touche pour obtenir une quantité
de produit personnalisée.
Pour stopper la
distribution, l’utilisateur doit presser la touche
STOP.
14 Touche
Stop distribution
Presser cette touche pour stopper la distribution.
15 Afficheur LCD
Affiche l’état de la machine, les alarmes, les
instructions destinées à l’utilisateur.
4 UTILISATION DE LA MACHINE
4.1
Mise sous tension de la machine
Attention ! Le raccordement à la ligne électrique doit être effectué
exclusivement par le gérant !
Avant de mettre la machine sous tension, vérifier si la fiche est correctement
branchée dans la prise de courant.
Pour mettre la machine sous tension, mettre sur “I” l’interrupteur général situé
sur la partie arrière de la machine (Fig.03).
L’afficheur indique :
10:30 11 Fev 04
Chauffage
Attendre...
Dans cette phase, la machine se réchauffe.
Quand la machine atteint sa température d’exercice, l’afficheur indique :
10:30 11 Fev 04
Prêt à fonction
Introd. capsule
La machine est maintenant prête à fonctionner.
Nota bene: si la machine est connectée à une boîte à jetons, avant
de faire sortir le café/produit, on doit introduire les jetons jusqu’à
rejoindre le montant demandé. Pour avoir d’autres informations, lire le
paragraphe 4.8.
4.2
Choix de la langue (Fig.04)
La machine a été conçue pour pouvoir visualiser les messages en plusieurs
langues.
Pour choisir la langue, presser le bouton “LANGUAGE” jusqu’à ce que la
langue souhaitée apparaisse sur l’afficheur.
Nota bene : le choix de la langue peut être effectué à n’importe
quel moment du fonctionnement de la machine.
4.3
Tailles des tasses et des verres
Attention ! Il est interdit d’utiliser des tasses et des verres qui
dépassent des grilles.
La machine a été conçue pour pouvoir distribuer correctement le produit dans
des petites tasses (expresso) mais aussi dans des récipients plus grands
(tasses ou verres).
Les tasses et les verres doivent être placés correctement sous le distributeur.
Nota bene : si les tasses ou les verres ne sont pas placés
correctement sous le distributeur, le produit peut couler en dehors
du récipient.
Quand on utilise une tasse de petite taille, utiliser la grille supérieure
(Fig.05).
Quand on utilise un récipient de grande taille, utiliser la grille inférieure, en
tournant manuellement dans le sens contraire des aiguilles la grille inférieure
(Fig.06).
4.4
Chargement des capsules
Attention ! Pour distribuer les produits souhaités, utiliser
uniquement les capsules Lavazza fournies directement par le
gérant. Chaque capsule a été conçue et réalisée pour une seule dose de
produit.
Il est interdit d’utiliser des capsules autres que celles fournies par
le gérant. L’utilisation de café en grains, café moulu et/ou lyophilisé
est interdite.
Il est interdit d’utiliser plusieurs fois la même capsule pour la
distribution de deux ou plusieurs produits.
Pour charger la capsule, ouvrir d’abord le chargeur.
Pour ouvrir le chargeur, le tirer vers soi, jusqu’en fin de course (Fig.07).
L’afficheur indique :
10:30 11 Fev 04
Introd. capsule
Fermer couvercle
Attention ! Ne pas forcer au-delà de la course établie.
Prendre à la main une capsule et la déposer sur la partie la plus externe de la
glissière (Fig.08).
Attention ! La capsule doit être déposée comme le montre la
figure.
Accompagner la capsule plus à l’intérieur du logement (Fig.09).
Nota bene : La capsule doit être placée dans le logement sans
devoir recourir à aucun autre instrument ; une fois mise en place,
elle ne peut plus être extraite.
Содержание Blue LB 2000
Страница 2: ... 2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 10 11 12 13 14 15 ...
Страница 3: ... 3 ...
Страница 17: ... 17 ITALIANO ...
Страница 31: ... 31 ENGLISH ...
Страница 45: ... 45 FRANÇAIS ...
Страница 59: ... 59 DEUTSCH ...
Страница 73: ... 73 ESPAÑOL ...
Страница 87: ... 87 PORTUGUÊS ...
Страница 101: ... 101 ...
Страница 102: ...Cod 1 6 589 41 00 Rev 05 del 15 02 05 Type SUP 026 ...