background image

Manual: Purelight PL-16.000RGB compact CT / PL-31.500RGB compact CT / PL-16.000G compact CT / PL-32.000G compact CT

Manual: Purelight PL-16.000RGB compact CT / PL-31.500RGB compact CT / PL-16.000G compact CT / PL-32.000G compact CT

page 12 / 19

page 13 / 19

Das Fangseil sollte mindestens dem 

10-fachen Gewicht des Geräts standhal-

ten können. Im Übrigen beachten Sie die 

Unfallverhütungsvorschriften der Berufs-

genossenschaften und/oder vergleichba-

re Regelungen zur Unfallverhütung.

9.  Wenn das Gerät 

großen Temperatur-

schwankungen

 ausgesetzt war, schalten 

Sie es nicht unmittelbar danach an. Kon-

denswasser kann zu Schäden am Gerät 

führen.

10.  Benutzen Sie niemals Dimmer-, Funk- 

oder andere elektronisch gesteuerten 

Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie 

den Laser nicht zusammen mit anderen 

großen elektrischen Verbrauchern (ins-

besondere Nebelmaschinen) auf dersel-

ben Leitung/Phase!

11.  Sorgen Sie immer für eine 

ausreichende 

Belüftung

 und stellen Sie das Gerät auf 

keine warmen oder wärmeabstrahlen-

den Untergründe. Die Belüftungsöffnun-

gen dürfen nicht verdeckt sein. 

12.  Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät 

nicht zu heiß wird und dass es nicht dem 

Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird 

(insbesondere bei beweglichen Schein-

werfern!). Die Wärme dieser Strahler kann 

den Laser überhitzen.

4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät

1.  Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn Sie am 

Gerät hantieren bzw. es installieren.

2.  Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden Gegenstände 

wie Ringe, Uhren etc. ablegen.

3.  Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich 

nicht reflektierendes Werkzeug.

4.  Tragen Sie auf die Laserstärke und -wellenlängen angepasste 

Schutzbekleidung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).

5. Pflege- und Wartungshinweise

• 

Feuchtigkeit und Hitze können die Le-

bensdauer des Lasersystems stark ver-

kürzen und führen zum Erlöschen des 

Gewährleistungsanspruchs.

• 

Das Gerät nicht schnell hintereinander 

Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies 

die Lebensdauer der Laserdiode erheb-

lich verkürzen kann!

• 

Beim Transport des Lasers jegliche 

Erschütterung vermeiden.

• 

Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhö-

hen, schützen Sie das Gerät vor Überhit-

zung:

 

-

 

Immer für ausreichende Belüftung 

sorgen.

 

-

 

Keine Scheinwerfer (insbesondere 

kopfbewegte) auf das Gerät richten.

 

-

Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 

Minuten die Gerätetemperatur prü-

fen und gegebenenfalls das Gerät an 

einem kühleren/besser belüfteten 

Standort platzieren. 

 

-

Halten Sie das Gerät trocken und 

schützen Sie es vor Nässe, Regen und 

Spritzwasser.

• 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht 

benutzt wird. Trennen Sie hierzu das 

Netzteil von der Stromversorgung. Auch 

wenn die Diode nicht leuchtet: Sie ist in 

Betrieb, solange das Gerät angeschaltet 

ist.

• 

Bei Fehlfunktionen können Sie 

in den FAQ unserer Webseite 

 

www.laserworld.com die häufigsten Pro-

bleme und Lösungenswege nachlesen.

• 

Durch das Entfernen des Garantielabels 

erlischt jeglicher Anspruch auf Gewähr-

leistung. Schäden am Gerät, die durch 

unsachgemäßer Handhabung, Nichtbe-

achtung der Sicherheits-, Pflege- und 

Wartungshinweise entstehen besteht 

kein Gewährleistungsanspruch. 

6. Warnweise und Spezifikationen am Gerät

Laserstrahlung!
Nicht dem Strahl 
aussetzen.
Laserklasse 4

Laserstrahlung 
bei geöffnetem 
Gehäuse

Stromversor-
gung- und 
verbrauch

Modell

Wellenlänge

Ausgangsleis-
tung

Produktions-
jahr

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen!

Содержание PL-16.000RGB

Страница 1: ...compact CT PL 31 500RGB compact CT PL 16 000G compact CT PL 32 000G compact CT Please read this manual carefully prior to product operation Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme...

Страница 2: ...n Die in dieser Bedienungsanleitung genann ten Marken und Produktnamen sind Waren zeichen oder eingetrageneWarenzeichen der jeweiligen Titelhalter Legal notice Laserworld AG reserves the right to make...

Страница 3: ...get over heated Make sure that the device is not exposed to spotlights especially moving heads Heat of spotlights could overheat laser in a little while and leads to a degra dation of performance 4 Wo...

Страница 4: ...er system to the control interface DAC by using an ILDA cable Do not connect the laser to standard parallel port at your computer but always use an appropri ate ILDA interface usually is sold together...

Страница 5: ...d com info laserworld com representative according to EMVG Cleantech Europe GmbH Managing Director Thomas Schulze F rkhofstr 5 81927 M nchen GERMANY 6 Interlock Safety There is a Interlock Safety LED...

Страница 6: ...mit dem Strom netz verbunden ist 3 Der Laser darf nur von technisch versier tem Fachpersonal gem ss der im jewei ligen Land geltenden Sicherheitsbestim mungen installiert werden 4 Die am Betriebsort g...

Страница 7: ...lektierendes Werkzeug 4 Tragen Sie auf die Laserst rke und wellenl ngen angepasste Schutzbekleidung Schutzbrille Handschuhe etc 5 Pflege und Wartungshinweise Feuchtigkeit und Hitze k nnen die Le bensd...

Страница 8: ...ber welche die Strahlenausgabe justiert werden kann ber den X Axis Regler kann das ausgebe nene Bild etc in der Gr e entlang der X Achse variiert bzw gespiegelt Durch den Y Axis Regler kann das ausge...

Страница 9: ...rld Ersatzteile nderungen vorbehalten Aufgrund der Datenmenge kann keine Gew hr f r die Richtigkeit der Angaben gegeben werden Laserworld Switzerland AG Kreuzlingerstrasse 5 CH 8574 Lengwil Oberhofen...

Страница 10: ...e de fonctionnement ILDA Power supply Stromversorgung Alimentation external extern 24V DC for 100 240V AC 50 60Hz Power consumption Stromaufnahme Consommation 200 300W Operating temperature Betriebste...

Отзывы: