• Landesspezifische Vorschrift/Position der Steckdose
einhalten!
• Directives propres à chaque pays/respecter stricte-
ment la position de la prise!
• Rispettare le prescrizioni nazionali specifiche / posi-
zione della presa elettrica!
• Country-specific regulations / observe socket
position!
• Cumplir las disposiciones específicas de cada país/
posición del enchufe!
• Landspecifiek voorschrift / positie van het stop-
contact in acht nemen
• Předpis specifický pro příslušný stát/Dodržet polohu
zásuvky
• Laikykit�s tinklo lizd� nurodym� / pad�ties� galio�an-
Laikykitės tinklo lizdų nurodymų / padėties, galiojan-
čių jūsų šalyje!
• Instrukc�a zależna od kra�u/Należy zachować pozyc�ę
gniazda
• Országspecifikus előírás/A dugaszoló al�zatot az
előírt pozíciónak megfelelően kell felszerelni
• Соблюдайте местные требования по установке
розеток
• Специфична за страната разпоредба/Да се
спазва мястото на контакта!
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
2
Ø 10 mm
(
⅜
")
7,5 cm (3")
17 cm
(6
¾
")
17 cm
(6
¾
")
26 cm
(10
¼
")
64,5 cm
(25
⅜
")
66 cm
(26")
24 cm
(9-
½
")
8,5 cm
(3-
⅜
")
G
½
"
17 cm
(6
¾
")
17 cm
(6
¾
")
26 cm
(10
¼
")
64,5 cm
(25
⅜
")
66 cm
(26")
24 cm
(9
½
")
G
½
"
66 cm
(26")
40 cm
(15
¾
")
28 cm
(11")
5 cm
(2")
12 cm
(4
¾
")
12 cm
(4
¾
")
1
2
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Preparación
Het voorbereiden
Příprava
Paruošimas
Vorbereitung
Préparation
Preparazione
Preparation
Przygotowanie
Előkészítés
Подготовка
Подготовка
Lieferumfang
Contenu du colis
Distinta dei pezzi
Parts list
Alcance del suministro
Toebehoren
Rozsah dodávky
Dalių sąrašas
Zakres dostawy
Szállítási terjedelem
Комплектация
Списък на детайлите
G
½
"
+
–
+
–
+
–
+
–
4 x AA 1,5 V
3,5 cm
(
1
⅜
")
M 8
(
⅜
")
3