manualshive.com logo in svg
background image

Rev. A 9/07

2

2250QMES

Rev. A 9/07

7

2250QMES

MODELO 2250QM

CONTROLE LA ASAMBLEA DE CAJA 

(Figura 1)

L A   C A J A   D E L   C O N T R O L   D E L   V E N T I L A D O R   D E B E 
SER MONTADA AL SOPORTE ANTES DE UTILIZAR EL 
VENTILADOR.

 

1.  Cuidadosamente retire el Ventilador de la bolsa plástica y la caja. 
2.  Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.

ADVERTENCIA:

 

Los tacos de plástico o hule, tales como las 

patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles. 

La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o 

dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de 

muebles, incluyendo superficies y pisos de madera.

3.  Remover el tornillo de sujeción de la parte trasera de la caja

     de control del ventilador.

4. Asegurarse de que el alambre de la  caja de control del ven-

tilador al motor está entre la parta del pedestal y la rejilla tal 

como se muestra.

5.  Insertar el tornillo de sujeción de la parte trasera del ventilador a 

travez del orificio en la pata del pedestal tal como se muestra.

6.  Alinear la caja de control del ventilador con el 

     tornillo de sujeción.

7.  Apretar el tornillo de sujeción con la mano. No lo 

     aprete demasiado.

8.  Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje 

firmemente en el tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos en los tomacorrientes, 

pueden  deslizarse  parcial  o  completamente  fuera 

del  tomacorriente  con  un  leve  movimiento  del  cable 

adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían 

sobrecalentarse  y  representar  un  grave  peligro  de 

incendio;  si  está  cubierto  por  una  cortina  o  tela,  el 

riesgo de incendio es aún mayor.

9.   Encienda el Ventilador seleccionando la velocidad deseada con 

la 

Perilla de Encendido

 situada al costado del Ventilador. 

              0 – Apagado

              3 – Alta

              2 – Media

              1 – Baja

10. Para ajustar el ángulo vertical, mueva el cuerpo del Ventilador  

hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada. 

QUICKMOUNT ®DEL SOPORTE PARA LA PARED

1. Escoja una ubicación que monta que permitirá la instalación de 

hardware (no suministró) directamente en sementales de pared 

ni apoyo estructural adecuado. 

2. Utilizar el paréntesis de pared como una plantilla, marca las ubica-

ciones de hoyo en la pared después de nivelar el paréntesis. 

3. Abroche paréntesis de pared a montar superficie que utiliza 4 cierres 

calibrados apropiados. Taladre hoyos pilotos como sea necesario. 

(Vea la Figura 2).

El CUIDADO: 

Verifique para eléctrico y/o las líneas de gas antes de 

instalar el paréntesis de pared.

COLGANDO EL VENTILADOR EN EL SOPORTE 

PARA LA PARED

1.  Sostenga el ventilador en una posición vertical, como si estuviera sobre 

en el suelo.

2.  Coloque el borde trasero del pedestal en los ganchos del soporte para 

la pared. 

Su  ventilador  puede  ser  armado  en  la  pared  usando  el 

nuevo soporte para la paed de montaje rápido  suminis-

trados con su ventilador. (Figuras 2 y 3)

QUICKMOUNT

® 

SYSTEM

Figura 2

Figura 1

Figura 3

5/16" Tornillo X de la Demora 2" Largo (el mínimo)

16”

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to re-

duce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Read all instructions before using this Fan.

1.    Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.

2.    Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

3.    Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or 

injury to persons.

4.    To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.

5.    Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING 

OR MOVING THE FAN.  ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE 

LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.

6.    This Fan must 

NOT

 be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres where 

gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.

7.    

DO NOT

 use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard. 

8.    Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply. 

REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN 

WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

9.    Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an extension 

cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. 

NEVER

 use a single extension 

cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord reel, surge protec-

tor, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard.

10.  

NEVER

 operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. There 

are no user serviceable parts. Return Fan to an authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.

11.  

NEVER

 insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire, or 

damage the Fan. To reduce the risk of fire, 

DO NOT

 block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.

12.  Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord 

so the Fan or other objects are not resting on it. 

DO NOT

 run Power Cord under carpeting. 

DO NOT

 cover Power Cord with throw rugs, 

runners or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

13.  This Fan is not intended for use in wet or damp locations. 

NEVER

 locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container. 

NEVER

 use Fan where flammable liquids are used or stored.

14.  

NEVER

 use Fan outdoors. 

15.  This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer 

to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2002), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for 

Agricultural Buildings. 

THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2002).

16.  This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local 

codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. 

THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRMENTS OF 

NEC ARTICLE 500 (2002).

The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching recep-

tacle.  Under no circumstances should the grounding prong be cut off the plug.  Where a two-prong wall 

receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed 

in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances.  This 

work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.

This plug is a safety feature, to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. DO NOT remove, 

replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due 

to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268, 

Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST. If the plug warning label is missing or damaged, call 

the toll free number for a replacement label.

3.  Permita que el pedestal gire hacia abajo de modo que los pies 

de goma delanteros se apoyen en la pared debajo del soporte de 

montaje.

 

4. Incline la cabeza del ventilador a la posición deseada.

Содержание 2250QM

Страница 1: ...has o el intento de hacerlas o el uso del producto para servicio comercial o no residencial Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO SI...

Страница 2: ... TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN 6 This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable explosive chemical laden or wet atmospheres where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 7 DO NOT use Fan in or near a window Rain may create an electrical hazard 8 Completely assemble Fan ...

Страница 3: ...DE ABANDONAR EL ÁREA NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO 9 Donde sea posible evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio Si debe usar un cable de alargue minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado por UL Underwriters Labor...

Страница 4: ...e of accident improper handling or operation shipping damage abuse misuse unauthorized repairs made or attempted or the use of the product for commercial or nonresidential service This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement ANY AND ALL WARRANTIES...

Отзывы: