LauraStar STEAMUPi-G5 740 Скачать руководство пользователя страница 6

Gerät reinigen

Clean device

Zum Entfernen von Staub oder anderen Verunreinigungen das Gerät mit einem weichen Tuch feucht abwischen.

To remove dust or other impurities, clean device with a soft damp cloth.

Hinweis:

 Das Gerät nicht nass machen, abspritzen oder ins Wasser tauchen!

Note:

 do not allow device to become wet, sprayed or immersed in water

- 5 -

Gefahr:

 Gerät ausschalten! Vor dem Öffnen Netzstecker

ziehen und Gerät min. 2 Stunden abkühlen lassen; am
besten vor dem Bügeln durchführen! Halten Sie beim
Öffnen der Verschlüsse einen entsprechenden
Sicherheitsabstand ein. Verbrennungsgefahr. Nie
Entkalkungsmittel verwenden.

Rinse Boiler 

at least 1 x per month

Boiler spülen 

mindestens

1x pro Monat

Kaltwasserbehälter entfernen

Remove cold water reservoir

5b

5

Boiler umdrehen, Schutzlasche entfernen

Turn boiler around, remove safety bracket

5c

Entleerungsverschluss öffnen (mit Münze)

Open drain cap (with coin)

5d

Boiler mit kreisenden Bewegungen spülen

Rinse boiler with circular motion

5e

Ablassschraube reinigen

Clean bleeder screw

5g

Entleerungsverschluss des Boilers reinigen

Clean bleeder aperture of boiler

5i

Ablassschraube inkl. Dichtung fest einschrauben

Tighten bleeder screw including seal

5j

Schutzlasche anbringen, Boiler drehen

Fit safety bracket, turn boiler around

5k

Kaltwasserbehälter füllen und wieder aufsetzen

Fill cold water reservoir and refit

5l

Reinigen Sie die Dampflöcher in der Sohle des Bügeleisens
mit beigelegtem Reinigungswerkzeug, sobald sie verstopft/
verkalkt sind.

Dampfaustritt-Öffnungen säubern

Clean steam holes

Clean the steam holes in the iron’s soleplate as soon as they
become blocked up/calcified. Clean the holes using the
appropriate tools.

Sohle reinigen

Clean the soleplate

Mit der Reinigungssohle «Polyfer» (erhältlich im Fachhandel)
gemäß Gebrauchsanweisung reinigen. Bei Verwendung von
Wäschestärke Sohle öfter reinigen.

To clean use a «Polyfer» cleaning cloth (available from your
LAURASTAR dealer) according to the instruction manual.
Clean soleplate more often when using starch.

Hartnäckige Flecken können mit einem
handelsüblichen Topfscheuerlappen
beseitigt werden.

Stubborn stains can be removed using a
pan scrub.

Filtergranulat ersetzen

Replace filter granules

Sobald das 

nasse

 Filtergranulat braun ist (ca. 40 l/ alle 4 bis 6 Monate)

Once filter granules are 

brown

 even when wet (approx. every 4 to 6 months)

Hinweise zum Wechseln :
Siehe Filtergranulat-Verpackung

For instructions, see filter
granule packaging

Nur für/ 

Only for:

STEAMUP

i-G5

Servicing

Wartung

Gefahr:

 Gerät ausschalten! Netzstecker ziehen

und Gerät min. 2 Stunden abkühlen lassen.
Verbrennungsgefahr.

Warnung:

 Nie Entkalkungsmittel verwenden.

Bügeleisen von der Bügeleisenablage nehmen

Remove iron from iron rest

5a

Dichtung prüfen, evtl. auswechseln (mitgeliefertes Zubehör)

Check seal, replace if necessary (accessories provided)

5h

Boiler umdrehen, vollständig entleeren

Turn boiler around, empty completely

5f

Danger:

Switch off appliance. Remove plug from mains

electricity supply. The system must be cold before
carrying out; best carried out before you start ironing.
Keep at a safe distance when opening any inlet/drain
caps. Danger of burning. In order to prevent damage
never use decalcifier.

Danger

 from burning. Allow the iron to cool down for

at least 2 hours.

Warning: 

In order to prevent damage never use

decalcifier.

5a

5b

5m

5l

Bügeleisen auf Bügeleisenablage stellen

Place iron on iron rest

5m

5c

5d

5e

5f

Содержание STEAMUPi-G5 740

Страница 1: ...icht Danger from burning Allow the iron to cool down for at least 2 hours before you open the drain outlet Further information on page 5 Danger D Bedienungsanleitung GB Instruction manual Lesen Sie di...

Страница 2: ...your trust in us Please read through this instruction manual carefully prior to initial use The appliance should be used for ironing clothes and is only intended for home use As each appliance is test...

Страница 3: ...er softening system which work with salt Weitere Informationen finden Sie auf www laurastar com You will find more information at www laurastar com Filtergranulat einf llen Pour in filter granules STE...

Страница 4: ...flashing of the green light 2a wenn die orange Kontrolllampe erloschen ist und die gr ne Kontrolllampe aufleuchtet as soon as the orange indicator light switches off and the green indicator light come...

Страница 5: ...nn ohne vorheriges Ausschalten des Ger tes entfernt werden Siehe Erste Inbetriebnahme See Initial operation Kondensatbildung unter dem B gelbezug vor dem Verstauen pr fen und evtl trocknen lassen Chec...

Страница 6: ...hey become blocked up calcified Clean the holes using the appropriate tools Sohle reinigen Clean the soleplate Mit der Reinigungssohle Polyfer erh ltlich im Fachhandel gem Gebrauchsanweisung reinigen...

Страница 7: ...rs empfindliche Materialien Especially delicate materials Temperatur reduzieren und mit Sohle SOFTPRESSING b geln Reduce temperature and and Iron with SOFTPRESSING soleplate z B Stretch Sportbekleidun...

Страница 8: ...erden wenden Sie sich an den Kundendienst If the problem cannot be rectified please contact customer service Pumpe schaltet im Betrieb ein und aus Pump switches on and off during operation Normal Norm...

Страница 9: ...rgt werden Note Disregard of this manual or these safety instructions can lead to hazards The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or property in the non observance of these sa...

Страница 10: ...5 The manufacturer LAURASTAR SA Pra de Plan CH 1618 Ch tel St Denis herewith declares the conformity of the named steam iron with the following standards and directives EC directives on electromagneti...

Отзывы: