background image

Manual: tarm 2.5, tarm 2.5 FB-4

page 27 / 30

8.  Utilisation et fonctionnement 

1. 

Alimentation électrique 

      

Il est primordial d‘alimenter l‘appareil avec la bonne tension d‘alimentation car une mau-

vaise tension d‘alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les 

tensions d‘alimentations sont listées en fin de mode d‘emploi dans le tableau récapitu-

latif. Veuillez vous assurer que la face avant du laser (zone de la fênetre d‘émission)  n‘est 

pas dirigée vers des personnes ou des objets inflammables lors de la mise sous tension.  

Après la mise sous tension, la LED d‘avertissement „Emission - Laser ON „ sur la face 

avant du laser s‘allumera. 

2. 

ILDA in / ILDA out

 

       

Le système laser peut être facilement contrôlé en ILDA. Sur la face arrière du projecteur se 

situe une interface ILDA comportant une entrée ILDA (ILDA-IN) ainsi qu‘une sortie ILDA (IL-

DA-OUT). Utilisez cette entrée ILDA en la connectant avec un câble ILDA à une interface de 

gestion laser compatible ILDA. Dès lors, vous pouvez contrôler le laser via le logiciel de gesti-

on préalablement installé sur votre ordinateur  (par exemple Phoenix ou Pangolin). La sortie 

ILDA (ILDA-OUT) est utilisée pour connecter ce projecteur laser à un second système laser. 

3. 

Inversion X / Y 

Utilisez les boutons X,Y et X/Y pour inverser voir intervertir les axes de projections (X,Y). 

4. 

Fusible 

La face arrière du projecteur dispose d‘une embase pour fusible. En cas de déclenche-

ment du fusible, veuillez le remplacer par un nouveau fusible de 2,5At. Si le nouveau 

fusible devait déclencher à nouveau, veuillez contacter votre revendeur ou le service 

après-vente de Laserworld.

 

5. 

Réglages des couleurs

 

       

Les potentiomètres Red (Rouge), Green (Vert) et Blue (Bleu) sur la face arrière du pro-

jecteur laser permettent de régler facilement la puissance des différentes couleurs.   

Red: Tournez le potentiomètre pour régler la puissance du faisceau rouge. 

Green: Tournez le potentiomètre pour régler la puissance du faisceau vert. 

Blue: Tournez le potentiomètre pour régler la puissance du faisceau bleu.

6. 

Interlock

 

        

Sur la face arrière du projecteur se situe une embase RJ45 pour le circuit d‘interlock. 

L‘émission laser est uniquement possible lorsque le connecteur Interlock (livré avec le 

projecteur) est correctement connecté à l‘embase interlock.  

7. 

Interrupteur à clé

 

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L‘émission laser ne pourra 

qu‘avoir lieu si la clé / interrupteur à clé (livrée avec le laser) sont en position „ON“.  

Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours 

retirer la clé de l‘interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une 

tierce personne. 

 

Содержание tarm 2.5 FB-4

Страница 1: ...o read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois...

Страница 2: ...orthwith The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade marks of their respective owners Information juridique L entreprise Laserworld Switzerland AG se r se...

Страница 3: ...package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8 Operat...

Страница 4: ...from walls and objects 9 For safe setup e g on walls or ceilings please use a safety cord The safety cord should be able to withstand tenfold the weight of the device Please follow the accident preven...

Страница 5: ...ature after approx 30 minutes with each new installation If necessary install the projector at a place with different temperature Keep the device dry Protect it from moisture rain and damp Switch off...

Страница 6: ...er notices on the device Laser radiation Avoid exposure to beam Laser class 4 Caution of radiation if cover is removed Power supply consumption Model type Wavelength Output power Production year Pleas...

Страница 7: ...onnections tarm 2 5 Laser aperture Beam block Emission LED Power button Trim pots for color adjust ments X Y inversion buttons RJ45 for Interlock Key switch ILDA trough ILDA in Power in Power through...

Страница 8: ...tarm 2 5 FB 4 Power button Menu button FB 4 Ethernet color display RJ45 for Interlock Key switch Power in Power fuse For more information please have a look at the FB 4 manual https www laserworld co...

Страница 9: ...use There is a fuse at the rear side of the device If the fuse should blow please change it by a new 2 5At If the problems recurs please contact your dealer or the Laserworld service department 5 Colo...

Страница 10: ...Manual tarm 2 5 tarm 2 5 FB 4 page 10 30 Important Note Operate scanners galvos only at appropriate speed according to the res pective scan angle Too high scan speed can damage the scanning system...

Страница 11: ...ealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are used in any service...

Страница 12: ...ende Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t 7 Ger teanschl...

Страница 13: ...n L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden Sie einen leicht zug nglichen Interlock Stecker bzw Notausschalter mitdem Interlockanschl...

Страница 14: ...ird insbesondere bei beweglichen Schein werfern DieW rme dieser Strahler kann den Laser berhitzen 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten sollten ausschlie lich von...

Страница 15: ...t L fter und K hlk rper K hlrippen usw m ssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein da sonst die Ge fahr des berhitzens droht und jegliche Gew hrleistung erlischt Bitte wenden Sie sich an q...

Страница 16: ...ang Potis f r die Far beinstellung X Y Spiegelung Schl sselschalter Einstellbarer Strahlfang Laseraustritts fenster Laseremission RJ45 f r Interlock ILDA Ausgang Anschluss f r die Stromversorgung Netz...

Страница 17: ...ng f r FB 4 https www laserworld com down FB4 Manual BETA pdf Ger teanschl sse Bedienelemente tarm 2 5 FB 4 Netzschalter Men knopf FB 4 Ethernet Farbdisplay RJ45 f r Interlock Schl ssel schalter Ansch...

Страница 18: ...seinstellungen Durch Dr cken der X Y und X Y Kn pfe k nnen die Strahlen bzw Muster an der X und oder Y Achse gespiegelt werden 4 Sicherung Auf der R ckseite des Projektors befindet sich eine Schutzsic...

Страница 19: ...tiviert off m ssen die geforderten Sicherheitsabst nde zwischen Ger t und Publikum bzw maximal zul ssige Bestrahlungswerte MZB immer eingehalten werden 9 Ausschalten Um das Ger t auszuschalten drucken...

Страница 20: ...etzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatzteile nderungen vorb...

Страница 21: ...liser cet appareil 3 D marches pour la mise en service mesures de pr caution 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 5 Soin et entretien 6 Description de l appareil et mesures de s c...

Страница 22: ...mode d emploi 2 L utilisation est r serv e un usage professionnel selon d cret n 2007 665 du 2 mai 2007 relatif la s curit des appareils laser sortant Article 4 bis Les usages sp cifiques autoris s p...

Страница 23: ...xpos de gran des fluctuations de temp rature ne l allumez pas tout de suite car la conden sation pourrait endommager les circuits lectroniques 11 N utilisez jamais de variateurs de prises de courant r...

Страница 24: ...de l humidit de la pluie et des cla boussures Eteignez l appareil quand vous ne l utilisez plus Pour teindre le laser veuil lez basculer l interrupteur et d brancher le c ble d alimentation du project...

Страница 25: ...Alimentation lectrique Sortie ILDA Entr e ILDA Miroitement X Y Boutons d inversion des axes Interrupteur cl Fusible RJ45 pour Interlock LED t moin mission laser Plaque ajustable de protection Alimenta...

Страница 26: ...ww laserworld com down FB4 Manual BETA pdf Comment brancher l appareil connectiques tarm 2 5 FB 4 Interrupteur g n ral Bouton de menu FB 4 Ethernet cran de couleur RJ45 pour Interlock Interrupteur cl...

Страница 27: ...Utilisez les boutons X Y et X Y pour inverser voir intervertir les axes de projections X Y 4 Fusible La face arri re du projecteur dispose d une embase pour fusible En cas de d clenche ment du fusibl...

Страница 28: ...e veillez respecter l exposition maximale permise MPE maximum permissible exposure 9 Extinction de l appareil Pour teindre l appareil veuillez basculer l interrupteur cl sur OFF appuyer sur l interrup...

Страница 29: ...et ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous Laser world Utilisez uniquement des pi ces de rechange Laserworld Nous nous r servons le dro...

Страница 30: ...s Betriebsmodi Mode de fonctionnement ILDA Beam ca 3 5 mm 1 0 mrad Power supply Stromversorgung Alimentation 85 V 250 V AC Power consumption Stromaufnahme Consommation 100 W Operating temperature Betr...

Отзывы: