11
Operations
Operation
STEP 1:
Read safety, installation
and preventative maintenance
instructions before starting
machine. Connect the water supply
hose to the inlet swivel connector
and turn on water supply.
NOTE: Before installing pressure
nozzle in wand coupler, run
machine allowing water to flush
through the system until clear.
STEP 4:
With the spray nozzle
pointed away from you or anybody
else, press the trigger on the spray
gun to obtain pressurized cold
water spray.
STEP 2:
Read engine manual
provided. Pull spray gun trigger to
relieve pressure. Turn the engine
switch to the START position and
hold it there until the engine starts.
NOTE: Do not engage the electric
starter for more than five seconds
at a time. If the engine fails to start,
release the switch, pull spray gun
trigger and wait ten seconds before
operating the starter again. When
the engine starts, allow the engine
switch to return to the ON position.
STEP 5:
For hot water, turn the
burner switch to ON when a steady
stream of water flows out of the
spray gun. Burner will now light
automatically.
NOTE: Do not start machine with
burner switch on.
STEP 3:
Pull wand coupler collar
back and insert desired pressure
nozzle into wand coupler. Then
secure by pushing coupler collar
forward.
CAUTION: Never replace
nozzles without engaging the
safety latch on the spray gun
trigger.
STEP 6:
Selection of high or low pressure is accompanied by turning the handle.
NOTE: High pressure nozzle must be inserted at end of wand to obtain high pressure. Variable pressure control wand
handle must be turned clockwise to enable water to flow out of the high pressure nozzle. To apply detergent, place
detergent pick-up tube into a container of detergent and turn the detergent valve counterclockwise.
Variable Pressure
Control Handle
Trigger
Variable Pressure
Wand (VP)
High
Pressure
Nozzle
Brass Soap
Nozzle
Landa PDHW Series Operator’s Manual 8.919-980.0 - B
nDEC
1/10
Engine
Switch
2
1
1
1/10
FOR BEST RESUL
TS USE
DETERGENTS
DETERGENT V
ALV
E
VA
LV
ULA DE DETERGENTE
SOU
PA
PE
DE DETERGENT
Ne
ver Us
e:
• Ble
ach, ch
lorine p
roduc
ts and
oth
er co
rrosiv
e chemicals
• Liquids
co
ntaining s
olv
ents
(i.e
. p
aint
thinne
r, g
asolin
e,
oi
l)
•
Tri-sodium
pho
sphate
pro
ducts
• Ammonia products
• Acid-based prod
ucts
Thes
e chemi
cal
s wi
ll ha
rm
the unit
and
will d
amag
e the
surf
ace
bein
g c
lean
ed
.
Use man
ufa
ctu
rer’
s d
ete
rgents
as recommended
in
manual
.
CA
UTIO
N
LEA
EL
MANUAL OPER
A
-
CION A
NTES
DE US
ARSE.
ESTE EQUIPO DEBE SER
USADO S
OLAMENTE
PO
R
OPE
RADORES CALIF
ICA
-
DOS.
LIRE
LE MAN
UEL DE
L’OPERA
TEUR AVANT
UTILI
SAT
ION. CET A
PPA
-
REIL DOI
T ET
RE UTIL
ISE
PAR DES OP
ERATEUR
S
QUALIF
IES.
RISK OF
ASPHYXIATION.
Use only in well
venti
lat
ed ar
ea.
RIES
GO DE AS
FIX
IA. U
se
el
producto e
n u
n ar
ea de
ventilaci
ón adecuada
.
RISQUE D’ASP
HY
XIE. Utilise
r
dan
s un end
roit bien a
éré
.
—
IVE
AND
G MUST
when
g this
PROTEJA
SE LOS OJOS
CUANDO SE
OPE
RE
EST
E
EQUIPO
.
DES L
UN
ETTE
S DE
SECURITE DOI
VENT ETRE
PORTEES
lorsque vous
ope
rez
ce
t appa
reil.
RIESGO D
E EXPLOSION
—
Use
el pro
duc
to en
áreas
donde el
fuego
o llam
a sean
per
mitidos
. N
o ro
cie
liqu
idos
inflam
ables.
RIS
QUE D
’EXPLOSION —
Utiliser aux e
ndroit
s où une
flamm
e
nue est p
ermi
se. Ne
pas
vaporise
r
de li
qui
des inflam
mabl
es. RISQUE
DE
FEU. Ne
pas aj
oute
r dés
-
sence/de
fuel tan
dis que la
machine est
en op
erati
on.
RISK OF
EXPLOSION.
Op
erat
e on
ly
where
open
flam
e or to
rch
is
permitted
. Do
not spr
ay flam
-
mable l
iqu
ids
.
RISK OF FIRE.
Do no
t ad
d
fue
l w
hen the
machi
ne is
operat
ing.
RISK
OF
INJURY—HOT
SURF
ACES
CAN
CAUS
E BURNS
.
Use
only
de
-
signed
grippi
ng
areas
of
spr
ay
gun
and
w
and.
SUPERFICIE
S CAL
IENTES —
Use s
olamen
te las á
reas
ais
-
lad
as d
el ga
tillo y
la
lanza.
SURFACES CHAUDES
—
Toucher
seu
lement
le
par
ties
isol
ées d
es poignée pis
tolet
s
et lance
s
.
SP
RA
Y GU
N
KICK
BA
CK
.
Hold w
ith
both hand
s
.
RIESGO DE
PENE
TR
ACIÓN O
LESI
ONE
S S
EVERAS A
PER
-
SON
AS.
Ma
nté
ngase fue
ra
del
alc
ance d
e b
oquilla.
DESCARGA
DE AGUA C
ALI
-
ENTE A AL
TA PRE
SION —
No
toqu
e ni di
rija
el flujo
del
agua
a ot
ras
perso
nas
.
RISQUE DE
BLE
SSURES.
Se
teni
r loin
des buses.
EAU C
HAUDE SOUS
PRES
-
SION A
LA
SORTI
E —
Ne p
as
dirig
er le
je
t d
’eau
ver
s des
perso
nnes
.
LA
PISTOLA SE
M
UEVE
CON
LA
PRESI
ÓN —
Sos
tenga con
las
dos manos
.
LA
POIGNEE PI
STOLET
REPOUSS
E —
Tenir à
de
ux
main
s.
UCE
RISK
RY REA
D
OR’S
CA
RE
-
EFORE
THIS
E TO
D ON
LY
LIFIE
D
ORS.
RIES
GO DE E
LE
CTROCUCI
ÓN —
Mantenga to
das las connec
ciones
secas y arriba del s
uelo.
No ro
cie
componentes eléctricos. Des
co
-
necte la corriente
eléc
trica
antes
de dar serv
icio
.
RISQUE D
’ELEC
TR
OCUTION —
Tou
s le
s fils doiv
ent
êtr
e maintenus
secs e
t étre sus
pen
du
s. N
o jamais
pro
jete
r d
e l’e
au s
ur les c
om
-
pos
ant
es et fi
ls élec
triques. Cou
per l
’aliment
atation
électrique
av
ant
de fair
e une
réparatio
n.
RISK
OF ELECTROCUTI
ON
. Keep
all c
onn
ec
-
tions
dry
and
off th
e gr
ound.
Kee
p sp
ray
awa
y
from
elec
trica
l wi
ring a
nd c
omponents.
Dis
co
nne
ct f
rom e
lectri
cal s
upply be
fore
servicing.
RISK OF
INJECTION
OR SEVERE
INJURY
TO
PERSONS.
Keep
clear of
nozzl
e.
HOT DI
S -
CHARGE
FLU
ID.
Do
not
touch o
r dir
ect
dis
char
ge
strea
m a
t
persons
.
’s M
anual c
arefully b
efore
ard garden hose to
machin
e
5/8
” at 20 psi) and tu
rn
essure ho
se to m
achin
e.
uel
leve
ls.
nd tr
igger
sp
ray
gun.
ur
n b
urn
er on.
machine
, tur
n bu
rne
r of
f an
d
cool
. F
lus
h d
ete
rgent
lines
r bef
ore tur
ning engine off
.
G INSTR
UCTIONS
1. Lea e
l manual de op
era
ción an
tes
de u
sarse
.
2. Conecte le
mangu
era del ja
rdin y abra la
lla
ve del agua.
3. Conecte le
mangu
era d
e alta presión.
4.
Re
vise los ni
veles de aceites y com
bustib
les
.
5. Encienda el mot
or, a
bra el ga
tillo
y log
re
presi
ón.
6.
Pa
ra calentar agua, encienda el quemado
r.
7. Al ter
minar
, apague e
l quem
ador
, purgue
la manguera
del detergen
te con
agua, y
haga circular el ag
ua fi
ra an
tes
de
apagar la
bomba.
INSTR
UCCIONE
S DE OPER
AC
ION
1. Lire
le
manuel de l’opé
rateur a
vant
utilisation.
2. Relie
r à l’a
ppa
reil un
bo
yau à
jardi
n
(minimum 5/
8” à 20 psi) et ou
vrir l’eau.
3. Reli
er
le b
oyau ha
ute p
ression à l’a
ppare
il.
4.
Vé
rifier le niv
eau d’hu
ile de
la p
omp
e.
5. P
ar
tir le moteur de la pompe et presser
la
gachette de la poigné
e pistolet
.
6. P
our cha
uff
er l’e
au
, allumer
le brûleur
.
7. P
our
arrêter
l’app
areil,
fe
rmer le brûleur
et la
isser re
froidi
r l’eau.
Rincer
la ligne de
deterg
en
t à
l’eau propre a
vant d’arrêter la
pompe
.
MODE D’EMPLOI
WARNING /
PRECA
UCION / A
VER
TISSEMENT
Detergent
Valve
Burner
Switch
Содержание PDHW5-35624E
Страница 24: ...8 919 980 0 Printed in U S A...