background image

CS-250 RGY, CS-500 RGY, CS-400 RGB, CS-500 RGBV 

Rev: Mar-10 

16 / 18

86..170 

Zoom in (zunehmende Geschw.) 

171.255 

Zoom in/out (zunehmende Geschw.) 

10 

Grösse 

0..255 

Grösse 

11 

Pointdraw 

0..255 

Nur Punke werden gezeichnet 

12 

Zeichnen 

0..127 

Stückweises zeichnen (zunehmende Geschw.) 

128..255 

Stückweises zeichnen/löschen (zunehmende 
Geschw.) 

ILDA Steuerung 

Wenn ein ILDA kompatibles Interface angeschlossen wird schält das Gerät in den ILDA Modus. Die 
Steuerung erfolgt über PC Software. Die Scanner sind für ca. 10000 PPS bei 20-25° optisch 
eingestellt, wenn Sie die Scanner schneller betreiben, verkleinern Sie bitte die Auslenkung.

 

Reinigung 

Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um seine lange Lebensdauer zu erhalten. Trennen Sie dazu das 
Gerät unbedingt zuvor vom Netz! Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl!  
Zum Öffnen entfernen Sie die Schrauben oben an einem Seitenteilen (vorn/hinten), biegen Sie das 
Seitenteil nach aussen, und ziehen Sie den Deckel heraus. Entfernen Sie eventuelle 
Staubansammlungen, insbesondere im Bereich der Lüfter und Laser. Sollten sich Spuren von 
Nebelfluid absetzen, Gerät reinigen und Position von Gerät und/oder Nebelmaschine ändern. 
Verwenden Sie zur Reinigung klares Leitungswasser, oder Alkohol und ein weiches Tuch. Für eine 
optimale Lichtausbeute sollten die Spiegel sauber und ohne Kratzer sein. Bereits kleinste Kratzer 
können die Geräteleistung erheblich beeinträchtigen! Sie sollten die Spiegel reinigen, wenn ein 
deutlicher „Halo“ um den Laserstrahl zu erkennen ist, oder ungewöhnlich viel Streulicht im Gerät zu 
sehen ist. Spiegel idealerweise mit Aceton und Linsenpapier, sonst mit Fensterreiniger und 
Papierwischtuch, reinigen. Immer in eine Richtung wischen um die Auswirkung möglicher Kratzer 
zu minimieren.

 

Fehlerbehebung 

Fehlfunktion

 

Behebung / Ursache 

Keine Funktion / kein Lüftergeräusch 

Stromversorgung überprüfen 

Die Lasereffekte wechseln nicht in Abhängigkeit 
von der Musik 

Erhöhen Sie die Lautstärke der Musik oder erhöhen Sie die 
Empfindlichkeit mithilfe des Reglers an der Rückseite des 
Lasers. Überprüfen Sie, dass sich das Gerät nicht im DMX- 
oder Automatikmodus befindet 

Es treten Probleme bei der DMX-Steuerung auf 

Überprüfen Sie die korrekte Einstellung der Adressen 

Keine Funktion aber Lüftergeräusch vorhanden 

Gerät ausschalten und nach ca. 1 Minute wieder einschalten 

Gerät lässt sich nicht über ILDA ansteuern:  

 

Die Interfacekarte hat die Pins 4 und 17 nicht verbunden, vergewissern Sie sich im Manual der 
Interfacekarte. 

 

Das verwendete Anschlusskabel verbindet diese Pins nicht. Verwenden Sie ein Kabel, das diese Pins 
verbindet. 

 

Benutzen Sie einen Adapter, der die Pins 4 und 17 verbindet. 

ILDA Ansteuerung 

Belegung des Standard ILDA Signals: 

1 Scanner X+  

-10V..+10V 

14 X- 

+10V..-10V 

2 Scanner Y+  

-10V..+10V 

15 Y- 

+10V..-10V 

3 Intensity/B 

 0V..+2.5V 

16 Intensity/Blanking- 

0..-2.5V 

4 Interlock A 

 

17 Interlock B 

5 Red+  

0..2.5V 

18 Red- 

0..-2.5V 

6 Green+  

0..2.5V 

19 Green- 

0..2.5V 

7 Blue+  

0..2.5V 

20 Blue- 

0..-2.5V 

8 – 12 Not used 

 

23-24 Not used 

13 S5V, max. 20 mA 

25 GND Signal ground / Masse 

Содержание CS-250RGY

Страница 1: ...RGB CS 500 RGBV Manual Read carefully before using this device MODE D EMPLOI Lire correctementle mode d emploi avant utilisation Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie...

Страница 2: ...e reposition the laser or fogger hazer Turn the device off when not used The diode is on when the device is on Even if it is not lit Connect an emergency switch to the Remote lock connector on the bac...

Страница 3: ...permissible level is avoided by technical or organisational measures Make sure to use the correct voltage Always use a grounded mains connection Don t use a remote controlled or other electronically s...

Страница 4: ...des The following operating modes can be selected from the DIP switch on the backside of the device Dip switch Mode 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Music active beam effects 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Automatic mode gra...

Страница 5: ...er Mirrors need cleaning when a halo is noticeable around the beam or an unusual high amount of diffuse light can be seen inside the device Clean the mirrors with window cleaner and a paper towel Neve...

Страница 6: ...en 135mW 655nm red 150mW 405nm blue violet Diode Beam ca 3mm 1mrad Laser class 3b Scanning system Galvo system 25 000 PPS at 4 Scanangle max 40 Weight 3 8 kg Dimensions 37 x 27 x 21 cm W x D x H Pleas...

Страница 7: ...o the laser class regulations DIN EN 60825 1 if properly set up according to the upper mentioned laser safety regulation After installing the device an inspection and official approval is indispensabl...

Страница 8: ...e pi ce facilement rempla able dans l appareil La maintenance et la r paration doivent tre effectu es par un service technique qualifi ou par son revendeur 5 Toujours d connecter l appareil si vous ne...

Страница 9: ...mode auto faisceau Si vous positionnez les switchs 1 sur ON et les autres switchs sur OFF le programme se d roulera automatiquement et affichera des faisceaux lasers Si vous positionnez les switchs 1...

Страница 10: ...to Avec augmentation de la vitesse 7 Rotation suivant axe X 0 127 Rotation manuelle 128 255 Rotation auto Avec augmentation de la vitesse 8 Rotation suivant axe Z 0 127 Rotation manuelle 128 191 Rotat...

Страница 11: ...00 RGB min 250mW max 400mW 60mW 532nm verte 150mW 655nm rouge 40mW 473nm bleu CS 500RGBV min 350mW max 500mW 65mW 532nm verte 135mW 655nm rouge 150mW 405nm blue violet Classe laser 3b Poids 3 8Kg Dime...

Страница 12: ...est v rifi dans la correspondance l en 60825 1 des r glements DIN de classe de laser si correctement install selon les r gles de s curit mentionn plus haut Apr s installation du dispositif une inspec...

Страница 13: ...und nachpr fen ob sich Kondensat bildet Gegebenenfalls Position von Laser Nebelmaschine ndern Ger t ausschalten wenn es nicht benutzt wird Auch wenn die Diode nicht leuchtet sie ist an solange das Ge...

Страница 14: ...den insbesondere nach Installation an einem neuen Platz und berpr fen Sie ob sich Nebelfluid im Inneren absetzt Falls ja reinigen Sie das Ger t und ndern Sie die Position von Ger t und oder Nebelmasch...

Страница 15: ...uster werden automatisch durchgewechselt DMX DMX512 Modus Adresseinstellung ber die ersten 9 Schalter x x x x x x x x x 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Z B 1000 0000 01 DMX Modus Adresse 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0...

Страница 16: ...ten die Spiegel reinigen wenn ein deutlicher Halo um den Laserstrahl zu erkennen ist oder ungew hnlich viel Streulicht im Ger t zu sehen ist Spiegel idealerweise mit Aceton und Linsenpapier sonst mit...

Страница 17: ...ldaten ca 3mm 1mrad Stromversorgung 85 250V AC 50 60 Hz Stromaufnahme 50W Abmessungen 340 x 210 x 150 mm B x T x H Gewicht 3 8 kg Betriebstemperatur 10 35 C Technische nderungen vorbehalten Abschliess...

Страница 18: ...EN 60825 1 Laserschutzklassen gepr ft Nach erfolgter Installation ist eine weitere Pr fung des gesamten Aufbaus unerl sslich und muss nach den Richtlinien der EN 60825 1 3 und korrespondierender Unfal...

Отзывы: