background image

•  Landesspezifische Vorschrift/Position der Steckdose 

einhalten!

•  Directives propres à chaque pays/respecter stricte-

ment la position de la prise!

•  Rispettare le prescrizioni nazionali specifiche / posi-

zione della presa elettrica!

•  Country-specific regulations / observe socket 

position!

•  Cumplir las disposiciones específicas de cada país/

posición del enchufe!

•  Landspecifiek voorschrift / positie van het stop-

contact in acht nemen

•  Předpis specifický pro příslušný stát/Dodržet polohu 

zásuvky

•  Laikykit�s tinklo lizd� nurodym� / pad�ties� galio�an-

Laikykitės tinklo lizdų nurodymų / padėties, galiojan-

čių jūsų šalyje!

•  Instrukc�a zależna od kra�u/Należy zachować pozyc�ę 

gniazda

•  Országspecifikus előírás/A dugaszoló al�zatot az 

előírt pozíciónak megfelelően kell felszerelni  

•  Соблюдайте местные требования по установке 

розеток 

•  Специфична за страната разпоредба/Да се 

спазва мястото на контакта!

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

2

Ø 10 mm 

(

")

7,5 cm (3")

17 cm

(6

¾

")

17 cm

(6

¾

")

26 cm

(10

¼

")

64,5 cm

(25

")

66 cm

(26")

24 cm

(9-

½

")

8,5 cm

(3-

")

G

½

"

17 cm

(6

¾

")

17 cm

(6

¾

")

26 cm

(10

¼

")

64,5 cm

(25

")

66 cm

(26")

24 cm

(9

½

")

G

½

"

66 cm 

(26")

40 cm 

(15

¾

")

28 cm 

(11")

5 cm 

(2")

12 cm

(4

¾

")

12 cm

(4

¾

")

1

2

Montageablauf

Exécution du montage

Esecuzione del montaggio

Assembly procedure

Proceso de montaje

Montageverloop

Průběh montáže

Montavimo tvarka

Odpływ montażowy

A szerelés menete

Последовательность монтажа

Протичане на монтажа

Preparación

Het voorbereiden

Příprava

Paruošimas

Vorbereitung

Préparation

Preparazione

Preparation

Przygotowanie

Előkészítés 

Подготовка

Подготовка

Lieferumfang

Contenu du colis

Distinta dei pezzi

Parts list

Alcance del suministro

Toebehoren

Rozsah dodávky

Dalių sąrašas

Zakres dostawy

Szállítási terjedelem

Комплектация

Списък на детайлите

G

½

"

+

+

+

+

4 x AA 1,5 V

3,5 cm

(

1

")

M 8

(

")

3

Содержание Caprino Plus 8.4206.5

Страница 1: ...s p slu nou konces a dle p edpis platn ch v m st a p i tlaku v rozmez od 2 do 8 bar Garantija turtin atsakomyb suteikiama jei montavim pagal instrukcij atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietin...

Страница 2: ...cifikus el r s A dugaszol aljzatot az el rt poz ci nak megfelel en kell felszerelni DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 2 10 mm 7 5 cm 3 17 cm 6 17 cm 6 26 cm 10 64 5 cm 25 66 cm 26 24 cm 9 8 5 cm 3 G...

Страница 3: ...1cm 12 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete max 5 Nm min...

Страница 4: ...ido Liquid soap Jab n l quido Zachte zeep Tekut m dlo Skystas muilas Myd o w p ynie Ken szappan DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 4 15 16 4 x AA 1 5 V 1 2 2 5 3 4 17b 1 2 3 4 a b 17a 17 Montageablau...

Страница 5: ...e art N 8 9413 7 Profilo cavo di gommaspugna Art 8 9413 7 Foam rubber hollow profile Art No 8 9413 7 Perfil hueco de caucho celular Art N m 8 9413 7 Hol profiel uit sponsrubber artikelnr 8 9413 7 Dut...

Страница 6: ...stema elettronico per il 8 4206 5 6 si vedano le allegate istruzioni per l uso 8 9798 2 000 000 1 Electronic system for 8 4206 5 6 see enclosed operating instructions 8 9798 2 000 000 1 Sistema electr...

Страница 7: ...le macchie ostinate utilizzare detergenti delicati es detersivo per i piatti diluiti in acqua tiepida EN For stubborn stains please use a clean sing agent which does not harm your skin e g washing up...

Страница 8: ...G und den Niederspannungsrich tlinien 73 23 ECC und den EMV Richtlinien 89 336 EEC mit folgenden Normen bereinstimmt EN 13407 EN 60730 2 8 EN 55014 1 2 EN 50366 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2...

Отзывы: