background image

2

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL

DE

   Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. 

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte 
Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

   Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. 

Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au 
mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des 
prescriptions locales.

IT

   Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore.  

Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle 
istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle 
prescrizioni locali.

EN

   This instruction must be given to the user. 

Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in  
accordance with the instructions and local regulations.

ES

   Se entregará este manual de instrucciones al usuario. 

Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones 
de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.

NL

   Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een 
bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

  

Předejte tento návod uživateli

 

Záruka/ručení jen v případě montáže podle návodu, kterou podle lokálních 
předpisů provede odborník s úředním povolením živnosti.

LT

  

Šią instrukciją reikia perduoti naudotojui.

 

Garantija / atsakomybė taikoma tik montuojant pagal instrukciją įgaliotam 

 

specialistui, laikantis vietos reikalavimų.

PL

  

Niniejszą instrukcję obsługi należy wręczyć użytkownikowi. 

 

Gwarancja/ rękojmia przysługuje wyłącznie w przypadku, gdy montaż został 
dokonany zgodnie z instrukcją obsługi przez upoważniony personel i zgodnie 

 

z lokalnymi przepisami.

HU

   Jeln használati utasítást át kell adni a felhasználónak. 

A garancia/felelősség csak abban az esetben érvényes, ha az összeszerelést a 
használati utasításnak megfelelően és a helyi előírásoknak megfelelően hivatalosan

 

engedélyezett szakember végzi.

RU

   Данное руководство должно быть передано пользователю.  

Гарантия/ответственность наступает только при выполнении монтажа 
в соответствии с руководством с привлечением авторизованных 
специалистов и в соответствии с местными нормативами.

BG

   Това ръководство трябва да бъде предоставено на потребителя. 

Гаранция/отговорност само при монтаж, извършен съобразно ръководството 
от упълномощен специалист и съобразно местните разпоредби.

PT

   O presente manual deve ser entregue ao utilizador. 

Garantia/responsabilidade apenas no caso de montagem realizada por um técnico 
concessionado e segundo os regulamentos locais.

SK

 

  Tento návod musí byť doručený používateľovi.

 

Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s opráv

-

nením a v súlade s miestnymi predpismi.

HR

   Ove se upute moraju predati korisniku. 

Jamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno stručno osoblje prema uputama

 

i lokalnim propisima.

DA

   Denne vejledning skal udleveres til brugeren. 

Garantien gælder kun, hvis monteringen udføres af en autoriseret fagmand, der følger 
vejledningen og overholder de lokale bestemmelser.

ET

   See juhend tuleb kasutajale anda. 

Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava 
paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.

FI

   Tämä ohje täytyy antaa käyttäjälle. 

Takuu/tuotevastuu vain, kun asennuksen suorittaa toimiluvan omaava ammattilainen 
käyttöohjeen sekä paikallisten määräysten mukaisesti.

LV

  

Šīs instrukcijas ir jānodod lietotājam.

 

Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu veic licencēts speciālists saskaņā ar 
instrukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.

NO

   Denne veiledningen må utleveres til brukeren. 

Garanti/erstatningsansvar kun hvis montering er utført av en fagperson med konses-
jon i henhold til veiledning og i samsvar med lokale forskrifter.

RO

  

Prezentele instrucţiuni trebuie înmânate utilizatorului.

 

Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile de către un 
specialist concesionat şi respectând prevederile locale.

SV

   Denna anvisning måste överlämnas till användaren. 

Garanti/ersättningsskyldighet gäller endast om monteringen har genomförts enligt 
anvisningen av en auktoriserad specialist och enligt de lokala föreskrifterna.

SL

   Ta navodila je treba izročiti uporabniku.

 

Garancija oz. jamstvo velja le, če je montažo izvedel strokovnjak s koncesijo v skladu 

z lokalnimi predpisi.

Содержание PRO H260950 0001 Series

Страница 1: ...00 x 2000 Art Nr H293950 0001 200 x 2000 Duschabtrennungen Parois de douche Pareti della doccia Shower enclosures Mamparas de ducha Douchewand Sprchov z st ny Du o pertvaros cianki prysznicowe Zuhanyf...

Страница 2: ...ak abban az esetben rv nyes ha az sszeszerel st a haszn lati utas t snak megfelel en s a helyi el r soknak megfelel en hivatalosan enged lyezett szakember v gzi RU BG PT O presente manual deve ser ent...

Страница 3: ...from damage Use suitable protective covers to prevent damage to surfaces and blockages by dirt or dust arising during fitting Temporarily apply a protective cover to sensitive components before starti...

Страница 4: ...come ar com a instala o montagem Medida de precau o especial Ao limpar os ladrilhos e azulejos evitar o contacto das pe as instaladas com amon aco ou outros detergentes agressivos Reservado o direito...

Страница 5: ...ommet der det blir installert N dvendig minimumsbredde p d ren Se Utvendige m l Beskyttelse mot skader Unng skader p overflater og tilstopping p grunn av smuss og st v ved hjelp av egnet beskyttelsesd...

Страница 6: ...0001 Art No H293953 0001 Art No H293954 0001 Art Nr H260950 0001 H260951 0001 H260952 0001 H260953 0001 Art No H2659500000001 900 mm x 2000 mm x 8 mm Art No H2659510000001 1000 mm x 2000 mm x 8 mm Ar...

Страница 7: ...7 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL 8 mm A A 1 3 4 x30 6 b c a 90 3 3 3 3 100 mm b a c d 6 a b 10 H b a 3 1 4 2 5...

Страница 8: ...8 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL A A A A c d e f g b a 6 Art No H293953 0001 Art No H2659540000001 Art No H293952 0001 Art No H293955 0001 x2 Art Nr H293950 0001...

Страница 9: ...9 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL 10 H 8 m m c 3 e f g g g 6 b a d L B 20 mm 50 150 mm B B 8 7...

Страница 10: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com 01 02 2023 2 9995 8 000 000 1 PLU DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG PT SK HR DA ET FI LV NO RO SV SL...

Отзывы: