LaTrax TETON Скачать руководство пользователя страница 3

3

MESURES DE SÉCURITÉ

Lisez et observez tous les avertissements, toutes les mises en gardes et les consignes contenus dans ce guide et d’autres 
documents accompagnant le modèle afin d’en garantir une exploitation en toute sécurité. Si vous n’utilisez pas votre modèle 
de manière sécuritaire et responsable, vous risquez de produire des dégâts matériels et des blessures graves. Vous êtes 
seul(e) responsable du respect de toutes les consignes et mises en garde.

A retenir
•  Votre modèle n’est pas destiné à être utilisé sur les routes publiques ou dans des zones agglomérées où il peut empêcher 

ou perturber le trafic des piétons ou des véhicules.

•  Il ne faut jamais, en aucune circonstance, utiliser le modèle dans des zones peuplées. Votre modèle est rapide et peut 

causer des blessures s’il arrive à heurter quelqu’un.

•  Étant radiocommandé, votre modèle est soumis aux interférences radioélectriques provenant de beaucoup de sources 

que vous ne pouvez pas contrôler. Puisque les interférences radioélectriques peut provoquer des pertes momentanées 
de la radiocommande, assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour du modèle afin de 
prévenir les collisions.

•  N’utilisez pas votre modèle pendant la nuit ou lorsque la vue directe du modèle peut être obstruée ou réduite de quelque 

manière que ce soit.

•  Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout moment.

Contrôleur de vitesse et moteur
Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un dispositif électronique extrêmement puissant capable 
de produire du courant de haute intensité. Veuillez observer attentivement ces précautions pour éviter que le contrôleur de 
vitesse ou d’autres composants soient endommagés de quelque manière que ce soit.

•  Débranchez le pile : Débranchez toujours le pile du modèle lorsqu’il n’est pas en marche.
•  Isolez les fils : Isolez toujours les fils exposés et endommagés avec des gaines thermo-rétractables pour empêcher les 

courts-circuits.

•  D’abord allumez le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de mettre en service le modèle pour empêcher toute 

dérive et tout fonctionnement erratique.

•  Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir extrêmement chauds pendant l’utilisation, 

faites attention à ne pas les toucher jusqu’à ce qu’ils se refroidissent. Assurez un écoulement d’air adéquat pour permettre 
le refroidissement.

•  Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas le connecteur de pile. Si le contrôleur n’est pas correctement câblé, 

il peut prendre feu ou être endommagé. Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut mener à des frais de 
recâblage de l’installation électrique lorsque le produit est retourné pour le service.

•  Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n’est pas protégé contre l’inversion de polarité.
•  Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas compatibles avec l’inversion des contrôleurs de 

vitesse. L’utilisation d’une diode Schottky avec le contrôleur de endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours.

•  Observez toujours les limites inférieure et supérieure du contrôleur de vitesse selon les indications du tableau de 

spécifications dans le manuel du propriétaire (téléchargez le manuel complet de ce modèle en ligne).

Les piles et la charge des piles
Votre modèle utilise des piles rechargeables qui doivent être traitées avec soin pour assurer leur sureté et prolonger leur vie. 
Lisez et suivez toutes les instructions et précautions pour la charge et l’entretien des piles. Vous êtes responsable de charger et 
entretenir correctement la pile. Voilà quelques autres tuyaux s’ajoutant aux instructions portant sur les piles et leur charge.
•  Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile.
•  Ne pas laisser les piles en train de charger sans surveillance.
•  Enlever la pile du modèle avant de la charger.
•  NE PAS charger les piles à l’intérieur d’une automobile. NE PAS charger les piles en conduisant. Le chargeur est muni 

d’un long cordon qui permet à la pile d’être chargée à l’aide d’une source d’énergie auxiliaire d’une automobile (prise 
auxiliaire) à l’extérieur du véhicule lorsque la prise auxiliaire de l’automobile est utilisée. Veuillez trouver une autre source 
d’alimentation électrique si le cordon n’est pas assez long pour se rendre à l’extérieur du véhicule.

•  Ne jamais charger les piles sur du bois, du tissu, sur le tapis ou tout autre matériau inflammable.
•  NE pas faire fonctionner le chargeur dans un espace encombré ou placer des objets sur le chargeur ou la pile.
•  Débrancher la pile du contrôleur de vitesse électronique quand le modèle n’est pas en service et quand il est rangé ou transporté.
•  Permettre à la pile de se refroidir entre deux utilisations (avant de la charger).
•  Si une pile devient trop chaude au toucher pendant la charge (à une température supérieure à 140°F/60°C), débrancher la 

pile du chargeur et arrêter la charge immédiatement.

•  Les enfants ne doivent jamais charger ou manipuler les piles sans être surveillés par un adulte responsable.
•  Ranger toujours les piles en toute sécurité hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.
•  Ne pas utiliser les piles qui ont été endommagées de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser les piles à fils 

endommagés, exposés ou à connecteurs endommagés, à cause du risque d’incendie.

•  Ne pas court-circuiter la pile. Tout court-circuit peut causer des brulures, provoquer des dommages graves à la pile et 

crée le risqué d’incendie.

•  Ne pas bruler ou perforer les piles. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
•  Ne pas exposer le chargeur à l’eau ou à l’humidité.
•  Ne pas démonter le chargeur.
•  Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons du soleil.
•  Les piles de nickel-métal hydride (NiMH) doivent être recyclées ou jetées correctement.

Le recyclage de votre pile NiMH
Nous vous recommandons vivement de recycler la pile du véhicule au moment où elle a atteint la fin de sa vie utile. Ne pas 
jeter le pile à la poubelle. Pour trouver un centre de recyclage près de chez vous, consultez votre marchand d’agrément 
ou visitez le site Web www.call2recycle.org.

Содержание TETON

Страница 1: ...propri taire dans votre langue Visite la p gina LaTrax com para descargar el Manual del usuario en su idioma Auf LaTrax com k nnen Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden QUICK START...

Страница 2: ...to charge unattended Remove the battery from the model while charging Do not charge batteries inside of an automobile Do not charge batteries while driving in an automobile The charger is equipped wit...

Страница 3: ...ttky avec le contr leur de endommage le contr leur et annule la garantie de 30 jours Observez toujours les limites inf rieure et sup rieure du contr leur de vitesse selon les indications du tableau de...

Страница 4: ...con su control de velocidad da ar el ESC y anular la garant a de 30 d as Siempre cumpla con los l mites m nimos y m ximos del control de velocidad como se establece en la tabla de especificaciones en...

Страница 5: ...nischen Daten in der Bedienungsanleitung angegeben sind downloaden Sie die komplette Bedienungsanleitung online immer ein Batterien und Batterien laden Ihr Modell wird mit aufladbaren Batterien betrie...

Страница 6: ...ant Paragolpes delantero Vorderer Sto f nger Spur Gear Pignon droit Engranaje cil ndrico Zahnrad Steering Block Blocages de la direction Bloques de direcci n Achsschenkel Rear Suspension Arm Bras de s...

Страница 7: ...manual for complete instructions on the proper use and maintenance of your model READ THE SAFETY PRECAUTIONS For your own safety understand where carelessness and misuse could lead to personal injury...

Страница 8: ...l and confirm that there is no radio interference OPERATING YOUR MODEL Avoid running your model in tall grass deep sand or other conditions that severely limit the driving performance of the model Thi...

Страница 9: ...ONCE programming is complete The LED will then shine red RUNNING IN WET CONDITIONS Your model is designed with features to protect the electronics in the model receiver servo electronic speed control...

Страница 10: ...arge varie en fonction de la capacit de la pile charger 3 D brancher la pile lorsque celle ci est compl tement charg e Quand la pile est compl tement charg e le t moin DEL s allume en vert sans cligno...

Страница 11: ...iliser le mod le v rifiez le fonctionnement distance de la servo et qu il n y ait aucune interf rence UTILISER VOTRE MOD LE vitez de faire rouler le mod le dans de l herbe haute du sable profond ou d...

Страница 12: ...E FOIS EN VERT la programmation est compl te Le t moin DEL devient rouge UTILISATION EN CONDITIONS D HUMIDIT Votre mod le a des fonctions qui prot gent les composants lectroniques du mod le le r cepte...

Страница 13: ...e se carga 3 Desconecte la bater a una vez que la carga haya finalizado Una vez cargada por completo la bater a la luz LED se encender de color verde sin parpadear La bater a estar caliente al tacto D...

Страница 14: ...ayuda de un amigo verifique el funcionamiento del servo a cierta distancia y compruebe que no haya interferencia C MO UTILIZAR SU MODELO Evite hacer funcionar su modelo en c sped alto arena profunda u...

Страница 15: ...VERDE UNA VEZ se completar la programaci n Luego el LED se iluminar en rojo CONDUCCI N EN CONDICIONES DE HUMEDAD Su modelo est dise ado con funciones para proteger sus componentes electr nicos recept...

Страница 16: ...n der Kapazit t der zu ladenden Batterie abh ngig 3 Trennen Sie die Batterie vom Ladeger t wenn der Ladevorgang beendet ist Wenn die Batterie vollst ndig geladen ist leuchtet die LED am Ladeger t gr n...

Страница 17: ...en dass Interferenzen vorhanden sind bevor Sie mit Ihrem Modell fahren MIT DEM MODELL FAHREN Fahren Sie mit Ihrem Modell nicht in hohem Gras tiefem Sand oder auf anderen Untergr nden die die Fahrleis...

Страница 18: ...l ist mit Funktionen ausgestattet um die Elektronik im Modell zu sch tzen Empf nger Servo elektronischer Geschwindigkeitsregler Obwohl das Modell hoch wasserabweisend ist sollte es trotzdem nicht so b...

Страница 19: ...ro waterproof 32 00 3045X Electronic Speed Control LaTrax waterproof assembled with bullet connectors 60 00 3046 Receiver LaTrax micro 2 4GHz 3 channel 25 00 7575X Motor 370 28 turn assembled with bul...

Страница 20: ...30 7543X 2x3 RM 7540 7543X 2x8 CST 7543X 2x8 CST 7540 7540 7541X 7630 7665 opt 7660 7665 opt 7670 7671 7636 7636 7541X 7541X 7541X 7669 7540 7660 7665 opt 7650 7683 7540 7533 7533 7533 7532 7635 7662...

Страница 21: ...0 7543X 3x5 RM 3046 7683 7683 7543X 2x8 CST 7555 7555X opt 7525 opt See Parts List for a complete listing of optional accessories Specifications on this page are subject to change without notice Every...

Страница 22: ...s page are subject to change without notice Every attempt has been made to ensure the accuracy of this drawing however LaTrax cannot be held responsible for typographical or other errors See Parts Lis...

Страница 23: ...the charger only and does not cover batteries vehicles and other accessories used in conjunction with the charger Your Hobby Dealer s Role All warranty claims are handled directly by LaTrax Your deal...

Страница 24: ...to be adequately tested Standard repair fees are currently 45 00 hour billed in 15 minute increments with a one hour minimum To avoid this charge do not disassemble the model before returning it for s...

Страница 25: ...oration CE Compliance for Users in the European Union WEEE Compliance Please help the environment by disposing of your product responsibly at the end of its life The wheeled bin symbol indicates that...

Страница 26: ...r s consommables LaTrax n assume pas les frais d exp dition ou de transport d un composant d fectueux partir de vos locaux jusqu aux n tres Cette garantie est limit e au seul chargeur et ne couvre pa...

Страница 27: ...e mod le pour l exp dition Frais suppl mentaires hors garantie Les suivantes peuvent mener des frais suppl mentaires Le produit retourn pour service sous garantie doit tre nettoy des accumulations exc...

Страница 28: ...s Unis Le programme de RBRC constitue une alternative commode au placement des piles NiMH us es la poubelle ou dans le syst me de d chets municipaux ce qui est ill gal dans certaines r gions Veuillez...

Страница 29: ...otros elementos considerados consumibles LaTrax no cubrir los gastos de env o o transporte del componente defectuoso desde su localidad hasta nuestra empresa Esta garant a est limitada al cargador sol...

Страница 30: ...garant a Lo siguiente puede generar cargos adicionales El producto devuelto para el servicio de garant a debe estar libre de excesos de suciedad y acumulaciones de mugre que podr an entorpecer la repa...

Страница 31: ...ro de Estados Unidos El programa RBRC ofrece una alternativa conveniente para colocar las bater as NiMH utilizadas en la basura o sistema municipal de desechos lo que en algunas reas es ilegal Comun q...

Страница 32: ...scher Besch digung unangemessener oder unregelm iger Wartung Unfall unautorisierten Ver nderungen oder Modifikationen besch digt wurden sowie von Teilen die als Verschlei teile betrachtet werden LaTra...

Страница 33: ...f r den Versand Zus tzliche Kosten au erhalb der Garantiezeit Zus tzliche Kosten k nnen sich durch Folgendes ergeben Das zur Reparatur unter Garantie gesendete Produkt sollte von berm igem Schmutz und...

Страница 34: ...Das RBRC Programm bietet eine komfortableAlternative zur Entsorgung der NiMH Batterien ber den Hausm ll oder das lokale Entsorgungssystem was in manchen Regionen sogar illegal ist Rufen Sie uns bitte...

Страница 35: ..._____________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ _________________________...

Страница 36: ...MODEL 76054 1 LaTrax 6200 Traxxas Way McKinney Texas 75070 Phone 972 549 3000 1 888 TRAXXAS U S Only LaTrax com E mail support LaTrax com KC2241 R04 150330...

Отзывы: