KLEBER
DE
Darf nicht in Hände von Kindern gelangen.
Hautkontakt mit
Kleber
ist unbedenklich.
Einfach unter fließendem Wasser mit Seife
spülen. Nach Augenkontakt mit viel Wasser
mehrere Minuten spülen, dabei Augenlid offen
halten und Arzt aufsuchen. Beim Verschlu-
cken sofort ärztlichen Rat einholen. Ausgehär-
tete Produktreste können in kleinen Mengen
zum Hausmüll gegeben werden.
REINIGER
Darf nicht in Hände von Kindern gelangen.
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufbewah-
ren. Flüssigkeit und Dampf des
Cleaners
ist leicht entzündbar. Vor Hitze, Funken,
offener Flamme und heissen Oberflächen
fernhalten. Nicht rauchen. Kann Schläfrigkeit
und Benommenheit verursachen. Verursacht
schwere Augenreizung. Nach Augenkontakt
mit viel Wasser mehrere Minuten spülen.
Bei anhaltender Augenreizung ärztlichen
Rat einholen. Ist ärztlicher Rat erforderlich,
Verpackung oder Etikett bereithalten.
GEBRAUCHSHINWEISE
Klebstoff
eignet sich hervorragend zur
Befestigung ohne Bohrlöcher auf tragfähigen,
rauen und glatten Untergründen wie Fliesen,
Naturstein, Beton, Glas, Holz, Laminaten,
Metallen und vielen Kunststoffen. Auf weniger
tragfähigen Untergründen wie Tapeten,
Putz, Farben etc. ist die Tragfähigkeit nicht
gegeben.
Verarbeitungstemperatur von
+ 5 °C bis + 40 °C.
ADHESIVE
EN
Must be kept away from children. Skin
contact with the
adhesive
is of no conse-
quence. Simply wash with soap and flowing
water. In the event of contact with the eyes,
flush with a large volume of water for several
minutes whilst holding your eyelids open
and contact a doctor. If you should swallow
it contact a doctor immediately. Hardened
product remnants can be disposed of in
small quantities in the household waste.
CLEANER
Must be kept away from children. Store in a
cool, well-ventilated location. Liquid and
vapour from the
Cleaner
is slightly flam-
mable. Keep away from heat, sparks, open
flames and hot surfaces. Do not smoke.
Can cause drowsiness and dizziness. Causes
severe irritation of the eyes. In the event
of contact with the eyes, flush with a large
volume of water for several minutes. Consult
a doctor if the irritation to the eyes remains
for an extended period. If you need to contact
a doctor, keep the packaging or label to hand.
INSTRUCTIONS FOR USE
Adhesive
is excellently suited for fixing
without drilled holes on rough and smooth
substrates that are capable of holding the
weight, such as tiles, natural stone, concrete,
glass, wood, laminates, metal and many
plastics. On substrates that are less able
to carry the weight, such as wallpaper,
plaster, paint etc., the carrying capacity is
not guaranteed.
Temperature for use from
+ 5 °C to + 40 °C.
COLLE
FR
Conserver hors de portée des enfants. Le
contact de la peau avec la
colle
est sans danger.
Rincer simplement avec du savon sous l’eau
courante. En cas de contact avec les yeux, rincer
abondamment avec de l’eau pendant plusieurs
minutes en maintenant les paupières ouvertes
et consulter un médecin. En cas d’ingestion,
consulter immédiatement un médecin. Les rési-
dus de produit séchés peuvent être déposés en
petites quantités dans les ordures ménagères.
NETTOYANT
Conserver hors de portée des enfants. Conser-
ver au frais dans un endroit bien aéré. Le liquide
et les vapeurs du
nettoyant
sont facilement
inflammables. Tenir à l’écart de la chaleur, des
étincelles, des flammes nues et des surfaces
chaudes. Ne pas fumer. Peut provoquer
somnolence et vertiges. Provoque une sévère
irritation des yeux. En cas de contact avec
les yeux, rincer abondamment avec de l’eau
pendant plusieurs minutes. Si l’irritation persiste,
consulter un médecin. En cas de consultation
d’un médecin, garder à disposition l’emballage
ou l’étiquette du produit.
MODE D’EMPLOI
La colle
convient parfaitement à la fixation
sans trous forés sur des surfaces porteuses,
rugueuses et lisses telles que le carreau, la pierre
naturelle, le béton, le verre, le bois, le stratifié,
le métal et de nombreuses matières plastiques.
La force portante n’est pas garantie sur des
surfaces à plus faible capacité portant telles que
le papier peint, l’enduit, la peinture, etc.
Tempé-
rature de traitement de + 5 °C à + 40 °C.
PEGAMENTO
ES
Mantener fuera del alcance de los niños. El
pegamento
es inocuo al contacto con la piel.
Basta con aclarar con agua corriente y jabón.
Tras el contacto con los ojos, aclarar durante
varios minutos con agua abundante, mantenien-
do el párpado abierto y consultar a un médico.
En caso de ingestión es preciso buscar atención
médica inmediata. Los restos de producto endu-
recido pueden eliminarse con la basura domésti-
ca, siempre que sea en pequeñas cantidades.
LIMPIADOR
Mantener fuera del alcance de los niños.
Guardar en un lugar fresco y bien ventilado.
El líquido y el vapor del
limpiador
son fácilmen-
te inflamables. Mantenerlo alejado del calor, de
las chispas, las llamas abiertas y las superficies
calientes. No fumar. Puede provocar somnolen-
cia y aturdimiento. Provoca una fuerte irritación
ocular. Tras el contacto con los ojos, aclarar
con agua abundante durante varios minutos.
En caso de irritación ocular persistente,
consultar a un médico. Si se requiere asistencia
médica, mostrar el envase o la etiqueta.
INSTRUCCIONES DE USO
El
adhesivo
resulta idóneo para la fijación sin
perforaciones sobre superficies firmes, ásperas o
lisas, tales como azulejos, piedra natural, hormi-
gón, vidrio, madera, laminado, metal y muchos
tipos de plástico. En caso de superficies con
menor capacidad de carga, como por ejemplo
papel pintado, pintura desconchada, pintura, etc.
no se garantiza la resistencia de fijación.
Tempe-
ratura de manipulación de + 5 °C a + 40 °C.
ADESIVO
IT
Conservare fuori della portata dei bambini.
Il contatto della pelle con
l’adesivo
non
è nocivo per la salute. Lavare la parte interes-
sata con sapone sotto l’acqua corrente.
A seguito di contatto con gli occhi sciacquare
a lungo con abbondante acqua tenendo
aperte le palpebre, e consultare un medico.
In caso di ingestione consultare immedia-
tamente un medico. I residui induriti del
prodotto possono essere smaltiti in piccole
quantità nei rifiuti domestici.
CLEANER
Conservare fuori della portata dei bambini.
Conservare in un luogo fresco e ben ventilato.
Il
cleaner
e i suoi vapori sono facilmente in-
fiammabili. Tenere lontano da calore, scintille,
fiamme libere e superfici bollenti. Non fumare.
Può causare sonnolenza e stordimento.
Causa gravi irritazioni agli occhi. A seguito di
contatto con gli occhi sciacquare a lungo con
abbondante acqua. Se l’irritazione persiste
consultare un medico. Se si rende necessario
consultare un medico, tenere a portata di
mano la confezione o l’etichetta.
AVVERTENZE DI UTILIZZO
L’adesivo
è ideale per fissare senza forare
su superfici portanti, lisce e ruvide, come
piastrelle, pietra naturale, calcestruzzo, vetro,
legno, laminati, metalli e numerosi tipi di
plastica. La portata non è data sulle superfici
meno portanti, come tappezzerie, intonaco,
colori, ecc.
Temperatura di lavorazione:
da + 5°C a + 40 °C.
LIJM
NL
Buiten bereik van kinderen houden.
Huidcontact met de
lijm
is veilig. Gewoon
afspoelen onder stromend water met zeep.
Na contact met de ogen met veel water
spoelen gedurende een aantal minuten, oog-
leden open houden en een arts raadplegen.
Indien lijm is ingeslikt, onmiddellijk een arts
raadplegen. Uitgeharde productresten kunnen
in kleine hoeveelheden worden afgevoerd met
het huisvuil.
CLEANER
Buiten bereik van kinderen houden. Op een
koele en goed geventileerde plaats bewaren.
Vloeistof en damp van de
cleaner
zijn licht
ontbrandbaar. Uit de buurt van warmte, von-
ken, open vuur en hete oppervlakken houden.
Niet roken. Kan slaperigheid of duizeligheid
veroorzaken. Veroorzaakt ernstige oogirritatie.
Na oogcontact meerdere minuten met veel
water spoelen. Indien de oogirritatie blijft, een
arts raadplegen. Als medisch advies nodig
is, de verpakking of het etiket bij de hand
houden.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Lijm
is zeer geschikt voor montage zonder
boren van gaten op stevige, ruwe en gladde
oppervlakken zoals tegels, natuursteen,
beton, glas, hout, laminaat, metaal en vele
kunststoffen. Op minder stevige ondergron-
den zoals behang, gips, verf, enz. houdt de
lijm niet.
Verwerkingstemperatuur van
+ 5 °C tot + 40 °C.
GLUE
GLUE
GLUE
GLUE
GLUE
GLUE
GLUE
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Содержание ILBAGNOALESSI ONE 8.7097.6 Series
Страница 8: ......