background image

AutoCross-Laser 2 Plus

1H 1V

S

1

2

4

3

1

5

+

9

10

7

8

6

103

BG

Брой и разположение на лазерите

 

Поставяне на батериите

Отворете гнездото за батерии (3) и поставете 

батериите според инсталационните символи. 

При това следете за правилна полярност.

Изходен прозорец  

на лазера
Магнитен стенен държач
Батерийно отделение 

(обратна страна)
Плъзгащ превключвател 

ВКЛ/ИЗКЛ 

транспортно 

обезопасяване

Резба на статива 1/4” 

(долна страна)
Режим Ръчен приемник
LED Режим Ръчен 

приемник
LED нивелиране 

червено: Нивелиране изкл 

зелено: Нивелиране вкл

LED индикаторно табло
Бутон за превключване  

на лазерни линии

2

6


 

9
10

За транспорт винаги 

изключвайте уреда 

с транспортното 

обезопасяване (2), за 

да може уредът да бъде 

защитен от повреда.

!

H = хоризонтална линия на лазера
V = вертикална линия на лазера
S = Функция наклон

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание AutoCross-Laser 2 Plus

Страница 1: ...22 FR 27 ES 32 IT 37 PL 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87 92 97 102 107 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR AutoCross Laser 2 Plus 02 DE 07 GB 12 NL 17 DK Laser 635 nm 1H 1V S w w w t a s h e v g a l v i n...

Страница 2: ...eisen berpr fen Sie regelm ig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Au erdem weisen wir darauf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt m glich i...

Страница 3: ...te Polarit t achten Laseraustrittsfenster Magnetische Wandhalterung Batteriefach R ckseite AN AUS Schiebeschalter Transportsicherung 1 4 Stativgewinde Unterseite Handempf ngermodus LED Handempf ngermo...

Страница 4: ...ehr automatisch aus Dies wird durch ein Blinken der Laserlinien signalisiert Zus tzlich leuchtet die LED 8 konstant rot Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsicherung gel st s...

Страница 5: ...h wie m glich an die Wand auf H he des markierten Punktes A1 4 Drehen Sie das Ger t um 180 und markieren Sie den Punkt A3 Die Differenz zwischen A2 u A3 ist die Toleranz Kalibrierungs berpr fung vorbe...

Страница 6: ...satzhinweise unter www laserliner com info berpr fung der vertikalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei...

Страница 7: ...o draw your attention to the following Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage We also wish to point out that absolute calibration is only poss...

Страница 8: ...Laser emitting window Magnetic wall bracket Battery compartment backside ON OFF slide switch Transport fastener 1 4 tripod threads bottom Hand receiver mode LED Hand receiver mode LED levelling red l...

Страница 9: ...easured In this mode the laser lines no longer align automatically This is signalised by the laser lines flashing In addition the LED light 8 remains red The transport restraint must be released for h...

Страница 10: ...Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance Preparing the cal...

Страница 11: ...g the laser to the left 11 GB Technical data Subject to technical alterations 11 13 Self levelling range 3 Precision 2 mm 10 m Laser wavelength 635 nm Laser class 2M 5 mW Power supply 3 x 1 5V alkalin...

Страница 12: ...ali bratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een absolute kalibratie alleen mogelijk is bij uw vakspecialist Wannee...

Страница 13: ...aarbij op de correcte polarisatie Laseruitlaat Magnetische wandhouder Batterijvakje achterkant AAN UIT schuifschakelaar Transportbeveiliging 1 4 schroefdraad onderzijde Handontvangermodus LED Handontv...

Страница 14: ...n niet meer automatisch uitgelijnd Dit wordt gesignaleerd door de knipperende laserlijnen Bovendien brandt de led 8 constant rood Voor de horizontale en verticale nivellering moet de transportbeveilig...

Страница 15: ...n de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen Kalibratiecontrole voorbereid...

Страница 16: ...nstructies onder www laserliner com info Controleren van de verticale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad beve stigen de draad moet vrij k...

Страница 17: ...00 i overensstemmelse med de angivne fabrikstolerancer Laserens retvisning skal altid kontrolleres af brugeren f r anvendelse se afsnit om kontrol Bem rk at en sikker og n jagtig kalibrering kun er mu...

Страница 18: ...hyggeligt Laserudgangsvindue Magnetisk v gholder Batterirum bagside T ND SLUK skydekontakt med transportsikring 1 4 gevindb sning underside H ndmodtagermodus LED H ndmodtagermodus LED Nivellering r d...

Страница 19: ...justerer laserlinjerne sig ikke l ngere automatisk Dette indikeres ved at laserlinjerne blinker Desuden lyser LED en 8 konstant r dt Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen v re...

Страница 20: ...ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Drej apparatet 180 og mark r punktet A3 Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laser...

Страница 21: ...kkerhedsanvisninger og supplerende tips p www laserliner com info Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger fr...

Страница 22: ...garantie nous attirons votre attention sur les points suivants Contr ler r guli rement le calibrage avant chaque utilisation et apr s chaque transport Nous attirons votre attention sur le fait qu un c...

Страница 23: ...upteur coulisse MARCHE ARR T Blocage de transport Filetage pour tr pied de 1 4 partie inf rieure Mode r cepteur manuel DEL mode r cepteur manuel DEL de nivellement rouge nivellement d sactiv vert nive...

Страница 24: ...s laser ne s alignent plus automatiquement Cela est signal par un clignotement des lignes laser La DEL 8 est en plus allum e constamment en rouge Il est n cessaire de d gager le blocage de transport p...

Страница 25: ...pondant Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur du rep re A1 4 Tournez l appareil de 180 et rep rez un point A3 La diff rence entre les points A2 et A3 es...

Страница 26: ...es et lectroniques directive DEEE Autres remarques compl mentaires et consignes de s curit sur www laserliner com info V rification de la ligne verticale Placez l appareil env 5 m d un mur Fixez sur l...

Страница 27: ...nte la calibraci n antes del uso despu s de los transportes y despu s de almacenajes prolongados Adem s deseamos se alarle que la calibraci n absoluta s lo es posible en un taller especializado La cal...

Страница 28: ...l ser Soporte de pared magn tico Compartimento de pilas dorso Interruptor deslizante ON OFF Seguro de transporte Conexi n de rosca 1 4 lado inferior Modo de receptor manual Modo de receptor manual LED...

Страница 29: ...amente las l neas l ser Esto se se ala mediante el parpadeo de las l neas l ser Adem s el LED 8 est encendido de forma continua con luz roja Para poder efectuar la nivelaci n horizontal y vertical tie...

Страница 30: ...aci n 3 Ponga el aparato lo m s cerca posible de la pared a la altura del punto A1 marcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia Preparativos para la...

Страница 31: ...formaci n detallada y de seguridad en www laserliner com info Control de la l nea vertical Coloque el aparato a unos 5 m de una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada de...

Страница 32: ...llare periodicamente la calibratura prima dell uso dopo il trasporto e dopo lunghi periodi di inattivit Inoltre desideriamo informarvi che una calibratura assoluta possibile solo in un officina specia...

Страница 33: ...Finestra di uscita laser Supporto a parete magnetico Vano delle pile lato posteriore Interruttore a scorrimento ON OFF Sicura di trasporto Filettatura del treppiede 1 4 lato inferiore Modalit di ricez...

Страница 34: ...pi automaticamente e lo segnalano iniziando a lampeggiare Si accende anche il LED rosso 8 Per il livellamento orizzontale e verticale si deve allentare la sicura di trasporto Il LED rimane acceso in...

Страница 35: ...one 3 Avvicinate quanto pi possibile l apparecchio alla parete all altezza del punto A1 4 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A3 La differenza tra A2 e A3 rappresenta la tolleranza Verific...

Страница 36: ...di sicurezza www laserliner com info Verifica della linea verticale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piom bo deve poter oscillare l...

Страница 37: ...przed wa nym pomiarem po transporcie d ugim sk adowaniu dok adno kalibracji Dok adna kalibracja jest mo liwa jedynie w serwisie Kalibracja wykonana samodzielnie zale y od staranno ci jej wykonania Pro...

Страница 38: ...lasera Magnetyczny uchwyt cienny Komora baterii ty W cznik suwakowy Zabezpieczenie do transportu Gwint statywu 1 4 od do u Trybu odbiornika r cznego Dioda trybu odbiornika r cznego Dioda niwelacji Cz...

Страница 39: ...e ustawiaj si automatycznie Jest to sygnalizowane pulsowaniem linii laserowych Poza tym dioda LED 8 wieci si stale na czerwono Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi by zwol...

Страница 40: ...alibracji 3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi dzy A2 i A3 jest tolerancj Kontrola Kalibracji przygotowanie M...

Страница 41: ...oddzielnie Dalsze wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i informacje dodatkowe patrz www laserliner com info Sprawdzanie linii pionowej Instrument ustawi ok 5m od jednej ze cian Na cianie zawiesi pion o...

Страница 42: ...en laitteen kalibrointi on tarkistettava ennen k ytt Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin K ytt j n suorittama kalibrointi antaa likim r isen tuloksen ja absolu...

Страница 43: ...settuvat oikein Laserviivan l ht ikkunat Magneettikiinnike Paristolokero takasivulla ON OFF liukukytkin ja kuljetuslukitus Jalustan kierre 1 4 pohjassa K sivastaanotintila LED k sivastaanotintila LED...

Страница 44: ...en tasaudu automaattisesti T m osoitetaan vilkkuvalla laserviivalla Lis ksi punainen ledi 8 palaa jatkuvasti Vaaka ja pystysuuntaan tasaamista varten tulee kuljetusvarmistuksen olla vapautettuna Puna...

Страница 45: ...aite merkityn pisteen A1 korkeudella mahdollisimman l helle sein suuntaa laite 4 K nn laitetta 180 ja merkitse piste A3 Pisteiden A2 ja A3 v linen erotus toleranssi Kalibrointitarkistuksen valmistelut...

Страница 46: ...tietoja turvallisuus yms ohjeita www laserliner com info Pystyviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vap...

Страница 47: ...ularmente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem prolongados Al m disso informamos que a calibragem absoluta s poss vel numa oficina especializada A calibragem realizada pelo uti...

Страница 48: ...de parede Compartimento de pilhas parte posterior Interruptor de corredi a de LIGAR DESLIGAR Bloqueador de transporte Rosca para trip 1 4 lado inferior Modo receptor manual LED modo receptor manual N...

Страница 49: ...er n o se alinham automaticamente Isso sinalizado pelas linhas de laser a piscar Adicionalmente o LED 8 fica constantemente aceso com a cor vermelha Para a nivela o horizontal e vertical preciso que o...

Страница 50: ...ficar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar o aparelho 180 e marcar o ponto A3 A diferen a entre A2 e A3 a toler ncia Prep...

Страница 51: ...ectr nicos usados Mais instru es de seguran a e indica es adicionais em www laserliner com info Controlo da linha vertival Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede Fixar um fio de prumo de 2 5...

Страница 52: ...i att f h nvisa till f ljande Kontrollera kalibreringen regelbundet dvs innan du b rjar anv nda m tinstrument efter att du har transporterat det och om du inte har anv nt det p l nge Dessutom vill vi...

Страница 53: ...er ppning Magnetiskt v ggf ste Batterifack baksidan Str mbrytare i form av en skjutknapp Transports kring Stativg nga 1 4 undersidan Handmottagarl ge Handmottagarl ge lysdiod Lysdiod Nivellering r d N...

Страница 54: ...ngre in automatiskt Det signaliseras genom att laserlinjerna blinkar Dessutom lyser lysdioden 8 konstant r d Vid horisontell och vertikal nivellering m ste trans ports kringen lossas Lysdioden lyser k...

Страница 55: ...breringskontroll 3 St ll enheten s n ra v ggen som m jligt i h jd med den markerade punkten A1 4 Vrid enheten 180 och markera punkten A3 Differensen mellan A2 och A3 r toleransen F rbereda kalibrering...

Страница 56: ...och extra anvisningar p www laserliner com info Kontroll av den lodr ta linjen St ll upp enheten cirka fem meter fr n en v gg F st ett lod p v ggen med ett 2 5 meter l ngt sn re s att lodet kan pendla...

Страница 57: ...e toleransen P grunn av produkt ansvaret vil vi henvise til det f lgende Kontroller regelmessig kalibreringen f r bruk etter transporter og lengre lagring Vi henviser dessuten til at en absolutt kalib...

Страница 58: ...polene blir lagt riktig Laserstr lehull Magnetisk veggfeste Batterirom bakside P AV bryter Transportsikring Stativgjenger 1 4 underside Manuell mottakermodus LED manuell mottakermodus LED nivellering...

Страница 59: ...sisjoneres ikke laserlinjene automatisk Dette signaliseres ved at laserlinjene blinker I tillegg lyser LED en 8 konstant r dt Horisontal og vertikal nivellering krever at transportsikringen l snes LED...

Страница 60: ...t s n r veggen som mulig og i samme h yde som det markerte punktet A1 4 Drei instrumentet 180 og marker punkt A3 Differansen mellom A2 og A3 utgj r toleransen Forberedelse av kontroll av kalibreringen...

Страница 61: ...tyr Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggs informasjon p www laserliner com info Kontroll av den vertikale linjen Still opp instrumentet i ca 5 m avstand fra en vegg Fest et lodd med en 2 5 m la...

Страница 62: ...arda dikkatinizi ekmek isteriz r n n kalibrasyonunu her kullan mdan nce nakil ve uzun muhafazadan sonra kontrol ediniz Ayr ca kesin bir kalibrasyonun tam olarak sadece uzman bir at lyede yap labildi i...

Страница 63: ...o ru olmas na dikkat ediniz Lazer n k bo lu u Manyetik duvar ask s Batarya Pil yeri arka y z A KAPA s rmeli alter Ta ma emniyeti Statif vida di i 1 4 alt taraf El al c s modu LED el al c s modu LED ni...

Страница 64: ...tik olarak hizalanmamaktad r Bu durum lazer izgilerinin yan p s nmesi ile bildirilir Ayr ca LED 8 daimi olarak k rm z yanar Yatay ve d ey d ze leme i in ta ma emniyetinin z lm olmas gerekmektedir LED...

Страница 65: ...4 Cihaz 180 derece eviriniz ve A3 noktas n i aretleyiniz A2 ve A3 noktalar aras ndaki mesafe cihaz n hassasiyet de eridir Kalibrasyon kontrol n n haz rlanmas Lazerin kalibrasyonunu kontrol edebilirsi...

Страница 66: ...lmelidir Di er emniyet uyar lar ve ek direktifler i in www laserliner com info D ey izginin kontrol Cihaz bir duvara yakla k 5 m mesafede kurunuz Duvara 2 5 m uzunlu unda bir ipi bulunan ek l ba lay n...

Страница 67: ...AutoCross Laser 2 Plus 67 RU 3 2 10 100 2M 5 635 EN 60825 1 2007 10 PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 68: ...1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 1H 1V S 3 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 68 RU H V S w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 69: ...AutoCross Laser 2 Plus 2 a b c d a LASER LASER LASER LASER 3 LASER LASER LASER LASER 69 RU ON 8 3 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 70: ...4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 70 RU RX RX 3 A1 4 180 A3 A2 A3 2 5 1 A1 2 180 A2 A1 A2 A2 A3 2 10 UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 71: ...ss Laser 2 Plus B C 2 5 m 2 mm OK 71 RU 11 13 3 2 10 635 2M 5 3 x 1 5 C 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 x x 115 x 95 x 65 www laserliner com info 5 2 5 V1 V2 1 5 5 2 5 2 w w w t a s h e v g a l v i n...

Страница 72: ...72 UA Out Of Level 3 2 10 100 2 5 635 EN 60825 1 2007 10 PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 73: ...AutoCross Laser 2 Plus 1H 1V S 1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 73 UA 3 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 H V S w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 74: ...LASER LASER LASER LASER 2 a b c d a 3 LASER LASER LASER LASER 74 UA ON 8 3 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 75: ...AutoCross Laser 2 Plus 4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 75 UA RX RX 3 1 4 180 A3 2 3 2 5 1 A1 2 180 A2 1 2 A2 A3 2 10 UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 76: ...B C 2 5 m 2 mm OK 76 UA 11 13 3 2 10 635 2M 5 3 1 5 T 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 x x 115 x 95 x 65 www laserliner com info 5 2 5 1 5 5 2 5 2 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 77: ...obek bychom V s cht li upozornit na n sleduj c P ed pou it m po p eprav a po dlouh m skladov n pravideln kontrolujte kalibraci Krom toho upozor ujeme e absolutn kalibrace je mo n pouze ve specializova...

Страница 78: ...ho paprsku Magnetick n st nn dr k Bateriov kryt zadn strana Posuvn sp na vyp na Transportn pojistka Z vit stativu 1 4 spodn strana Re im ru n ho p ij ma e Dioda re imu ru n ho p ij ma e LED nivelace...

Страница 79: ...se sklonem V tomto re imu se laserov linie ji automaticky nevyrovn vaj Signalizuje to blik n laserov ch lini Nav c nep eru ovan erven sv t LED 8 Pro horizont ln a vertik ln nivelaci mus b t uvoln n tr...

Страница 80: ...3 Um st te p stroj co nejbl e ke st n na v ku ozna en ho bodu A1 4 Oto te p stroj o 180 a vyzna te si bod A3 Rozd l mezi A2 a A3 je tolerance P prava kontroly kalibrace Kalibraci laseru si m ete zkon...

Страница 81: ...ou it elektrick a elektronick p stroje Dal bezpe nostn a dodatkov pokyny najdete na www laserliner com info Kontrola vertik ln linie Um st te p stroj cca 5 m od st ny Na st nu p ipevn te olovnici se r...

Страница 82: ...mistele asjaoludele kontrollige kalibreerimist korrap raselt enne kasutamist p rast transportimist ja pikka aega kasutamata seismist Lisaks juhime t helepanu sellele et t ielikku kalibreerimist on v i...

Страница 83: ...helepanu igele polaarsusele Laserkiire aken Magnetiline seinahoidik Patareide kast tagak ljel SISSE V LJA nihkl liti Transpordipolt Statiivi keere 1 4 alak lg K sivastuv tumoodus K sivastuv tumooduse...

Страница 84: ...aatselt v lja ei joondu Viimasest antakse m rku laserjoonte vilkumisega T iendavalt p leb LED 8 konstantselt punaselt Horisontaalseks ja vertikaalseks nivelleerimiseks peab olema transpordikaitse vaba...

Страница 85: ...kult l hedale punkti A1 m rgistatud k rgusele 4 P rake seadet 180 v rra ja m rgistage punkt A3 Vahe punktide A2 ja A3 vahel on tolerants Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine Teil on v imalik la...

Страница 86: ...sil www laserliner com info Vertikaalse kiire kontrollimine Asetage seade ca 5 m kaugusele seinast Kinnitage seinale 2 5 m pikkuse n ri otsas olev lood Lood peab sealjuures vabalt pendeldama L litage...

Страница 87: ...robe s Lai saglab tu produkta garantiju v lamies nor d t uz sekojo o Regul ri pirms lieto anas p c transport anas un ilg kas uzglab anas p rbaudiet kalibr jumu Bez tam m s nor d m uz to ka absol ta k...

Страница 88: ...sl g anas sl dzis Transporta dro in t js Stat va v tne 1 4 apak pus Manu l s uztver anas re ms LED manu l s uztver anas re ms L me o anas gaismas diode sarkana l me o ana izsl gta za a l me o ana iesl...

Страница 89: ...b sl pumus aj re m l zera stari vairs neizl me ojas autom tiski Par to signaliz mirgojo i l zera stari Papildus nep rtraukti deg sarkana gaismas diode 8 Lai veiktu horizont lo un vertik lo l me o anu...

Страница 90: ...iesp jami tuvu sienai atz m t punkta A1 augstum 4 Pagrieziet ier ci par 180 un atz m jiet punktu A3 Starp ba starp A2 un A3 ir pielaide Sagatavo an s kalibr juma p rbaudei J s varat p rbaud t l zera...

Страница 91: ...atkritumiem Vair k dro bas un citas nor des skat t www laserliner com info Vertik l s l nijas p rbaude Uzst diet ier ci apm 5 m no sienas Nostipriniet pie sienas atsvaru ar 2 5 m garu auklu atsvaram i...

Страница 92: ...me atkreipti J s d mes iuos aspektus Prie naudodami prietais reguliariai tikrinkite jo kalibravim ypa po transportavimo ir ilgesnio sand liavimo Taip pat pabr iame kad absoliutus kalibravimas gali b t...

Страница 93: ...langelis Magnetinis sienos laikiklis Baterij d tuv galin je dalyje Stumiamasis jungiklis JUNGTI I JUNGTI Transportavimo apsauga Stovo sriegis 1 4 apatin je pus je Rankinio pri mimo re imas LED rankin...

Страница 94: ...i nenustatomi Apie tai prane a lazerio spinduli mirks jimas Taip pat nuolat vie ia raudoni viesos diodai 8 Norint atlikti horizontal ir vertikal niveliavim reikia atlaisvinti transportavimo apsaug vie...

Страница 95: ...ykite prietais kuo ar iau sienos pa ym to ta ko A1 auk tyje 4 Pasukite prietais 180 ir pasi ym kite ta k A3 Skirtumas tarp A2 ir A3 yra paklaida Pasirengimas kalibravimo patikrinimui J s galite pasiti...

Страница 96: ...nk tausojamuoju b du Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite www laserliner com info Vertikalios linijos kontrol Pastatykite prietais apie 5 m nuo sienos Prie sienos pritvirtinkite svambal su 2 5...

Страница 97: ...a produsului dorim s v avertiz m n cele ce urmeaz Verifica i periodic calibrarea nainte de utilizate dup transportare sau depozitare ndelungat Suplimentar v inform m asupra faptului c o calibrare abs...

Страница 98: ...p tor culisant PORNIT OPRIT Siguran transport Filet stativ 1 4 la partea inferioar Mod recep ionare manual LED mod recep ionare manual Nivelare LED ro u Nivelare oprit verde Nivelare pornit Afi aj fun...

Страница 99: ...liniile laser nu se mai aliniaz automat Acest lucru este semnaliza prin aprinderea intermitent a liniilor laser Suplimentar se aprinde constant ledul 8 ro u Pentru nivelarea orizontal i vertical sigur...

Страница 100: ...r Verificarea calibr rii 3 A eza i aparatul c t de aproape posibil de perete la n l imea punctului marcat A1 4 Roti i aparatul cu 180 i marca i punctul A3 Diferen a ntre A2 i A3 reprezint toleran a Pr...

Страница 101: ...ce Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i www laserliner com info Verificarea liniei verticale Aparatul se a eaz la cca 5 m de un perete Pe perete se fixeaz o greuta...

Страница 102: ...102 BG 3 2 10 100 2M 5 635 EN 60825T1 2007T10 PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 103: ...AutoCross Laser 2 Plus 1H 1V S 1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 103 BG 3 1 4 LED LED LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 H V S w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 104: ...LASER LASER LASER LASER 2 3 a b c d a LASER LASER LASER LASER 104 BG ON LED 8 LED 3 LED LED 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 105: ...AutoCross Laser 2 Plus 4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 105 BG RX RX 3 A1 4 180 A3 A2 A3 5 1 A1 2 180 A2 A1 A2 A2 A3 2 10 UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 106: ...B C 2 5 m 2 mm OK 106 BG 11 13 3 2 10 635 2M 5 3 x 1 5V 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 x x 115 x 95 x 65 www laserliner com info 5 2 5 1 5 5 B 2 5 C C 2 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 107: ...AutoCross Laser 2 Plus 107 GR Out Of Level 3 2 mm 10 m 100 2M 5 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 A PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 108: ...1H 1V S 1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 H V S 3 n ff 1 4 LED LED ff n LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 108 GR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 109: ...AutoCross Laser 2 Plus LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 2 3 a b c d a 109 GR ON OFF ON ON OFF LED 8 LED 3 LED LED 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 110: ...4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 110 GR RX RX 3 1 4 180 3 2 3 2 5 m On 1 1 2 180 2 1 2 2 3 2 mm 10 m UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 111: ...B C 2 5 m 2 mm OK 111 GR 11 13 3 2 mm 10 m 635 nm 2M 5 mW 3 x 1 5V 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 kg x x 115 x 95 x 65 mm www laserliner com info 5 m 2 5 m 1 5 mm 5 m 2 5 m C C 2 mm w w w t a s h e...

Страница 112: ...hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com...

Отзывы: