background image

Instrucciones de instalación y utilización

para el instalador y el usuario
Installation and usage instructions for fitters

and users
Instructions d'installation et d'utilisation pour

l'installateur et l'utilisateur
Instruções de instalação e utilização para o

instalador e o utilizador

Resistencias calefactoras bridadas y paneles de control

para depósitos de simple pared de producción y acumulación de A.C.S.

Electrical heating elements and control panels

for simple walled domestic hot water calorifiers

Résistances and tableaux de commande

pour réservoirs d'eau chaude sanitaire, modèles simple paroi

Resistências aquecedoras bridadas e painéis de controlo

para depósitos de parede simples de produção e acumulação de A.Q.S.

GEISER INOX /CORAL

 VITRO

Содержание RB-25

Страница 1: ...utilizador Resistencias calefactoras bridadas y paneles de control para dep sitos de simple pared de producci n y acumulaci n de A C S Electrical heating elements and control panels for simple walled...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...e garant a 14 INTRODUCCION Estimado cliente estas resistencias est n fabricadas en aleaci n Incoloy y conforme a la Directiva Europea de Baja Tensi n 2006 95 CE Se componen de una brida donde se ubica...

Страница 4: ...eg n se muestra en la fig 5 conexi n en una etapa o seg n la fig 6 conexi n en dos etapas Con la manguera suministrada s lo se puede realizar el montaje con conexion en una etapa En el caso de que la...

Страница 5: ...e vitrificada en los dep sitos CORAL VITRO Introduzca la nueva resistencia en la misma posici n que la sustituida Restablecer las conexiones y enchufar el equipo a la red 3 Medidas de seguridad Antes...

Страница 6: ...to fig 6 two stage connection wires for this connection not supplied in the kit If the element has been factory mounting will be carried out according to fig 5 one stage connection Mounting of these...

Страница 7: ...h the aid of a tool remove the element to be replaced Careful not to damage the enamel surface in case of CORAL VITRO tanks Insert the new element in the same position as that removed Connect again an...

Страница 8: ...75 et RB 100 R aliser le sch ma de c blage selon la fig 5 connexion en une tape ou en suivant la fig 6 connexion en deux tapes cablage pour ce type de connexion non fourni Dans le cas o la r sistance...

Страница 9: ...ce de l mail dans les r servoirs CORAL VITRO Introduire la nouvelle r sistance dans la m me position que celle remplacer R tablir les connexions et brancher l appareil au r seau 3 Mesures de s curit A...

Страница 10: ...ig 5 liga o numa etapa ou segundo a fig 6 liga o em duas etapas Com a mangueira fornecida s se pode realizar a montagem com liga o numa etapa No caso de que a resist ncia venha montada de f brica a mo...

Страница 11: ...m cuidado para n o danificar a superf cie vitrificada nos dep sitos CORAL VITRO Coloque a nova resist ncia na mesma posi o que a substitu da Restabelecer as liga es e ligar o aparelho rede 3 Medidas d...

Страница 12: ...Ao contactor externo Solo 230V Only 230V Uniquement 230V S 230 V Solo 400V Only 400V Uniquement 400V S 400 V Solo 230V Only 230V Uniquement 230V S 230 V 17 230V A terminales 6 y 7 del panel de control...

Страница 13: ...contactor Pump 3 way valve TL Te Re TL Re B2 A1 A5 A3 B4 B6 Fig 7 R 2 5 Kw L N 230 V N L R TL Re B2 A1 A5 A3 B4 B6 Fig 8 R 2 5 5 7 5 10 Kw L N 230 V N L R M M R S T K 400 V A tornillo boca superior T...

Страница 14: ...d will only be valid if the heating element is installed in a Lapesa tank ENGLISH ESPA OL PORTUGU S FRAN AIS Conditions de Garantie des quipements de Chauffe et R glage Les Conditions de Garantie des...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ans pr avis Lapesa Grupo Empresarial SL reserves the right to make technical changes to its products without notice Lapesa Grupo Empresarial SL reserva o direito de fazer altera es t cnicas nos seus p...

Отзывы: