background image

• ADDING 5 LBS OF SAND TO THE BOTTOM OF THE

    FIREBOWL WILL EXTEND THE FIREBOWL LIFE.

• KEEP  THE FIRE PIT OUT OF THE WEATHER AND ELEMENTS.
• STORE  THE FIRE PIT  IN A DRY LOCATION OUT OF THE

    WEATHER.

• DO NOT LET THE  FIREBOWL FILL WITH WATER.
• DO NOT DUMP ASHES WHERE  A FIRE CAN BE STARTED.
• DISPOSE OF ASHES IN PROPER RECEPTACLE  ONLY AFTER

    ASHES  HAVE COOLED.

• USE ANY COVER ONLY AFTER THE FIRE PIT IS

    COMPLETELY COOL TO THE TOUCH.

HELPFUL HINTS:

Congratulations on your purchase of the Ball O Fire 
Fire Pit!   At Landmann USA, we strive to provide 

you with an easy to use, easy to assemble product.  
However, in the unlikely event your package should 

have a missing or defective part, please contact us 

at:     [email protected]
-OR-

1-800-321-3473 M-F 8-5 ET.  

Proof of purchase may be required.
Thank you!
¡Felicitaciones por su compra del brasero Ball O 
Fire!   En Landmann USA, nos esforzamos para 
ofrecerle un producto fácil de usar y ensamblar.  

No obstante, en el caso poco probable de que su 
paquete incluya una pieza defectuosa o falte 
alguna de las piezas, comuníquese con nosotros 

a:  [email protected]
-O-
1-800-321-3473, de lunes a viernes de

8:00 a. m. a 5:00 p. m.; hora del este.

Landmann® Limited

Distributed by Landmann® USA

Distribuído por Landmann® USA

Cartersville, GA   30120

www.landmann-usa.com

Made in China

Hecho en China

© 2013 Landmann® USA

• LA ADICIÓN DE 5 LIBRAS DE ARENA EN LA PARTE INFERIOR

    DEL BRASERO EXTENDERÁ LA VIDA ÚTIL DEL BRASERO.

• MANTENGA EL BRASERO PROTEGIDO DE LA LLUVIA Y DE

    LA INTEMPERIE.

• GUARDE EL BRASERO EN UN LUGAR SECO, PROTEGIDO DE

    LA INTEMPERIE.

• NO PERMITA QUE EL BRASERO SE LLENE CON AGUA.
• NO ARROJE CENIZAS EN LUGARES DONDE PUEDA

    INICIARSE  UN INCENDIO.

• DESECHE LAS CENIZAS EN UN RECEPTÁCULO ADECUADO

    SOLAMENTE DESPUÉS DE QUE SE HAYAN ENFRIADO.

•  ANTES DE COLOCAR CUALQUIER CUBIERTA, EL BRASERO

    DEBE ESTAR COMPLETAMENTE FRÍO AL TACTO.

CONSEJOS ÚTILES:

AVAILABLE ACCESSORIES

FOR THE BALL O FIRE

Please visit our website at:   www.landmann-usa.com

-OR-

Call customer service toll free at: 1-800-321-3473

DISPONIBLE ACCESSORIOS PARA BALL O FIRE

Por favor, visite nuestro sitio web en:   www.landmann-usa.com

-O-

Llame a la lÌnea gratuita de servicio al cliente en: 1-800-321-3473

NEVER USE GASOLINE,
ALCOHOL OR  VOLATILE 
FLUIDS TO  START OR 
RESTART FIRES.

WARNING!

!

¡ADVERTENCIA!

NUNCA USE GASOLINA, 
ALCOHOL NI LÍQUIDOS 
VOLÁTILES PARA ENCENDER 
O  REAVIVAR FUEGOS.

¡LAS SUPERFICIES ESTÁN 
CALIENTES DURANTE SU 
USO! USE MITONES, UN 
ATIZADOR O GUANTES PARA 
MANIPULAR ESTAS PARTES.

¡CALIENTE!

HOT!

!

WARNING!

!

HOT SURFACES DURING
USE!   USE MITTENS, POKER 
OR GLOVES ON THESE 
PARTS.

¡ADVERTENCIA!

MULTI-PURPOSE

POKER

MODEL 29240

ATIZADOR

MULTIUSO

MODEL 29240

PAGE 7

WARNING!

!

¡ADVERTENCIA!

!

!

!

!

!

DO NOT USE WITHOUT FIREBOWL, THE FIREBOWL MUST

BE USED AT ALL TIMES.   KEEP FIREWOOD WITHIN THE

BOUNDARIES OF THE FIREBOWL.   DO NOT PILE WOOD ON

ANY SCREEN PART.   FIREWOOD MUST NOT BE ALLOWED

TO TOUCH ANY PART OF THE SCREEN.   FOR LONGER

PRODUCT LIFE, KEEP FIRES TO A RESPECTABLE SIZE,

DO NOT OVERLOAD.

!

!

!

!

HOT SURFACES

DURING USE!

¡LAS SUPERFICIES

ESTÁN CALIENTES

DURANTE SU USO!

!

NO LO USE SIN RECEPTÁCULO DE FUEGO, EL

RECEPTÁCULO DE FUEGO DEBE SER UTILIZADO EN TODO

MOMENTO.   LEÑA MANTENER DENTRO DE LOS LÍMITES

DEL RECEPTÁCULO DE FUEGO.   NO AMONTONE LA

MADERA EN CUALQUIER PARTE DE LA  PANTALLA.   LEÑA

NO SE DEBE PERMITIR A TOCAR CUALQUIER PARTE DE

LA  PANTALLA.   PARA LA VIDA DEL PRODUCTO MÁS

LARGA, MANTENERSE LOS FUEGOS DE UN TAMAÑO

RESPETABLE, NO SOBRECARGUE.

!

Содержание Ball o fire 28923

Страница 1: ...for Model 28923 28924 28925 Instrucciones de armado y uso para el modelo 28923 28924 28925 PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION AND HELPFUL HINTS BEFORE USING POR FAVOR LEA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONAL Y CONSEJOS ÚTILES ANTES DE USAR ...

Страница 2: ...RES SOLO DEBE USARSE EN EXTERIORES USE SOLAMENTE SOBRE LADRILLO CONCRETO PIEDRA U OTRAS SUPERFICIES DE MAMPOSTERÍA NO USE SOBRE CÉSPED PLATAFORMAS DE MADERA MADERA ARTIFICIALES NI ASFALTO MANTENGA EL BRASERO PARA EXTERIORES A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES DE EDIFICIOS ESTRUCTURAS ARTÍCULOS INFLAMABLES Y VEHÍCULOS NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS ENREJADOS OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER...

Страница 3: ...NEXIÓN CON LA MANIJA H 1 LEFT DOOR SECTION 1 SECCIÓN DE LA PUERTA IZQUIERDA J 1 CENTER DOOR SECTION 1 CENTRO DE SECCIÓN DE LA PUERTA K 1 RIGHT DOOR SECTION 1 SECCIÓN DE LA PUERTA DERECHA O 1 FIREBOWL 1 RECIPIENTE PARA FUEGO P 1 COVER 1 CUBIERTA Q 3 LEGS 3 PIERNAS N 2 FIREBOWL HANDLES 2 RECIPIENTE PARA FUEGO MANEJA R 6 M6 x 25MM BOLTS 6 M6 x 20MM PERNOS S 6 M6 x 20MM BOLTS 6 M6 x 10MM PERNOS T 6 M6...

Страница 4: ... with the top holes Assemble using 6 20MM bolts S and 6 hexnuts W Securely tighten the bolts after all bolts have been started including the 18 bolts on the bottom screen sections Coloque el anillo central C en la sección inferior de la pantalla y se alinean con los orificios superiores Ensamble usando 6 pernos 20MM S y 6 tuercas hexagonales W Apriete bien los tornillos después de todos los pernos...

Страница 5: ...ctions H J K and assemble together using 6 13MM bolts U and 6 hexnuts W Finger tighten only Encuentra las secciones puerta pantalla H J K y ensamblar junto usando 6 pernos 13MM U y 6 tuercas hexagonales con W Apriete con los dedos solamente PASO 6 ENSAMBLE EL SECCIONES DE LA PANTALLA DE PUERTA STEP 7 ASSEMBLE THE CONNECTING RING WITH HANDLE Assemble the connecting ring with handle M to the door sc...

Страница 6: ... necessary and insert into the pins Assemble using 2 40MM bolts V 2 flat washers Z 2 lock washers Y and 2 hexnuts W Tighten securely Montar el conjunto de puerta pantalla H J K para los pasadores de pivote como se muestra Apriete los extremos de la puerta juntos caso necesario y se insertan en las patillas Ensamblar usando 2 pernos de 40MM V 2 arandelas planas Z 2 arandelas de seguridad Y y 2 tuer...

Страница 7: ...LLENE CON AGUA NO ARROJE CENIZAS EN LUGARES DONDE PUEDA INICIARSE UN INCENDIO DESECHE LAS CENIZAS EN UN RECEPTÁCULO ADECUADO SOLAMENTE DESPUÉS DE QUE SE HAYAN ENFRIADO ANTES DE COLOCAR CUALQUIER CUBIERTA EL BRASERO DEBE ESTAR COMPLETAMENTE FRÍO AL TACTO CONSEJOS ÚTILES AVAILABLE ACCESSORIES FOR THE BALL O FIRE Please visit our website at www landmann usa com OR Call customer service toll free at 1...

Отзывы: