![LauraStar STEAMUPi-G5 740 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/laurastar/steamupi-g5-740/steamupi-g5-740_instruction-manual_3926163006.webp)
Gerät reinigen
Clean device
Zum Entfernen von Staub oder anderen Verunreinigungen das Gerät mit einem weichen Tuch feucht abwischen.
To remove dust or other impurities, clean device with a soft damp cloth.
Hinweis:
Das Gerät nicht nass machen, abspritzen oder ins Wasser tauchen!
Note:
do not allow device to become wet, sprayed or immersed in water
- 5 -
Gefahr:
Gerät ausschalten! Vor dem Öffnen Netzstecker
ziehen und Gerät min. 2 Stunden abkühlen lassen; am
besten vor dem Bügeln durchführen! Halten Sie beim
Öffnen der Verschlüsse einen entsprechenden
Sicherheitsabstand ein. Verbrennungsgefahr. Nie
Entkalkungsmittel verwenden.
Rinse Boiler
at least 1 x per month
Boiler spülen
mindestens
1x pro Monat
Kaltwasserbehälter entfernen
Remove cold water reservoir
5b
5
Boiler umdrehen, Schutzlasche entfernen
Turn boiler around, remove safety bracket
5c
Entleerungsverschluss öffnen (mit Münze)
Open drain cap (with coin)
5d
Boiler mit kreisenden Bewegungen spülen
Rinse boiler with circular motion
5e
Ablassschraube reinigen
Clean bleeder screw
5g
Entleerungsverschluss des Boilers reinigen
Clean bleeder aperture of boiler
5i
Ablassschraube inkl. Dichtung fest einschrauben
Tighten bleeder screw including seal
5j
Schutzlasche anbringen, Boiler drehen
Fit safety bracket, turn boiler around
5k
Kaltwasserbehälter füllen und wieder aufsetzen
Fill cold water reservoir and refit
5l
Reinigen Sie die Dampflöcher in der Sohle des Bügeleisens
mit beigelegtem Reinigungswerkzeug, sobald sie verstopft/
verkalkt sind.
Dampfaustritt-Öffnungen säubern
Clean steam holes
Clean the steam holes in the iron’s soleplate as soon as they
become blocked up/calcified. Clean the holes using the
appropriate tools.
Sohle reinigen
Clean the soleplate
Mit der Reinigungssohle «Polyfer» (erhältlich im Fachhandel)
gemäß Gebrauchsanweisung reinigen. Bei Verwendung von
Wäschestärke Sohle öfter reinigen.
To clean use a «Polyfer» cleaning cloth (available from your
LAURASTAR dealer) according to the instruction manual.
Clean soleplate more often when using starch.
Hartnäckige Flecken können mit einem
handelsüblichen Topfscheuerlappen
beseitigt werden.
Stubborn stains can be removed using a
pan scrub.
Filtergranulat ersetzen
Replace filter granules
Sobald das
nasse
Filtergranulat braun ist (ca. 40 l/ alle 4 bis 6 Monate)
Once filter granules are
brown
even when wet (approx. every 4 to 6 months)
Hinweise zum Wechseln :
Siehe Filtergranulat-Verpackung
For instructions, see filter
granule packaging
Nur für/
Only for:
STEAMUP
i-G5
Servicing
Wartung
Gefahr:
Gerät ausschalten! Netzstecker ziehen
und Gerät min. 2 Stunden abkühlen lassen.
Verbrennungsgefahr.
Warnung:
Nie Entkalkungsmittel verwenden.
Bügeleisen von der Bügeleisenablage nehmen
Remove iron from iron rest
5a
Dichtung prüfen, evtl. auswechseln (mitgeliefertes Zubehör)
Check seal, replace if necessary (accessories provided)
5h
Boiler umdrehen, vollständig entleeren
Turn boiler around, empty completely
5f
Danger:
Switch off appliance. Remove plug from mains
electricity supply. The system must be cold before
carrying out; best carried out before you start ironing.
Keep at a safe distance when opening any inlet/drain
caps. Danger of burning. In order to prevent damage
never use decalcifier.
Danger
from burning. Allow the iron to cool down for
at least 2 hours.
Warning:
In order to prevent damage never use
decalcifier.
5a
5b
5m
5l
Bügeleisen auf Bügeleisenablage stellen
Place iron on iron rest
5m
5c
5d
5e
5f