background image

Wichtige Schutzmaβnahmen

Um bei der Benutzung elektrischer Geräte das

Risiko eines Feuers, eines elektrischen Schlages und/

oder einer Verletzung zu verringern sollten diese ein-

fachen Vorsichtsmaßnahmen immer befolgt werden:

 Lesen Sie alle Anweisungen.

  Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie 

die Haltegriffe.

  Um einen elektrischem Schlag zu vermeiden, tauchen 

Sie weder das Kabel, den Stecker oder ein anderes Teil 

des Milchaufschäumers in Wasser oder irgendeine an-

dere Flüssigkeit. 

  Sorgfältige  Beaufsichtigung  ist  notwendig,  wenn  das 

Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.

  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn 

nicht im Gebrauch und vor jeder Reinigung. Lassen Sie 

das Gerät vor dem Anbringen oder Entfernen von Tei-

len und vor der Reinigung  abkühlen.

  Benutzen Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel 

oder  Stecker,  nach  einer  Fehlfunktion,  oder  wenn  es 

auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Geben Sie das 

Gerät bei der nächsten autorisierten Fachwerkstatt zur 

Überprüfung, Reparatur oder Anpassung ab.

  Das Verwenden von Zubehör, das nicht vom Herstel-

ler  empfohlenen  wurde,  kann  zu  Feuer,  elektrischem 

Schlag oder Verletzungen führen.

 Nicht im Freien betreiben.

  Lassen  Sie  das  Kabel  nicht  über  den  Rand  eines Ti-

sches oder einen Thekenrand hängen, oder in Kontakt 

mit einer heißen Oberfläche kommen.

  Nicht  auf  oder  in  der  Nähe  eines  heißen  Gas-  oder 

Elektroherds oder in einem beheizten Ofen aufstellen.

  Verbinden  Sie  immer  zuerst  das  Kabel  mit  dem  Ein-

baustecker am Gerät und stecken Sie dann den Netzs-

tecker in die Steckdose ein. Zum Ausstecken, schalten 

Sie den Schalter aus und ziehen Sie dann den Stecker 

von der Steckdose ab.

  Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.

  Stellen Sie sicher, dass Ihre Steckdosen-Spannungen 

mit  der  auf  dem  Typenschild  des  Milchaufschäumers 

genannten Spannung übereinstimmen.

  Benutzen  Sie  den  Milchaufschäumer  nicht  bei  einem 

defekten Auslauf.

  Jede Überprüfung, Reparatur oder Anpassung des Gerätes 

sollte vom autorisierten Servicepartner vorgenommen wer-

den. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Perso-

nen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an 

Erfahrung und Wissen, bestimmt sofern sie eine angemes-

sene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des 

Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit

  Kinder  sollten  beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustel-

len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  Dieses Gerät soll nur in den Hausgebrauch und ähnli-

che Anwendungen verwendet werden. Andere als die-

se Anwendung wird nicht empfohlen, wie zum Beispiel 

gewerbliche  Nutzung  in  Restaurant  und  Bar.  Dieses 

Gerät ist nur für den Hausgebrauch.

Foremost  BV  nicht  verantwortlich  für  Schäden  an 

dem Gerät, verursacht durch:

 Kalkablagerung in der Heizkammer

 Verwendung ungeeigneter Antikalk-Reiniger

 Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel

 Den Einsatz nicht gemäß der Bedienungsanleitung

  Verwendung abgelaufener Milch oder anderer Getränke 

außer Milch

Die Garantie gilt nicht, wenn:

  Das  Modell  und/oder  die  Seriennummer  auf  dem 

Produkt verändert oder entfernt wurde, oder nicht les-

bar ist.

  Reparaturen,  Änderungen  oder  Anpassungen  von 

einem  nicht-autorisierten  Händler  vorgenommen 

werden.

  Das Produkt für kommerzielle oder nicht zugelassene 

Zwecke verwendet wird.

  Der  Defekt  durch  Missbrauch,  Zweckentfremdung 

oder durch die örtlichen Bedingungen der Installation/

Verwendung, die nicht im Einklang mit den Empfehlun-

gen für den Gebrauch des Produkts stehen, verursacht 

wurde.

  Der  Schaden  durch  Unglücksfälle  wie  Blitz,  Span-

nungsschwankungen,  Sturz,  Überspannung,  Über-

schwemmung, Brand, Naturkatastrophen oder Unfälle 

verursacht wurde.

• 

Der Schaden durch Tiere verursacht wurde. 

  Die  Fehlfunktion  des  Produktes  durch  normalen  Ver-

schleiß der Bauteile verursacht wird.

  Das Gerät nicht richtig funktioniert, weil es ursprünglich 

nicht für das Land/die Region in dem es benutzt wird 

entwickelt / konstruiert / gefertigt,  zugelassen und/oder 

genehmigt wurde.

  Wenn  das  Gerät  in  einem  anderen  Land  erworben 

wurde.

  Die allgemeine Reinigung bezüglich der Häufigkeit und 

Methode nicht der Bedienungsanleitung entspricht. Bei 

Reinigung von Teilen mit ungeeigneten Methoden.

  Verwendung von ungeeigneter Milch und von Milch die 

nicht die richtige Temperatur für das Gerät hat. 

  Keine  Leistung  bei  unsachgemäßem  Gebrauch  des 

Gerätes.

Produktbeschreibung

Krug

Einschaltknopf

Fundament mit permanente Kabel

Handgriff

Deckel mit nützliche Bajonett Verschluß

Vorbereitung

Gerät stabil hinstellen

Gerät einstecken

Deckel entfernen

Aufsatz aufschieben

HINWEIS

• Vor dem Erstgebrauch reinigen

Vorbereitung

Milch einfüllen Maximale Füllmenge beachten

Deckel aufsetzen

Zubereitung Starten

HINWEIS

• Frische Milch ergibt den besten Schaum

• Bei zu grosser Füllmenge kann der Krug überlaufen

• Beim Schaum entnehmen, keine Löffel aus Metall benutzen

• Zubereitung kann nicht manuell unterbrochen werden

1

2

DE

DE

DE

max. 250 ml
min. 100 ml

max.170 ml
min. 100 ml

Hot milk

Milk foam

410 W
490 W 

220 –

240 V

0,75 m

Hold 3 sec

HOT MILK

Press 1x

FROTHING

Heating milk 

LED Flashes 1x per second

By malfunction 

LED Flashes 2x per second

1x

2x

Löffel

Содержание LD-180

Страница 1: ...saanwijzing Bedienungsanleitung Notice d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de Operaci n Instruksjoner Bruksanvisning K ytt ohjeet Betjeningsvejledning GB SE NL DK DE NO FR FI ES RU IT GR...

Страница 2: ...is appliance is intended to be used in household and similar applications only Other than this applica tion is not recommended such as commercial use in restaurant and bar etc This appliance is househ...

Страница 3: ...or een erkende reparateur Als het netsnoer beschadigd is moet het worden ver vangen door de fabrikant een service agent of een soortgelijke gekwalificeerde persoon om gevaar te vermijden Bewaar deze h...

Страница 4: ...opcontact Verwijder deksel Accessoire opklikken OPMERKING Schoonmaken voor gebruik Voorbereiding Vul met melk Let op het maximale vulniveau Plaats deksel Schakel apparaat aan OPMERKING Gebruik verse m...

Страница 5: ...Dieses Ger t soll nur in den Hausgebrauch und hnli che Anwendungen verwendet werden Andere als die se Anwendung wird nicht empfohlen wie zum Beispiel gewerbliche Nutzung in Restaurant und Bar Dieses...

Страница 6: ...enfants doivent tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est uniquement destin tre utilis par des m nages ou pour des applications similaires Une application a...

Страница 7: ...rer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml Hot milk Milk foam Si vous n avez pas besoin de l appareil po...

Страница 8: ...esponsabile per eventuali danni dell apparecchio causati da Il calore costruito nel contenitore dell acqua Utilizzo di inappropriati detersivi anti calcio L uso di detergenti inappropriati L uso non s...

Страница 9: ...mesa o mostrador o que toque alguna superficie caliente No deber colocarse cerca de alguna estufa de gas o el ctrica ni de ning n tipo de horno Siempre deber conectarse antes el cable al equipo y ento...

Страница 10: ...el equipo se enfr e antes de almacenarlo Descon ctese despu s de usarse Guarde el equipo fuera del alcance de personas no autorizadas NOTA Retirer d abord la prise Ne pas plonger l appareil sous l ea...

Страница 11: ...Off 1 2 GR GR GR max 250 ml min 100 ml max 170 ml min 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x pe...

Страница 12: ...k Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap det eneste unntaket er at de har f tt in...

Страница 13: ...ruk La apparatet kj le ned f r det settes vekk Koble av str mmen etter bruk Lagre apparatet trygt for barn BEMERK Koble av str mmen Ikke senk apparatet i vann rengj res aldri i oppvaskmaskin 1 2 3 4 m...

Страница 14: ...at r avsedd att anv ndas i hush ll och liknande applikationer Annat n denna ans kan re kommenderas inte t ex kommersiell anv ndning i restaurang och bar etc Denna apparat r BARA f r hush llsbruk bruk...

Страница 15: ...a kytke sitten vasta johto pistorasiaan Irrottaaksesi laitteen sammuta ensin virta kytkimest ja irrota sitten pistoke pistora siasta l k yt laitetta mihink n muuhun kuin sille tarkoitet tuun tarkoituk...

Страница 16: ...aitat sen pois Irrota s hk johto k yt n j lkeen S ilyt luvattomien henkil iden ulottumattomissa HUOM Irrota ensin laite s hk verkosta l upota laitetta veteen l koskaan laita tiskikoneeseen 1 2 3 4 mak...

Страница 17: ...for eventuelle skader p apparatet for rsaget af Varme kammer kalk opbygning Brug af upassende kalk fjerning reng ringsmidler Brug af uegnede reng ringsmidler Anvendelsen er ikke i overensstemmelse me...

Страница 18: ...ziehen Ger t nie ins Wasser tauchen nie in Geschirrsp lmaschine 3 4 DK Hvis du ikke har brug for apparatet i en l ngere periode lad den k le af og reng r apparatet som beskrevet i kapitlet Reng ring...

Страница 19: ...longer l appareil sous l eau non lavable en machine laver 1 2 3 4 250 ml 100 ml 170 ml 100 ml 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m 5 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per secon...

Страница 20: ...1 2 AE AE AE 410 W 490 W 220 240 V 0 75 m BV 250 100 170 100 Hold 3 sec HOT MILK Press 1x FROTHING Heating milk LED Flashes 1x per second By malfunction LED Flashes 2x per second 1x 2x...

Страница 21: ...3 4 AE 5...

Отзывы: