Landmann CG-III-560 Скачать руководство пользователя страница 31

29

CG
-III-560

znaleźć w jego pobliżu. Nigdy nie ustawiaj grilla pod gałęziami 

drzew ani zadaszeniem! Minimalny odstęp od substancji pal-

nych i otaczających powierzchni wynosi 3 m.

 

PAMIĘTAJ!

 Używaj z dala od dzieci i zwierząt! Nigdy nie zos-

tawiaj rozpalonego lub gorącego grilla bez nadzoru. Dopilnuj 

w szczególności, aby w pobliżu gorącego grilla nie znalazły się 

dzieci ani osoby, które nie są w stanie zauważyć potencjalnego 

niebezpieczeństwa lub właściwie na nie zareagować.

 

PAMIĘTAJ!

 Do rozpalania i podtrzymywania ognia nie używaj 

spirytusu ani benzyny! Używaj wyłącznie rozpałek zgodnych z 

normą EN 1860-3! W przeciwnym razie może dojść do wybu-

chu i niekontrolowanego wzrostu temperatury. 

 

Używaj wyłącznie 

rozpałki w kostce

, ponieważ płynne 

rozpałki mogą uszkodzić materiał ceramiczny.

 

Do grillowania używaj wyłącznie przeznaczonego do tego 

celu węgla drzewnego (zgodnego z normą DIN EN 1860-2). 

Nie używaj brykietu z węgla drzewnego, ponieważ może on 

uszkodzić materiał ceramiczny!

 

Grill nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. Pod-

czas obsługi grilla (przyrządzania potraw, regulacji nawiewu, 

używania komina do rozpalania grilla, dokładania materiału 

opałowego, obsługi termometru itd.) zawsze używaj rękawic 

do grilla. Także krótko po wygaśnięciu żaru dotykaj grilla 

wyłącznie w rękawicach, ponieważ jego powierzchnie jeszcze 

przez pewien czas będą gorące. Rękawice do grilla (chroniące 

przed zagrożeniami termicznymi) muszą być zgodne z normą 

DIN EN 407  (kategoria  II).

 

Używaj akcesoriów do grillowania z długimi, odpornymi na 

wysoką temperaturę rękojeściami.

 

W razie pożaru: Zduś płomienie kocem gaśniczym lub 

odpowiednią gaśnicą.

UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU

 

PAMIĘTAJ!

 

Trzymaj folie i worki plastikowe z dala od małych dzieci i 

zwierząt! Istnieje niebezpieczeństwo zadławienia. 

•  Na końcu niniejszej instrukcji montażu i obsługi znajdują się 

rysunki przedstawiające wszystkie etapy montażu. Postępuj 

zgodnie z nimi, ponieważ w razie 

nieprawidłowego montażu 

urządzenie nie jest bezpieczne.

•  Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i czy nie 

doszło do uszkodzeń w transporcie. Jeśli brakuje części lub 

doszło do uszkodzeń, skontaktuj się z obsługą klienta (zobacz 

ostatnią stronę).

•  Zdejmij z grilla ewentualne folie, naklejki i zabezpieczenia 

transportowe.

•  Zadbaj o odpowiednią ilość miejsca na montaż; w razie potrze-

by użyj podkładki, aby nie spowodować zadrapań grilla, jak i 

delikatnej powierzchni podłoża.

•  Wykonuj montaż na równym, poziomym podłożu, aby grill się 

nie przechylił.

•  Nie używaj siły.
•  Najpierw przykręć śruby ręcznie, a po zakończeniu danego 

etapu montażu dobrze je dokręć. W przeciwnym razie może 

dojść do niechcianych napięć.

•  Przykręć mocno każdą nakrętkę, a następnie dokręć ją o jedną 

czwartą obrotu. Nie dokręcaj zbyt mocno!

KILKA RAD NA POCZĄTEK

•  Zalecamy grillowanie przy zamkniętej pokrywie. Wówczas ry-

zyko powstania wysokich płomieni jest mniejsze, a grillowane 

produkty smażą się szybciej i bardziej równomiernie.

•  Termometr znajdujący się na pokrywie wskazuje temperaturę 

panującą w komorze pieczenia.

•  Czas smażenia ryby zależy od jej grubości i jakości, wieku 

zwierzęcia oraz temperatury w chwili rozpoczęcia grillowania. 

Dopóki grill jest dla Ciebie nowością, radzimy co pewien czas 

sprawdzać postęp pieczenia produktów. 

•  Dzięki cienkiej warstwie oleju produkty bardziej równomierne 

się zarumienią oraz nie będą przywierały do rusztu grilla.

•  Mięso wkładane na ruszt powinno mieć temperaturę 

pokojową, aby dobrze i równomiernie się usmażyło. 

•  Jeśli stosujesz marynatę, sos lub glazurę o dużej zawartości 

cukru lub innych łatwopalnych składników, posmaruj mięso 

dopiero na 10 – 15 minut przed zakończeniem grillowania.

UŻYTKOWANIE

 

PAMIĘTAJ!

 

PAMIĘTAJ!

 Ten grill rozgrzewa się do bardzo wysokiej tempe-

ratury; po rozpaleniu ognia nie wolno go przenosić!

 

Warunkiem używania grilla jest jego prawidłowe zamontowa-

nie – zgodne z niniejszą instrukcją montażu i obsługi – oraz 

brak uszkodzeń. Nie używaj grilla bez oryginalnego stelaża.

 

Postaw grill na bezpiecznej, stabilnej, poziomej, równej i 

ogniotrwałej powierzchni. Nie może być ona wykonana ze 

szkła ani tworzywa sztucznego.

 

Maksymalna masa materiału opałowego, który można włożyć 

na raz do grilla, wynosi 2,5 kg.

 

Przed pierwszym grillowaniem rozpal materiał opałowy i 

odczekaj przynajmniej 30 minut, aby lakierowana powłoka się 

utwardziła.

 

Dopiero gdy materiał opałowy pokryje się warstwą popiołu, 

połóż produkty spożywcze na ruszcie. 

 

Nigdy nie polewaj gorącego grilla wodą – grozi to poparze-

niem. 

1.  Wstaw ruszt paleniskowy do misy na węgiel.
2.  Ułóż węgiel drzewny na ruszcie paleniskowym. Nie przekraczaj 

maksymalnej dopuszczalnej ilości.

 

L

Aby uzyskać szczególny aromat, możesz dodać do węgla 

drzewnego zrębki wędzarnicze.

3.  Połóż na węglu jedną lub dwie kostki rozpałki i zapal je.
4.  Odczekaj, aż węgiel drzewny pokryje się warstwą białego 

popiołu. Wówczas jest idealnie rozżarzony – możesz rozpocząć 

grillowanie.

5.  Załóż ruszt grilla.
6.  Połóż produkty spożywcze na ruszcie grilla i zamknij pokrywę. 
7.  Temperaturę grilla możesz regulować poprzez zwiększanie 

lub zmniejszanie ilości doprowadzanego powietrza: im więcej 

powietrza, tym wyższa temperatura. Zależnie od potrzeb ot-

wórz lub zamknij kratkę wentylacyjną lub regulator przepływu 

powietrza.

PL

01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022.indb   29

01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022.indb   29

17.10.2022   16:34:22

17.10.2022   16:34:22

Содержание CG-III-560

Страница 1: ...et lezen van de montage en gebruiksaanwijzing open Op de achterkant vind je alle afbeeldingen waarnaar wordt verwezen ES P gina 12 Abra esta p gina antes de leer las instrucciones de montaje y uso En...

Страница 2: ...SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA 18 19 20 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 2 5 x 1 6 x 2 7 x 1 8 x 1 9 x 1 10 x 1 11 x 1 12 x 1 13 x 1 14 x 1 15 x 1 16 x 2 A B C D E F H I J K...

Страница 3: ...efahr einer Kohlenmonoxid vergiftung HINWEIS Der Grill darf verformt oder defekt nicht betrieben werden Dies ist vor jedem Gebrauch zu kontrollieren ACHTUNG Nationale und rtliche Bestimmungen wie bei...

Страница 4: ...leisch Raumtemperatur haben um eine gute und gleichm ige Garung zu erzielen Bei Verwendung einer Marinade Sauce oder Glasur mit hohem Zuckeranteil oder anderen leicht brennbaren Zutaten streiche diese...

Страница 5: ...aren Materia lien Es gelten die rtlichen Bestimmungen f r die Entsorgung Zur Entsorgung des Grills zerlege ihn in seine Einzelteile und gib Metalle und Kunststoffe in die Wiederverwertung Entsorge das...

Страница 6: ...NG Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE The barbecue must not be used if it is deformed or defective This must be checked before each use WARNIN...

Страница 7: ...re to ensure good even cooking If you are using a marinade sauce or glaze with a high sugar content or other ingredients which burn easily only spread them on in the last 10 to 15 minutes of barbecuin...

Страница 8: ...on conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de la garantie CONSIGNES DE S CURIT OBSERVER Ne pas utiliser dans des locaux...

Страница 9: ...u ils soient bien en place puis con tinuez serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort QUELQUES CONSEILS POUR COMMENCER Nous recommandons de faire les grillades avec le couvercle ferm Cela r dui...

Страница 10: ...c t s int rieurs du barbecue avec une brosse douce et s che Vous pouvez essuyer les impuret s sur les c t s ext rieurs du barbecue avec un chiffon sec N utilisez pas de produit de nettoyage stocker l...

Страница 11: ...or ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garan tie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ATTENTIE niet in gesloten ruimtes gebruiken...

Страница 12: ...en temperatuur aan het begin van het barbecue n Voordat je goed vertrouwd bent met de barbecue moet je de toestand van de levensmiddelen op de barbecue tussendoor controleren Als je ze een beetje insm...

Страница 13: ...n toe passing zijn de lokale bepalingen voor afvalverwijdering Om de barbecue weg te gooien demonteer je hem in zijn afzon derlijke elementen en geef je metaal en kunststof af ter recycling Gooi het v...

Страница 14: ...o da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE No utilizar en recintos cerrados Utilizar exclusivamente en el exterior Existe peligr...

Страница 15: ...la tapa cerrada De este modo se reduce el riesgo de llamaradas y el alimento se cocina de forma m s r pida y uniforme El term metro en la tapa muestra la temperatura en la c mara de cocci n El tiempo...

Страница 16: ...seco ELIMINACI N Preste atenci n a la limpieza al manipular la barbacoa y al elimi nar los residuos Elimine siempre los residuos en los contenedores designados de metal o materiales incombustibles Son...

Страница 17: ...un uso non confor me danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo stesso vale anche per la normale usura INDICAZIONI DI SICUREZZA NOTA BENE Non utilizzare in ambienti chiusi e utilizzare solo all ari...

Страница 18: ...SUGGERIMENTI PRIMA DI INIZIARE Consigliamo di grigliare con il coperchio chiuso Perch cos si riduce il pericolo di fiammate e l alimento da grigliare si cucina in maniera pi veloce e omogenea Il term...

Страница 19: ...carbone fredda e l interno del barbecue con una spazzola morbida asciutta La sporcizia all esterno del barbecue pu essere rimossa con un panno umido Non utilizzare prodotti detergenti Conservare in un...

Страница 20: ...tin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSANVISNINGAR VIKTIGT Anv nd inte i slutna utrymmen Anv nd endast utomhus Det finns risk f r kolmonoxidf rgiftning OBSERVERA Anv nd inte grillen om den r de...

Страница 21: ...n tillagningen b r k ttet ha rumstemperatur f r att f en ordentlig j mn tillagning N r du anv nder en marinad s s eller glasyr med h g so ckerhalt eller andra l tt brandfarliga ingredienser ska du int...

Страница 22: ...un brukes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m ikke brukes hvis den er deformert eller defekt Dette m kontrolleres f r hver gangs bruk OBS Nasjonale og lokale forskri...

Страница 23: ...r andre lettantennelige ingredienser b r du kun bruke dem de siste 10 15 minuttene av grillingen BRUK OBS OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke beveges under bruk Bruk grillen bare hvis den er...

Страница 24: ...ist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET HUOMAA l k yt suljetuissa tiloissa K yt vain ulkona H k myrkytyksen vaara HUOMAUTUS l k yt grilli jos sen muoto on v ristynyt tai siin on vik...

Страница 25: ...huoneenl m p n T m takaa hyv n ja tasaisen kypsymisen Jos k yt t marinadia kastiketta tai kuorrutetta jossa on korkea sokeripitoisuus tai muita helposti syttyvi ainesosia levit se vasta grillauksen vi...

Страница 26: ...alt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OBS M ikke anvendes i lukkede rum M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM RK Grillen m ikke anvendes hvis den er deformeret eller defekt Dett...

Страница 27: ...s du bruger en marinade sauce eller glasur med et h jt suk kerindhold eller andre letant ndelige ingredienser skal du kun sm re den p i de sidste 10 til 15 minutter af grillprocessen BRUG OBS OBS Denn...

Страница 28: ...i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED T HELEPANU Mitte kasutada suletud ruumides Kasutada ainult v litingimustes Valitseb s sinikmonoksiidi m rgituse oht TEATIS D...

Страница 29: ...Kui kasutate suure suhkrusisaldusega marinaadi kastet v i glasuuri s ttivaid koostisosi m rige need peale alles grillimise viimase 10 kuni 15 minuti jooksul KASUTAMINE T HELEPANU T HELEPANU K esolev...

Страница 30: ...ejszej instrukcji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ywania uwa a si za niezgodne z przeznacze niem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem produktu oraz pr bami je...

Страница 31: ...ego etapu monta u dobrze je dokr W przeciwnym razie mo e doj do niechcianych napi Przykr mocno ka d nakr tk a nast pnie dokr j o jedn czwart obrotu Nie dokr caj zbyt mocno KILKA RAD NA POCZ TEK Zaleca...

Страница 32: ...lenisko wy oraz wewn trzne powierzchnie grilla mi kk szczotk na sucho Zewn trzne powierzchnie grilla mo esz wyczy ci wilgotn szmatk Nie u ywaj rodk w czyszcz cych Przechowuj w suchym miejscu chro prze...

Страница 33: ...ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N POZOR Nepou vejte v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem uhelnat m OZN MEN Gril se nesm pou vat pokud je zdeformovan nebo v...

Страница 34: ...so m lo m t pokojovou teplotu aby se dob e a rovnom rn p ipravilo Pokud pou v te marin du om ku nebo polevu s vysok m obsahem cukru nebo jin ch snadno vzn tliv ch p sad pot rejte ji a b hem posledn ch...

Страница 35: ...33 CG III 560 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 33 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 33 17 10 2022 16 34 26 17 10 2022 16 34 26...

Страница 36: ...34 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 2 5 30 1 2 L 3 4 5 6 RU 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 34 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 34 17 10 2022 16 34 26 17 10 2022 16 34 26...

Страница 37: ...35 CG III 560 7 RU 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 35 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 35 17 10 2022 16 34 26 17 10 2022 16 34 26...

Страница 38: ...garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkozik a norm l kop sra is BIZTONS GI UTAS T SOK VEGYE FIGYELEMBE Ne haszn lja z rt...

Страница 39: ...kletet A h s s t si ideje a h s vastags g t l min s g t l retts g t l s a grillez s kezdet n fenn ll h m rs klett l f gg Ha m g nem ismeri igaz n a grills t t azt javasoljuk hogy id n k nt ellen rizze...

Страница 40: ...lmatlan t sra a helyi rendelkez sek rv nyesek A grills t rtalmatlan t s hoz szerelje sz t a k sz l ket darabjaira s juttassa el a f meket s m anyagokat a megfelel helyre jraha sznos t s c lj b l rtalm...

Страница 41: ...xcluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urma re a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare Acest lucru se aplic i n cazul uzurii normale INSTRUC IUNI DE SIG...

Страница 42: ...mai uniform Termometrul din capac indic temperatura din camera de g tit Timpul de preparare a c rnii depinde de grosimea calitatea i maturitatea c rnii precum i de temperatura de la nceputul procesulu...

Страница 43: ...gr tarul i c nd elimina i substan ele reziduale Elimina i de eurile reziduale n principiu nu mai n recipiente din metal sau din materiale neinflamabile prev zute n acest scop Se aplic prevederile loc...

Страница 44: ...42 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 42 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 42 17 10 2022 16 34 32 17 10 2022 16 34 32...

Страница 45: ...43 CG III 560 3m EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 2 5 kg 30 1 2 L 3 4 5 6 7 EL 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 43 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 43 17 10 2022 16 34 32 17 10 2022 16 34 32...

Страница 46: ...44 EL 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 44 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 44 17 10 2022 16 34 32 17 10 2022 16 34 32...

Страница 47: ...jno obrabo VARNOSTNI NAPOTKI UPO TEVAJTE Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prostorih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zastrupit ve z ogljikovim monoksidom OBVESTILO e je ar deformira...

Страница 48: ...erno e uporabljate marinado omako ali glazuro z veliko vsebnostjo sladkorja ali drugih vnetljivih sestavin jo nama ite ele v zad njih 10 ali 15 minutah priprave na aru UPORABA UPO TEVAJTE UPO TEVAJTE...

Страница 49: ...opravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE PA NJA Ne koristite u zatvorenim prostorijama Radite samo na otvorenom Postoji opasnost od trovanja uglj...

Страница 50: ...ermi ki obra uje br e i ravnomernije Termometar na poklopcu pokazuje temperaturu u komori za termi ku obradu Vreme pe enja mesa zavisi od njegove debljine kvaliteta zrelosti i temperature na po etku r...

Страница 51: ...a ro tiljem i odlaganja rezidu alnih materijala U principu odla ite rezidualni otpad samo u za to predvi ene kontejnere na injene od metala ili nezapaljivih materijala Primenjuju se lokalni propisi za...

Страница 52: ...ri beh vs du trenger tarvitaan etta arf du har brug for tarvis l heb reikia kas nepiecie ams potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebni su x2 x2 A B C D E F H I J K M6x12 28...

Страница 53: ...51 CG III 560 3 14 11 A A 4 12 A A 10 13 A A A 8x A 4x A 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 51 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 51 17 10 2022 16 34 47 17 10 2022 16 34 47...

Страница 54: ...52 5 16 17 6 8 H I J K R HINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x K 16 17 15 K K 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 52 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 52 17 10 2022 16 34 49 17 10 2022 16 34 49...

Страница 55: ...x A A 28 H C D E F H I J K M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 1x H 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 53 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 53 17 10 2022 16 34 52...

Страница 56: ...9 A 10 1x A J E F H I J K M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 1x J 9 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 54 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 54 17 10 2022 16 34 55 17 10 2022 16 34...

Страница 57: ...D E F H I J K M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x R HINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x I A A I I 20 19 18 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 55 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 55 17 10...

Страница 58: ...6x12 28x M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 4x D A B C D E F H I J K M6x12 28x M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x R HINGE 3x LOCKING NUT M6 3...

Страница 59: ...8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x E E F H I J K 5 M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 1x I E E 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 57 01323_...

Страница 60: ...NG NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x H H 29 4 A B C D E F H I J K M6x12 28x M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x R HINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x C C 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 58...

Страница 61: ...R HINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x C C C 21 A B C D E F H I J K M6x12 28x M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x R HINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x C C C 01323_Inlay_LM_M_A...

Страница 62: ...NGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x C 21 C C A B C D E F H I J K M6x12 28x M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x E 22 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1...

Страница 63: ...D E F H I J K M6x12 28x M6x45 4x M6x14 8x M6x35 4x M5x16 10x M6 4x RHINGE 3x LOCKING NUT M6 3x M5x30 1x M8 2x 2x E 22 E 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 61 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 61 17 10 20...

Страница 64: ...62 28kg 110cm 66cm 127 cm 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 62 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 62 17 10 2022 16 35 21 17 10 2022 16 35 21...

Страница 65: ...01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 63 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 63 17 10 2022 16 35 21 17 10 2022 16 35 21...

Страница 66: ...01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 64 01323_Inlay_LM_M_A4_V1_1022 indb 64 17 10 2022 16 35 21 17 10 2022 16 35 21...

Отзывы: