background image

Wenn die Bereitung fertig ist

Reinigung

Deckel entfernen

Mit heiß spülwasser 

waschen, danach

trocknen

Milch/Schaum ausgiessen

Mit heiß spülwasser 

waschen, danach

trocknen

Aufsatz/Krug ausspülen

Innen mit heiß spülwasser 

nicht scheuernd

auswaschen, spülen, trocknen

Krug ausreiben

Aussen feucht und nicht 

Scheuernd abwischen

HINWEIS

• Niemals Deckel kopfüber

• Gerät sofort reinigen

• Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen

• Nach Gebrauch Netzstecker ziehen

• Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen

HINWEIS

• Zuerst Netzstecker ziehen

• Gerät nie ins Wasser tauchen/nie in Geschirrspülmaschine

3

4

DE

FR

Mises en garde importantes

Lors d’utilisation d’appareils électriques, afin de 

réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/

ou de blessure, les précautions de sécurité suivantes 

doivent toujours être suivies:

 Lire toutes les instructions 

  Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser des an-

ses ou des poignées.

  Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger le 

cordon, la prise ou toute partie du mousseur de lait 

dans de l’eau ou dans un autre liquide. 

  

Une surveillance étroite est nécessaire en cas 

d’utilisation par ou à proximité d’enfants. 

  Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et le 

nettoyer avant utilisation, le laisser refroidir avant de 

replacer ou de retirer des pièces et avant de le net-

toyer.

  Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon 

ou une prise défectueux(-se), après des dysfonction-

nement ou après des dommages de toutes sortes. 

Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus 

proche pour qu’il soit examiné, réparé ou réglé.

  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le 

fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, un 

choc électrique ou des blessures physiques.

 Ne pas utiliser à l’extérieur.

  Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une ta-

ble ou d’un comptoir ou entrer en contact avec une 

surface chaude.

  Ne pas le placer sur ou à proximité d’un bruleur à gaz 

chaud ou électrique ou dans un four chaud. 

  Toujours brancher le cordon à l’appareil en premier, 

puis le raccorder à la prise murale. Pour débrancher 

: éteindre le bouton, puis retirer le cordon de la prise. 

  Ne pas utiliser l’appareil pour une autre utilisation que 

celle pour laquelle il est prévu.

  Veiller à ce que les tension des prises de courant cor-

respondent au voltage indiqué sur l’étiquette de clas-

sification du mousseur. 

  Ne pas utiliser le mousseur avec une prise de courant 

endommagée.

 •

  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-

sonnes (y compris des enfants) ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque 

d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne 

soient supervisées ou que des instructions leur aient été 

fournies concernant l’utilisation de l’appareil par une per-

sonne responsable de leur sécurité. 

  Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

  Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé par 

des ménages ou pour des applications similaires. Une 

application autre que celle-ci n’est pas recommandée, 

comme une utilisation commerciale dans un restau-

rant, un bar, etc... Cet appareil est RESERVE à un 

usage domestique.

Foremost BV n’est pas responsable de tout dom-

mage à l’appareil causé par : 

  L’accumulation de dépôt calcaire dans l’eau-la cham-

bre chaude

 L’utilisation inappropriée de détergent anti-calcium 

 L’utilisation inappropriée de détergent de nettoyage

 L’utilisation non conforme à la notice d’utilisation 

  L’utilisation de lait périmé ou de tout autre boisson que 

du lait  

La garantie ne s’applique pas si : 

  Le modèle et/ou le numéro de série sur le produit a été 

altéré, supprimé, ou qu’il(s) est/sont illisible(s).

  Des  réparations,  des  modifications  ou  des  réglages 

ont été effectués par des personnes autres que des 

revendeurs agréés 

  Le produit est utilisé à des fins commerciales ou autres 

non approuvées. 

  Le défaut est causé par un abus, un mauvais usage 

ou dans des conditions locales d’installation/utilisation 

non conformes avec les recommandations d’utilisation 

du produit. 

  Le dommage est causé par des accidents liés à la fo-

udre, à un vacillement, à  une chute, à la tension, à un 

incendie, à une catastrophe naturelle ou à tout autre 

accident. 

 Le dommage est causé par des animaux. 

  Le dysfonctionnement du produit est lié à une usure 

normale des pièces/composants

  Le produit ne fonctionne pas correctement car il n’a 

pas été originellement développé/conçu/fabriqué de 

manière à être approuvé et/ou autorisé pour le pays/la 

région où il est utilisé 

 S’il a été acheté dans un autre pays.

  Le nettoyage n’est pas conforme aux instructions en 

termes de fréquence et de méthode. Le nettoyage des 

pièces n’est pas effectué selon la méthode appropriée

  L’utilisation d’un lait inapproprié ou de lait à une tem-

pérature inadaptée pour les appareils.

  Les performances sont inexistantes en raison d’une 

utilisation inappropriée de l’appareil 

FR

Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht brauchen, lassen Sie es abkühlen und reinigen Sie es

wie im Kapitel Reinigung beschrieben, um Schimmelbildung vorzubeugen. Schimmelpilze stellen ein Gesund-

heitsrisiko dar und es könnten sich Verfärbungen bilden, die nicht mehr entfernt werden können. Elektrische 

und elektronische Altgeräte enthalten oft noch wertvolle Materialien. Sie können jedoch auch schädliche Sub-

stanzen enthalten, die für ihre Funktionalität und Sicherheit notwendig waren. Bei Entsorgung im Hausmüll 

oder bei falscher Behandlung können diese ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstel-

len. Nutzen Sie die Sammelstelle in Ihrer Gemeinde für die Rückgabe von elektrischen und elektronischen 

Altgeräten zur Wiederverwertung.  Die dazu notwendigen  Informationen können Sie, wenn nötig, bei Ihrem 

Rathaus, Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder Ihrem Händler erhalten.

Lagerung / Entsorgung

  

5

Содержание LD-180

Страница 1: ...saanwijzing Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de Operaci n Instruksjoner Bruksanvisning K ytt ohjeet Betjeningsvejledning GB SE NL DK DE NO FR FI ES RU IT GR...

Страница 2: ...is appliance is intended to be used in household and similar applications only Other than this applica tion is not recommended such as commercial use in restaurant and bar etc This appliance is househ...

Страница 3: ...or een erkende reparateur Als het netsnoer beschadigd is moet het worden ver vangen door de fabrikant een service agent of een soortgelijke gekwalificeerde persoon om gevaar te vermijden Bewaar deze h...

Страница 4: ...opcontact Verwijder deksel Accessoire opklikken OPMERKING Schoonmaken voor gebruik Voorbereiding Vul met melk Let op het maximale vulniveau Plaats deksel Schakel apparaat aan OPMERKING Gebruik verse m...

Страница 5: ...Dieses Ger t soll nur in den Hausgebrauch und hnli che Anwendungen verwendet werden Andere als die se Anwendung wird nicht empfohlen wie zum Beispiel gewerbliche Nutzung in Restaurant und Bar Dieses...

Страница 6: ...enfants doivent tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est uniquement destin tre utilis par des m nages ou pour des applications similaires Une application a...

Страница 7: ...rer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml Hot milk Milk foam Si vous n avez pas besoin de l appareil po...

Страница 8: ...esponsabile per eventuali danni dell apparecchio causati da Il calore costruito nel contenitore dell acqua Utilizzo di inappropriati detersivi anti calcio L uso di detergenti inappropriati L uso non s...

Страница 9: ...mesa o mostrador o que toque alguna superficie caliente No deber colocarse cerca de alguna estufa de gas o el ctrica ni de ning n tipo de horno Siempre deber conectarse antes el cable al equipo y ento...

Страница 10: ...el equipo se enfr e antes de almacenarlo Descon ctese despu s de usarse Guarde el equipo fuera del alcance de personas no autorizadas NOTA Retirer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l ea...

Страница 11: ...Off 1 2 GR GR GR max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x pe...

Страница 12: ...k Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap det eneste unntaket er at de har f tt in...

Страница 13: ...ruk La apparatet kj le ned f r det settes vekk Koble av str mmen etter bruk Lagre apparatet trygt for barn BEMERK Koble av str mmen Ikke senk apparatet i vann rengj res aldri i oppvaskmaskin 1 2 3 4 m...

Страница 14: ...at r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande applikationer Annat n denna ans kan re kommenderas inte t ex kommersiell anv ndning i restaurang och bar etc Denna apparat r BARA f r hush llsbruk bruk...

Страница 15: ...a kytke sitten vasta johto pistorasiaan Irrottaaksesi laitteen sammuta ensin virta kytkimest ja irrota sitten pistoke pistora siasta l k yt laitetta mihink n muuhun kuin sille tarkoitet tuun tarkoituk...

Страница 16: ...aitat sen pois Irrota s hk johto k yt n j lkeen S ilyt luvattomien henkil iden ulottumattomissa HUOM Irrota ensin laite s hk verkosta l upota laitetta veteen l koskaan laita tiskikoneeseen 1 2 3 4 mak...

Страница 17: ...for eventuelle skader p apparatet for rsaget af Varme kammer kalk opbygning Brug af upassende kalk fjerning reng ringsmidler Brug af uegnede reng ringsmidler Anvendelsen er ikke i overensstemmelse me...

Страница 18: ...ziehen Ger t nie ins Wasser tauchen nie in Geschirrsp lmaschine 3 4 DK Hvis du ikke har brug for apparatet i en l ngere periode lad den k le af og reng r apparatet som beskrevet i kapitlet Reng ring...

Страница 19: ...longer l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 250 ml 100 ml 170 ml 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m 5 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per secon...

Страница 20: ...1 2 AE AE AE 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m BV 250 100 170 100 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x per second 1x 2x...

Страница 21: ...3 4 AE 5...

Отзывы: