manualshive.com logo in svg
background image

EQUIPO DE LAVADO A PRESIÓN  

MANUAL DEL OPERADOR

23

LANDA PE • REV 10/02

P R E S S U R E   W A S H E R S

®

GARANTÍA DE LANDA PARA SUS PRODUCTOS

EQUIPOS DE LAVADO A PRESIÓN

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA

LANDA, INC. garantiza al primer comprador que todos los equipos LANDA de lavado a presión están libres de defectos de
materiales y de fabricación durante el uso normal de la unidad y durante el tiempo que se indica más abajo. Esta Garantía
Limitada está sujeta a las exclusiones que se muestran a continuación. Dicha garantía entra en vigencia a partir de la fecha de
la compra del equipo y se aplica únicamente a los componentes originales. Cualquier parte que se reemplace durante el
período cubierto por esta garantía estará comprendida en el período de garantía restante para dicha parte.

G

ARANTÍA DE CINCO AÑOS PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

Esta garantía cubre los componentes fabricados por Landa, como por ejemplo bastidores, manijas, envoltura de bobinas,
tanques con flotador, tanques para combustible, cubiertas de correas y bobinas.  Los componentes internos relacionados con
el aceite de las bombas marca  tienen una garantía de 5 años.

GARANTÍA DE UN AÑO MÍNIMO PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

El resto de los componentes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estará cubierto por el
período que especifique su fabricante original, con un año como mínimo.  La garantía para la mano de obra que se aplica a
estas partes será de un año, sin perjuicio de la duración de la garantía del fabricante del componente original.

GARANTÍA SUMINISTRADA POR OTROS FABRICANTES:

Los motores, generadores y máquinas están cubiertos por la garantía de sus fabricantes. Los centros de servicios locales
autorizados por sus fabricantes prestan el servicio de mantenimiento y reparación de dichas unidades. LANDA no puede
proporcionar garantía alguna para estos artículos.

REPUESTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

Estas partes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estarán cubiertas por el período que
especifique su fabricante original.  Estas partes no están cubiertas por la garantía de mano de obra.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

Esta garantía no cubre los siguientes artículos:

1.

Artículos que tienen un desgaste normal, como ser boquillas, pistolas, mangueras de descarga, extensi

ónes

, acopladores de conexión

rápida, sellos, filtros, juntas, anillos en “O”, empaquetados, pistones, montaje de válvulas, filtros de malla, correas, cepillos, etc.

2.

Daño o malfuncionamiento debido a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, instalación inapropiada, servicio inapropiado,
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento del fabricante o uso del equipo con otros fines que no se adhieran a las
especificaciones contenidas en el Manual del operador.

3.

Daño a causa de heladas, deterioro debido a productos químicos, acumulación de escamas, oxidación, corrosión o expansión térmica.

4.

Daño a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro eléctrico o al abastecimiento de agua.

5.

Servicio de mantenimiento normal, incluso los ajustes, limpieza del sistema de combustible y de obstrucciones.

6.

Transporte al centro de servicios, cargos por mano de obra en planta o daño ocurrido durante el flete.

7.

El trabajo de mano de obra se excluye especialmente para todas las máquinas que se utilizan como equipos de alquiler.

QUÉ DEBE HACER PARA OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

A pesar de no ser necesario para el servicio de garantía, le solicitamos que registre su unidad para el lavado a presión. Para
ello, llene la tarjeta de registro y envíela a vuelta de correo. Para obtener el servicio de LANDA de la garantía, debe hacer llegar
el producto a un Distribuidor de LANDA autorizado, con flete prepago, acompañado del comprobante de la compra, dentro del
período prescrito por la garantía.  En caso de que el producto esté instalado de forma permanente, deberá notificar el defecto
a su Distribuidor Autorizado de LANDA. El distribuidor Autorizado de LANDA presentará un reclamo a Landa la cual deberá
verificar el defecto. En la mayoría de los casos, deberá enviar la parte a LANDA con flete prepago junto con el reclamo. Para el
servicio de la garantía de los componentes garantizados por otros fabricantes, su Distribuidor Autorizado de LANDA le ayudará
a obtener el servicio que necesite de estos fabricantes por medio de sus centros locales de servicio autorizado. En caso de que
no pueda resolver su reclamo de la garantía satisfactoriamente, envíe una carta a LANDA, 4275 N.W. Pacific Rim Blvd., Camas,
WA 98607, ATT: Warranty Dept. 

(Departamento de Garantías) explicando la naturaleza del defecto, el nombre del Distribuidor

Autorizado de LANDA junto con una copia de la factura de compra.

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

LANDA especificamente renuncia a la responsabilidad de todo da

ñ

o y perjuicio especial, incidental, o consecuencial.  La

responsabilidad de LANDA con respecto a todo reclamo de cualquier índole, no superará, bajo circunstancia alguna, el precio
de compra del producto en cuestión.  LANDA ha puesto todo su empeño para asegurarse de que las ilustraciones y
especificaciones son las que corresponden; no obstante, estas no implican la garantía de comerciabilidad o de aptitud para un
fin en particular o que el producto sea un fiel reflejo de las ilustraciones y especificaciones. 

LA GARANTÍA CONTENIDA EN LA

PRESENTE REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, INCLUSO TODA GARANTÍA
IMPLÍCITADE APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. LANDA no autoriza a terceros, incluso a los Distribuidores
Autorizados de LANDA

 , a efectuar manifestación o promesa alguna en nombre de LANDA ni a modificar los términos,

condiciones o limitaciones en modo alguno. Es responsabilidad del Comprador asegurarse de que la instalación y el uso de los
productos LANDA se realice de acuerdo con los códigos locales.  Bien que Landa intenta asegurarse de que sus productos
cumplan con los códigos nacionales, no se responsabiliza por el procedimiento de utilización del producto ni por su instalación
por parte del Comprador.

Содержание PE3-1100

Страница 1: ...UAL LANDA INC 4275 N W Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA For technical assistance or the Landa Dealer nearest you call 800 LANDA 4 U 800 526 3248 or 360 833 9100 or consult our web page at www landa...

Страница 2: ...p in a safe place for future reference Introduction 3 Important Safety Instructions 3 4 Component Identification 4 Pre Operation Check 5 Set Up Procedures 5 Operating Instructions 5 General Washing Te...

Страница 3: ...ntrols 3 Stay alert watch what you are doing 4 All installations must comply with local codes Con tact your electrician plumber utility company or the selling distributor for specific details To compl...

Страница 4: ...t be cold and clean fresh water 16 To reduce the risk of injury close supervision is nec essary when a machine is used near children Do not allow children to operate the pressure washer This machine m...

Страница 5: ...INSTRUCTIONS 1 With power switch in OFF position plug power cord into a grounded type of receptacle of proper voltage and amperage reading Then push GFCI reset but ton at end of power cord if require...

Страница 6: ...ay gun to re lease pressure before removing discharge hose STORAGE Pump Storage CAUTION Always store your pressure washer in a location where the tem perature will not fall below 32 F 0 C The pump in...

Страница 7: ...nto the quick coupler of the wand 7 Open spray gun Water detergent ratio is approxi mately 15 to 1 8 When you finish washing rinse by simply releasing the spray gun removing the soap nozzle and re pla...

Страница 8: ...4 20021A B C PE4 30021A B C PE5 30021A B C F EXPLODED VIEW LEFT SIDE 7 4 5 47 60 59 61 46 58 53 57 29 27 24 28 36 68 66 64 63 65 67 3 1 2 69 48 37 48 5 6 5 5 5 6 5 76 9 9 5 8 43 44 45 7 5 48 48 5 18 2...

Страница 9: ...EWASHER OPERATOR S MANUAL 9 LANDA PE REV 10 02 PE3 11021D PE4 20021A B C PE4 30021A B C PE5 30021A B C F EXPLODED VIEW RIGHT SIDE 41 40 72 34 33 22 26 29 55 56 20 30 32 31 5 6 5 6 10 15 16 14 6 5 12b...

Страница 10: ...PE 1 95 07101022 Bracket Electric Box 4 3000A 5 3000A 1 24 10 08018 Label Warning Service Cord 1 25 2 0106 Cushion Pump 2 26 5 3022 Unloader General YVB75L EZ 3 1100 1 5 3025 Unloader General YVB75K47...

Страница 11: ...PH 1725 230V 1 PH 4 2000A 1 5 1011 Motor 6 HP 3 PH 1725 230V 460V 3 PH 4 2000B C 1 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 42 5 1018 Motor 10 HP 3 PH 1725 230V 460V 3 PH 5 30021B C 1 5 1013 Motor 7 5 HP 1 PH 17...

Страница 12: ...e Fiberglass Nema 4X except 3 1100 1 6 03909 Box Plastic 10 x 8 x 6 4 3000A 5 3000A 1 PE3 11021D PE4 20021A B C PE4 30021A B C PE5 30021A B C F EXPLODED VIEW PARTS LIST CONTINUED ITEM PART NO DESCRIPT...

Страница 13: ...ON QTY 4 4 011231 Cover Wand All Models 1 5 Nozzles See Page 10 6 4 16540 Brass Soap Nozzle 1 7 4 011183 Detergent Injector 3 1100 1 4 011184 Detergent Injector All Models 1 8 2 2000 Coupler 1 4 Femal...

Страница 14: ...loader valve seat worn Check and replace if necessary Worn piston package Check and replace if necessary PUMP NOISY Air in suction line Check water supply and connections on suction line Broken or wea...

Страница 15: ...ld be approximately equal to isolate and correct the problem Over voltage or under voltage Check input voltage at each phase to motor Open stator winding Check stator resistance at all three phases fo...

Страница 16: ...n WARNING Do not touch electrical connections before you first ensure that power has been disconnected Electrical shock can cause serious or fatal injury Only qualified personnel should attempt the in...

Страница 17: ...rvice including adjustments fuel system cleaning and clearing of obstructions 6 Transportation to service center field labor charges or freight damage WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE While...

Страница 18: ...de alta presi n lejos del cableado electrico ya que puede ocurrir un choque fatal Lea la etiqueta de advertencia del cable electrico 3 Para proteger al operador de un choque el ctrico la m quina deber...

Страница 19: ...a de Alta Presi n Manguera Para Detergentes Manguera de Suministro de Agua no se incluye Medidor de Aceite Mirilla de Nivel de Aceite Conector no incluido on unidades de 230v 1fase Switch de Encendido...

Страница 20: ...r a 6 gpm 5 8 20 psi Manguera varilla boquilla tama o de boquilla seg n placa de serie Filtro de agua intacto no restrictivo Apropiada fuante el ctrica recept culo y caja de circuitos PROCEDIMIENTOS D...

Страница 21: ...avar Riegue a cierto ngulo a modo que golp e debajo de la mugre o materia y la deprenda 2 Cuando este lavando objetos grandes use un inyector detergente pcional para aplicar el detergente Empiece el l...

Страница 22: ...n del flujo 2 Conecte la manguera de descarga a presi n a la boquilla de inyector asegurando el conector r pido 3 Arranque la m quina como se indica en las instrucciones de operaci n 4 Coloque el tub...

Страница 23: ...a 4 Da o a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro el ctrico o al abastecimiento de agua 5 Servicio de mantenimiento normal incluso los ajustes limpieza del sistema de combustible y de...

Страница 24: ...4275 NW Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA Form 96 604 Revised 10 02 Printed in U S A by Landa Inc Camas WA 98607 WATER CLEANING SYSTEMS...

Отзывы: