background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

06-10-22  735317_B  

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen, Switzerland

www.laufen.com

Druckprüfung

Essai de pression

Prova di pressione

Pressure test

Prueba de presión

Drukcontrole

Tlaková zkouška

Slėgio testas

Kontrola ciśnienia

Nyomáspróba

Гидравлическое испытание

Изпитване под налягане

DE

 Die Wasserleitungen müssen, solange 

sie noch zugänglich sind, einer Druckprü-

fung unterworfen werden. Druckfestigkeit 

des Rohbausets (Simibox): PN 10, 

gemäss 

den geltenden örtlichen Richtlinien vorge-

hen 

FR

 Les conduites d’eau, pendant qu’elles 

sont encore accessibles doivent être sou-

mises à un essai de pression. Resistance 

du set de montage brut (Simibox) à la pres-

sion: PN 10, 

procéder selon les Directives 

Locales en vigueur

IT

 

È necessario sottoporre le tubature 

dell’acqua a una prova di pressione mentre 

sono ancora accessibili. Resistenza alla 

pressione del set di montaggio grezzo 

(Simibox): PN 10, 

procedere secondo le 

norme locali vigen

ti

EN

 While still accessible, the water pipes 

must be subjected to a pressure test. The 

resistance pressure of the concealed body  

(Simibox) is PN 10,

 

proceed according to 

current local instructions

ES

 Las tuberías de agua, mientras

aún estén accesibles, deberán someterse a

una prueba de presión. Resistencia a la

presión del kit de montaje en bruto

(Simibox): PN 10, 

proceder según las nor-

mas locales vigentes

NL

 

De waterleidingen moeten, zolang ze 

nog toegankelijk zijn, aan een drukcontrole 

worden onderworpen. Drukweerstand van 

de ruwbouwset (Simibox): PN 10,

overeenkomstig de geldende lokale richtli-

jnen te werk gaan

CS

 Vodovodní potrubí musí být podrobeno

tlakové zkoušce, dokud je ještě přístupné.

Pevnost podomítkového tělesa (Simibox) 

v tlaku: PN 10, 

postupujte podle platných 

místních směrnic

LT

 Reikia išbandyti vandentiekio vamzdžių 

atsparumą spaudimui, kol juos dar galima 

pasiekti. Įleidžiamo korpuso atsparumas 

slėgiui (Simibox) yra PN 10, 

darbus atlikite 

laikydamiesi galiojančių vietinių instrukcijų

PL

 

Instalacje wody, dopóki są nadal 

dostępne, muszą być poddane kontroli 

ciśnienia. Wytrzymałość ciśnieniowa ze-

stawu konstrukcji podstawowej (Simibox): 

PN 10, 

zgodnie z lokalnie obowiązującymi 

dyrektywami

HU

 A vízvezetékeket nyomáspróbának 

kell alávetni, amíg még hozzáférhetők. A 

beépített test (Simibox) próbanyomása: 

PN10, 

a helyi jogszabályoknak megfelelően 

kell eljárni.

RU

 

Пока водопровод не замурован, 

необходимо провести гидравлическое 

испытание. Номинальное давление для 

инсталляционного блока (Simibox): PN 

10, 

соблюдайте местные нормативы

BG

 

Водопроводите трябва да бъдат 

подложени на изпитване под налягане, 

докато още са достъпни. Устойчивост на 

налягане на монтирания комплект (Simi-

box): PN 10, 

съгласно валидните местни 

разпоредби

DE

Ende

FR

Fin

IT

Fine

EN

End

ES

Extremo

NL

Einde

CS

Konec

LT

Galas

PL

Końcówka

HU

Vég

RU

Конец

BG

Край

Содержание SIMIBOX HF574038000000

Страница 1: ... platných v místě LT Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui Garantija turtinė atsakomybė suteikiama jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus PL Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi Gwarancja odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z in...

Страница 2: ...ia Sprawdzić szczelność armatury i wszystkich po łączeń kontrola wzrokowa Korpus i wylot bate rii mogą być gorące Montaż i konserwację może przeprowadzać wyłącznie instalator uprawniony do tego na podstawie lokalnie obowiązujących prze pisów Gwarancja patrz Ogólne warunki sprzedaży igwa rancji Prawo do zmian technicznych zastrzeżone LT Rekomenduojamas darbinis slėgis 2 4 barai Maksimalus darbinis ...

Страница 3: ...rado Simibox NL Stap 1 Netspoeling volgens bijgevoegde montage instructies voor inbouwlichaam Simibox CS Krok 1 Proplachování sítě podle přiložených pokynů k montáži pro skryté těleso Simibox LT Žingsnis 1 Tinklo prapūtimas pagal pridedamą integruoto korpuso Simibox montavimo instrukciją PL Krok 1 Płukanie instalacji zgodnie z załączoną instrukcją montażu Simibox w wersji podtynkowej HU Lépés 1 Há...

Страница 4: ... FR Bouchon IT Tappo EN Plug ES Tapón NL Plug CS Zástrčka LT Kištukas PL Korek HU Dugó RU Заглушка BG Тапа DE Eingang Loch mit Ausgang verbinden 2 FR Trou alimentation connecté à la sortie 2 IT Alimentazione conectata con uscita 2 EN Inlet hole coupled with outlet 2 ES Orificio de entrada acoplado a la salida 2 NL Inlaatgat gekoppeld aan uitlaat 2 CS Vstupní otvor spojený s výstupem 2 LT Įleidimo ...

Страница 5: ...are available and at the right place ES Antes del montaje comprobar si todas las juntas se encuentran en la posición correcta NL Vóór de montage controleren of alle afdichtingen zich op de juiste plek bevinden CS Před montáží zkontrolovat zda se všechna těsnění nacházejí na správném místě LT Prieš pradėdami montuoti patikrinkite ar visi sandarikliai yra tinkamose vietose PL Przed montażem sprawdzi...

Страница 6: ...t de montaje en bruto Simibox PN 10 proceder según las nor mas locales vigentes NL De waterleidingen moeten zolang ze nog toegankelijk zijn aan een drukcontrole worden onderworpen Drukweerstand van de ruwbouwset Simibox PN 10 overeenkomstig de geldende lokale richtli jnen te werk gaan CS Vodovodní potrubí musí být podrobeno tlakové zkoušce dokud je ještě přístupné Pevnost podomítkového tělesa Simi...

Отзывы: