background image

Manual / Bedienungsanleitung: RS 800 G, RS 800 RGY, RS 1000 RGB  

Page / Seite 12 von / of 17 

Revision  Sep-10 

Gerätebetrieb 

Funktionsweise des Bedienpults: 

 

MODE: 

Arbeitsmodus auswählen oder zurück zum oberen 

Menü

 

 

ENTER: 

bestätigen Sie die Einstellung oder gehen Sie zum 

unteren Menü

 

 

UP/ DOWN: 

Erhöht/verringert den DMX-Adress-Wert

 

Einstellung des Programmmodus (inkl. DMX Modus): 

“Mode“ auf dem LCD Display drücken um Arbeitsmodus 
auszuwählen. 
“Enter“ drücken um zu bestätigen oder zu schließen. 
“UP“ oder “Down“ drücken, um DMX Adresse zu bestätigen 

Betriebsmodi: 

“Music Activ”:

 Standard Musik aktiv. Empfindlichkeit kann über den Drehregler an der 

Rückseite eingestellt werden. 

“Automatic mode”:

 Automodus 

“DMXAddr“:

 

DMX512 Modus-. Hier können Sie die DMX512 Adresse einstellen. 

“Open“:

 um zu DMX Adresswert Funktion zu kommen 

“Up“ & “down“:

 um Adresse auszuwählen 

“Save“:

 vorgenommene Einstellungen werden gespeichert und Funktion wird 

geschlossen 

“LCD display memory function“:

 Speichert Einstellungen automatisch beim Ausschalten. 

Steuerung über DMX 

Der Laser hat 14 Betriebskanäle (internationaler Standard DMX 512 Signal): 

Kanal 

DMX512 Wert 

Funktion 

Steuermodus 

0~63 

Automatischer Musikmodus (Kanal 1&2 gültig) 

64~127 

Automodus (Kanal 1&2 gültig) 

128~191 

Musikeingangs Modus (alle Kanäle gültig) 

192~255 

Manueller-Eingangs Modus (alle Kanäle gültig) 

Farbe 

0~40 

Kein Lichtstrahl 

41-170 

Blinken; RGY: 3 Farben; RGB: 7 Farben 

171~212/213~251 

Fluxion blanking, RGY/RGB: Farb-/ Musterwechsel 

252~255 

Offen 

Gobo Gruppe 

0~42 

Gobo Gruppe 1:32 gobos 

43~85 

Gobo Gruppe 2:32 gobos 

86~128 

Gobo Gruppe 3:32 gobos 

129~171 

Gobo Gruppe 4:32 gobos 

172~214 

Gobo Gruppe 5:32 gobos 

215~255 

Gobo Gruppe 6: Cartoons (4 Sequenzen) 

Gobo Wechsel 

0~255 

32 gobos (0~255)/8=(0~31) (Gruppen 1-5) 
4 Sequenzen (0~255)/8=(0~31) (Gruppe 6) 

Geschwindigkeit 

0~255 

12 Werte (0~255)/23=(0~11) (von langsam) 

Drehung 

0~63 

Keine Funktion 

64~127 

Horizontale Drehung 

128~191 

Vertikale Drehung 

192~255 

Horizontale & Vertikale Drehung 

Punkt Rotation 

0~63 

Keine Funktion 

64~127 

Drehung 

192~255 

Drehung & Punktierung 

Bewegung 

0 ~63 

Keine Funktion 

64~127 

Horizontale Bewegung (Y Linie) 

128~191 

Vertikale Bewegung (X Linie) 

192~255 

Horizontale & Vertikale Bewegung 

Verlängerung 

0~63 

Keine Funktion 

Содержание RS 800 G

Страница 1: ...RS 800 G RS 800 RGY RS 1000 RGB Manual Read carefully before using this device Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen...

Страница 2: ...low Wichtig Beim Entfernen des Garantielabels erlischt sofort jeder Anspruch auf Gew hrleistung Wenn das Ger t grossen Temperaturschwankungen ausgesetzt war nicht sofort anschalten Gefahr der Kondensw...

Страница 3: ...ng 7 Technical specifications 7 Change scanner 7 Adjustable mirror mounts 8 Troubleshooting 8 ILDA signal 8 Please note 8 Hinweise zur Inbetriebnahme 10 Warnhinweise 10 Inbetriebnahme 11 Ger tekonfigu...

Страница 4: ...nto the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock These lasers are considered a definite eye hazard particularly at the higher power levels which WILL cause eye damage So these l...

Страница 5: ...ng temperature is 10 35 C In a new installation check after some 15 30 minutes whether the outlet air gets too warm Regularly check the inside for dust deposits especially around the fans Let laser co...

Страница 6: ...reduce the scanangle image size Otherwise you may damage the scanners When using with different scanspeed scanangle readjustment of the scanner drivers may be necessary if in doubt contact your dealer...

Страница 7: ...ffuse light can be seen inside the device When fog fluid condenses in the device clean all traces and rearrange the position of fazer and or laser Technical specifications Output power at the laser RS...

Страница 8: ...dark or dim Lenses mirrors dirty Clean with alcohol Laser diode defective Laser diode Inquire Control board defective Control board 26 2A LT12V2 00 Configuration wrong mode Check configuration see par...

Страница 9: ...on of 17 Revision Sep 10 Laserworld cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation For service contact your dealer or Laserworld Only use Laserworld spare...

Страница 10: ...uchern Scheinwerfer Nebelmaschinen etc an derselben Leitung 6 Sorgen Sie immer f r eine ausreichende Bel ftung Insbesondere d rfen die Bel ftungs ffnungen nicht verdeckt sein 7 Netzstecker Kaltger teb...

Страница 11: ...riebnahme Verbinden Sie das Ger t mit dem Stromnetz Verbinden Sie einen Notausschalter oder den beigelegten Blindstecker mit der Interlock Anschluss an der R ckseite s u Schalten sie nun das Ger t mit...

Страница 12: ...g ber DMX Der Laser hat 14 Betriebskan le internationaler Standard DMX 512 Signal Kanal DMX512 Wert Funktion 1 Steuermodus 0 63 Automatischer Musikmodus Kanal 1 2 g ltig 64 127 Automodus Kanal 1 2 g l...

Страница 13: ...s Sie die Geschwindigkeit erh hen unbedingt die Bildgr e zun chst verringern sonst k nnen die Scanner zerst rt werden Eventuell ist bei anderer Geschwindigkeit eine Neujustierung der Scannertreiber er...

Страница 14: ...mkabel Schl sselschalter Interlock Adapter Anleitung Montagematerial Die Lieferung erfolgt im Flightcase Stromversorgung 220 240V AC 50 60 Hz oder 110 120V 50 60 Hz umschaltbar Stromaufnahme 120W Abme...

Страница 15: ...l s ubern Laserdiode defekt Bitte erfragen Steuerung PCB defekt Steuerung PCB 26 2A LT12V2 00 Ger tekonfiguration falsch berpr fen Sie die Konfiguration s Abschnitt Ger tebetrieb Keine Ansteuerung m g...

Страница 16: ...rld Ersatzteile Sollten nderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden k nnen wir Sie dar ber nicht in Kenntnis setzen Bitte kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Service wenden Si...

Страница 17: ...il Oberhofen SWITZERLAND Authorized person Supervisory board Mr Martin Werner place of business 8574 Lengwil Oberhofen SWITZERLAND company number CH 440 3 020 548 6 Commercial Registry Kanton Thurgau...

Отзывы: