manualshive.com logo in svg
background image

Rev. H 2/16

8

2085443

Rev. H 2/16

5

2085443

MODEL 1880C

SERVICING:

 

For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday through Friday, from 

8am-5pm Eastern.

STORAGE: 

 

 Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.

Your Remote Pedestal Fan has also been provided with 

Attachment Strips

. Remove the 

Film

 

from rear of Attachment Strip 

and adhere to remote. Remove Film from rear of the other Attachment Strip and adhere to your fan. Now you can store your 

remote control when not in use. 

(Figure 14)

Adhesive

Film

Figure 14

Attachment 

Strips

 

LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY

(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)

WHAT THIS WARRANTY COVERS:  This product is warranted against defects in workmanship and/or materials. 

HOW LONG THIS WARRANTY LASTS:  This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year 

from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs. 

WHAT LASKO WILL DO:  Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the 

whole product with the same or comparable model.  For all warranty claims, the product must be returned to Lasko Products, Inc. at 

customer expense with proof of purchase within the warranty period.  Contact the Lasko customer service department to obtain a 

Return Authorization (“RA”). DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed.

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:  This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, 

improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not 

cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement.  Lasko will pay return shipping charges from Lasko 

following warranty repairs or replacement. 

ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF 

MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF 

THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S 

LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM 

ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES.  

NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED 

WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE 

EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.

Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental 

or consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights. You 

may also have other rights which vary from state to state and province to province. 

Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted. 

CALIFORNIA RESIDENTS ONLY: 
WARNING

: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause cancer.

WARNING

: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause 

reproductive toxicity.

NE PAS VOUS FIER SEULEMENT DE L’INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (ON/OFF) COMME UNIQUE 

MOYEN DE COUPURE DE L’ALIMENTATION LORS DE DÉPLACEMENT OU DE SERVICE SUR LE 

VENTILATEUR.  TOUJOURS METTRE LE VENTILATEUR À LA POSITION ARRÊT (OFF) ET DÉBRANCHER LE 

CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE QUITTER LE SECTEUR.  NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SANS 

SURVEILLANCE ALORS QUE LE VENTILATEUR EST EN MARCHE OU BRANCHÉ.

RÉDUISEZ LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS UTILISER CE 

VENTILATEUR AVEC QUELQUE DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE DE VITESSE.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INFORMATION GENERALE DE SECURITE

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour 

réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit : 

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE 

BLESSURE PERSONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER 

AUX INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX 

MISES EN GARDE : 

NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la peinture, 

de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux 

instructions sur le contenant pour ces produits!

TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les 

prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Cela peut faire sur-

chauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie.  Les prises de courant qui seraient dans cette condition doivent être 

remplacées par un électricien qualifié. 

TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur. NE PAS utiliser le 

bouton marche / arrêt (ON/Off) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser d’enfant sans surveillance lorsque 

le ventilateur est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS éteindre et débrancher le ventilateur quand il n’est pas utilisé.

ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca.   NE PAS brancher le ventilateur dans une alimentation à 240 Vca.

La fiche de type Blue PlugMC sur votre ventilateur de marque Lasko est une caractéristique de sécurité. Elle contient un dispositif 

de sûreté non-remplaçable (un fusible) qui ne doit pas être retiré ni altéré. Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de 

blessure personnelle, NE PAS tenter d’enlever, de remplacer, de réparer ni d’altérer la fiche d’origine. Si le ventilateur s’est arrêté 

de fonctionner, cela peut être attribuable à la fonction de sécurité interne incorporée dans cette fiche. Appelez au 1-800-233-0268, 

du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17H00, heure de l’Est HNE, pour toute question. Si l’étiquette d’avertissement de la fiche est 

manquante ou endommagée, appelez au numéro sans frais pour demander une étiquette de remplacement. 

CE VENTILATEUR EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche est conçue pour s’adapter 

dans une prise de courant d’une seule manière. Apparier la lame large à la fente large dans la prise de courant et L’INSÉRER 

COMPLÈTEMENT.  NE PAS tenter de contourner ni d’annuler ce dispositif de sécurité.  Si la fiche ne s’adapte pas dans la prise de 

courant, consulter un électricien qualifié. La prise de courant pourrait devoir être remplacée.

• ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre dispositif muni 

d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie. 

• NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou le 

faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie. 

• TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse. 

• NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est en opération car 

cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur. 

• NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération. 

• NE PAS utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa. L’utilisation de ce 

ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution. 

• NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endommagé ou qui créerait 

un risque de basculement. 

• NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique. 

• NE PAS utiliser ce ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut causer un risque électrique. 

• NE PAS utiliser ce ventilateur s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.  

• CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce ventilateur n’est pas 

applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille ou autres animaux sont confinés. Veuillez 

vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques 

pour les bâtiments agricoles. 
• CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur n’est 

pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux 

normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux.

AVIS :  Cet équipement fut testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des Réglementa-

tions FCC.  Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet 

équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut 

causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne se produira pas dans une 

installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, laquelle peut être déterminée en 

allumant puis en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence par une des mesures suivantes ou plus :  Réori-

enter ou relocaliser l’antenne de réception.  Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement dans une prise ou sur un 

circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consultez votre marchand ou un technicien d’expérience en radio / télé  pour de l’aide. 

L’utilisateur est averti que des changements et des modifications faites à l’équipement sans l’approbation du fabricant pourraient annuler l’autorité de 

l’utilisateur à opérer cet équipement.

AVERTISSEMENT

MAINTENANCE

To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:

 -  Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
 -  NEVER place the Fan in or near water.

-  Plastic parts should be cleaned with mild soap and a damp sponge. Thoroughly remove soap film with clean 
  water and dry Fan completely. To disassemble, reverse order of assembly.
-  NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.

After cleaning the Fan as recommended above, all guards and covers MUST BE replaced before use. Failure to do so 

could result in serious personal injury.

Отзывы: